И Хао усмехнулся словам Лю Фуцюаня. Для него он предал свой клан, потому что Лю Фуцюань и командир их полка не доверяли ему. Они были теми, кто вынудил его найти другую семью.
— Хватит ерунды. Лю Фуцюань, этот предмет с тобой? — И Хао раскрыл свой истинный мотив.
Лю Фуцюань спокойно ответил: «Я давно отдал этот предмет».
— Похоже, ты не сдашься, пока не столкнешься с мрачной реальностью, — И Хао никогда бы не поверил тому, что он сказал. Он сузил глаза и посмотрел на премьер-министра.
Премьер-министр поднял руки и слегка хлопнул ими. Внезапно стена рядом с ними треснула, и Ван Ци и Лю Айхуа оказались в комнате с двумя пистолетами, направленными им в виски.
Ван Ци увидел перед собой знакомого дядю с огромной бородой. Он быстро начал вспоминать, кто этот дядя перед ним. После некоторых усилий он, наконец, вспомнил, что этот знакомый дядя приходил в магазин к его деду пять лет назад, и дед велел называть его дядей Лю.
Ван Ци почувствовал, что нашел спасителя своей жизни. Он взволнованно закричал: «Дядя Лю, я Ван Ци из магазина Ван. Пожалуйста, спаси нас!»
Лю Айхуа увидела знакомое лицо и больше не могла сдерживать слезы. Только сейчас она изо всех сил сдерживала себя, чтобы не заплакать от испуга, но слезы продолжали литься из ее глаз. Ее мать иногда доставала единственную фотографию их отца и говорила ей и брату, что человек на фотографии был их отцом. Человек перед ней явно был ее могущественным отцом, который очень их любил.
— Я пришел сюда, чтобы спасти вас двоих, — твердо сказал Лю Фуцюань, чтобы утешить Ван Ци. Он повернул голову и посмотрел на маленькую девочку, которая тихо плакала с большим волнением в его глазах. Хотя эта маленькая девочка отличалась от маленькой девочки в его памяти, Лю Фуцюань сразу понял, что эта маленькая девочка была его дочерью, по которой он очень скучал последние пять лет.
— Отец! — Лю Айхуа слабо закричала. Сердце Лю Фуцюаня сжалось, когда он услышал, как его дочь зовет его на помощь. Он действительно провалился как отец. Самое главное, он вовлек свою дочь и поставил ее в опасность.
— Лю Фуцюань, где эта штука? Если ты скажешь мне, я отпущу Ван Ци и твою дочь, — сказал И Хао, указывая на Лю Айхуа.
Ван Ци наконец пришел в себя. Этот знакомый дядя на самом деле был отцом маленькой Айхуа.
Лю Фуцюань посмотрел на Ван Ци и Лю Айхуа, не отвечая И Хао. И Хао улыбнулся. Он был уверен, что с Ван Ци и его дочерью в его руках Лю Фуцюань послушается его.
Лю Фуцюань на мгновение замолчал, прежде чем сказать: «Я могу тебе сказать…»
Улыбка И Хао стала глубже. Как и ожидалось, ради Ван Ци и Лю Айхуа Лю Фуцюань склонится перед ним.
— В твоих мечтах! — Тон голоса Лю Фуцюаня внезапно изменился. Он взмахнул руками, и два серебряных луча пронеслись мимо глаз И Хао.
Выражение лица И Хао изменилось. Действия Лю Фуцюаня застали его врасплох, поэтому у него не было времени его остановить.
— Ах! — Два человека, наставившие оружие на Ван Ци и Лю Айхуа, закричали от боли. Они откинулись назад и упали на спины. У них во лбу были шприцы с транквилизатором. Каждый из клана 250 всегда имел при себе более 10 таких шприцев с транквилизатором. Были ли они в отпуске или в армии, у них всегда было достаточное количество этих шприцев с транквилизаторами.
Чтобы обеспечить безопасность своих товарищей, Лин Лан и логисты изо всех сил старались, чтобы у всех было достаточно шприцев с транквилизаторами.
Лю Фуцюань ударил по столу и использовал полученную от него силу, чтобы подпрыгнуть в воздух. Затем он выстрелил несколькими шприцами в премьер-министра и И Хао.
Сила присутствия И Хао взорвалась, создав противодействующую силу, которая не позволила миниатюрным шприцам приблизиться к нему. Что же касается премьера, то он просто стремительно отступил назад и увернулся от всех шприцев.
Лю Фуцюань не возлагал особых надежд на то, что шприцы попадут в этих двух человек. Он просто хотел использовать шприцы, чтобы ограничить их движения, чтобы спасти Ван Ци и его дочь.
Лю Фуцюань мгновенно подошел к Ван Ци и Лю Айхуа. Он использовал свою руку как нож и перерезал веревки, которыми они были обмотаны.
И Хао усмехнулся, когда увидел это. Он хлопнул в ладоши, и множество мужчин выпрыгнула с потолка комнаты, окружив троих посредине.
— Поскольку ты пришел ко мне, ты никогда не уйдешь, — И Хао был в восторге. Когда он заподозрил, что Лю Чжунго был Лю Фуцюанем, он заранее расставил эту ловушку.
Лю Фуцюань толкнул Ван Ци и Лю Айхуа за собой. Он просканировал свое окружение и задался вопросом, сможет ли он победить всех своих противников с помощью своих шприцев.
Когда атмосфера уже была на пределе, дверь комнаты внезапно распахнулась, и в комнату, шатаясь, ворвались два человека.
Сердце Лю Фуцюаня сжалось, когда он увидел этих двух человек. С Лю Айхуа и Ван Ци рядом он уже был на пределе своих возможностей. Кроме того, он даже не знал, удастся ли ему спасти их. Если бы этих двоих тоже поймали, у него действительно не было бы выхода.
И Хао был шокирован, когда кто-то внезапно вошел в комнату без его согласия. Однако, когда он увидел тетю Лю и Ван Баочжуана, его удивление сменилось восторгом.
— Лю Фуцюань, похоже, даже Бог не хочет, чтобы ты хорошо проводил время. Он дал мне еще двух заложников, — И Хао громко рассмеялся. «Премьер-министр Лу, спасибо».
Премьер-министр тоже был ошеломлен, увидев этих двух человек. Когда он услышал, что сказал И Хао, он поспешно ответил: «Я не просил своих людей присылать их сюда».
Смех И Хао внезапно застрял у него в горле. Если не он, то кто привел этих двоих в секретную комнату, известную только нам? Кто-то предал нас? Или неизвестная фракция что-то сделала?
И Хао и премьер-министр переглянулись. Затем они одновременно быстро вытащили пистолеты и направили их на вход.
— Кто ты? Покажись! — И Хао яростно закричал. Он был на грани осуществления своей мечты, но появление неизвестного третьего лица сделало все двусмысленным. И Хао был разочарован тем, что его план был кем-то сорван.
За дверью послышались шаги. Донесся четкий звук шагов ботинок по твердому полу. У всех затрепетали сердца. Все они ждали появления этого человека, чтобы решить, друг он или враг.
Ван Баочжуан и тетя Лю испугались, когда их внезапно втолкнули в комнату. Даже тетя Лю, которая всегда доверяла Цзян Хуэю, больше не знала, хороший он человек или плохой.
В комнату спокойно вошел молодой человек в черной ветровке и с золотой маской, закрывающей верхнюю половину лица. На его лице была нежная улыбка, а руки были в карманах ветровки. Он как будто гулял в своем саду.
Люди со стороны И Хао быстро нацелили на него свои лучевые пушки.
— Тут довольно много людей, — молодой человек, казалось, не замечал направленных на него лучевых пушек. Он просто прошел мимо Ван Баочжуана и тети Лю и подошел к столу, за которым только что пили чай И Хао и Лю Фуцюань. После этого он просканировал стул глазами и естественно сел с довольным видом.