На следующий день Лин Лан счастливо собрала вещи и приготовилась идти за покупками. Однако она увидела, что никто из ее соседей по комнате еще не ушел, они все сидели на диване в гостиной, проводя время, смотря в свой коммуникатор.
— Вы все не выходите? — Удивленно спросила Лин Лан.
Мэн Шаоран зло улыбнулся и лениво ответил: «Да».
Лин Лан посмотрела на небо. Уже почти полдень. Кого они ждали?
Когда он увидел, что Лин Лан сбита с толку, Гу Чжэнжун рассмеялся. «Шаоюнь, мы ждали тебя».
Лин Лан почесала затылок. «Я согласился пойти с вами? Мне нужно сегодня съездить в город, чтобы купить кое-какие предметы первой необходимости».
— Идиот! — Лэн Ханьфэн бросил ей это слово. Лин Лан опустила голову и, казалось, была глубоко тронута этим словом. Однако в душе она была в ярости. Она терпеть не могла Лэн Ханьфэна, ей хотелось разорвать его лицо на части.
— Не разговаривай так с Шаоюнем, — Гу Чжэнжун заговорил за Лин Лан, поэтому Лин Лан благодарно посмотрела на него. «Мы знаем, что ты покупаешь вещи сегодня, поэтому мы ждали тебя. Кто знал, что ты будешь спать сегодня так долго», — Гу Чжэнжун указал на яркое солнце снаружи, дразня ее.
Лин Лан застенчиво почесала голову. «Эм, я вчера поздно лег, потому что разрабатывал модель меха. Эй, как ты узнал, что я сегодня еду в город?» Она сделала вид, что просто заметила это.
— Твой чемодан состоял только из оборудования и инструментов. Если ты сегодня не пойдешь за покупками, я должен заподозрить, что ты свинья, — Мэн Шаоран вытянул спину и встал. Его слова, как обычно, раздражали.
Лин Лан посмотрела на него. Мэн Шаоран раздражал, но необычная реакция Лин Лан удивила Лэн Ханьфэна. Он загадочно посмотрел на Мэн Шаорана.
— Хорошо, пойдем немедленно. Если нет, то будет слишком поздно, — Гу Чжэнжун посмотрел на время и напомнил всем.
В конце концов, Мэн Шаоран и Лэн Ханьфэн вытащили Лин Лан из квартиры. Когда Маленький Белый понял, что его босса утащили, он быстро перепрыгнул и едва успел зацепиться за край одежды Лин Лан. К счастью, его не бросили.
Соб, тяжело быть домашним животным. Он должен сражаться с незнакомцами за своего босса. В противном случае его босс исчезнет. Маленький Белый внезапно почувствовал кризис.
Что касается Лин Лан, она уже несколько раз прокляла их в своем сердце. Ублюдок, я ни на что не соглашалась. Если вы, ребята, следите за мной, как я могу преследовать Ли Ланьфэна! Ах!
Лин Лан закричала в ее сердце. Однако на лице она должна была выглядеть удивленной и воодушевленной. По сути, подразумевая ее выражение лица, что она действительно верила, что ее соседи по комнате действительно хотели пойти с ней, поэтому это должно означать, что они приняли ее как своего настоящего друга. Это было для нее огромным сюрпризом.
К черту сюрпризы. Мне они не нужны! Лин Лан мысленно указала на них средним пальцем. Ее впечатление о Мэн Шаоране, Лэн Ханьфэне и Гу Чжэнжуне значительно ухудшилось.
Опыт показал, что как только ваши действия будут отличаться от их ожиданий, их впечатление о вас упадет. Поэтому очень важно знать, чего от вас хотят другие люди. В противном случае, как бы усердно вы ни работали, и как бы вы ни были искренни, ваши усилия будут потрачены впустую.
Ее соседи по комнате не знали, что, таща Лин Лан в город, они стали врагами своего милого младшего брата. Они все еще думали, что это была хорошая встреча для улучшения их отношений.
Как человек, у которого было много друзей, Гу Чжэнжун уже подготовил список покупок. Четверо из них не теряли много времени и получили все необходимое, в чем нуждалась Лин Лан.
Лин Лан заметила кое-что хорошее, когда ходила по магазинам со своими соседями по комнате. Ей не нужно было нести сумки с покупками. Хотя теперь она была мужчиной, ее лицо помогло ей добиться многих вольностей. Большую часть времени, после того как она заплатила за свои покупки, дамы за прилавком передавали сумки ее соседям по комнате. Если бы они не взяли их, дамы смотрели бы на них сверху вниз. Они как будто ругали ее соседей по комнате: почему ты не присматриваешь за младшим братом, когда вывел его за покупками? Какой ты старший брат?
Под пристальным взглядом дам ее соседям по комнате ничего не оставалось, как взять сумки. Это заставило Лин Лан почувствовать, что она снова со своими товарищами. Как их босс, Лин Лан никогда не должна была ничего носить с собой. Кхм, это было потому, что у нее было слишком много подчиненных, поэтому у нее никогда не было шанса.
Вскоре наступило время обеда. Гу Чжэнжун предложил им найти место, где можно поесть. Мэн Шаоран и Лэн Ханьфэн согласились. Что касается Лин Лан, то ее мнение имело относительное значение, поэтому ее никто не спрашивал.
Я не хочу есть со всеми вами! Блин! Лин Лан наконец-то поняла, что значит быть подчиненным. Она была разочарована тем, что не может сама решать. Лин Лан решила, что в будущем она будет только боссом и никогда не будет подчиненным. Она убьет любого, кто осмелится сделать ее своей подчиненной.
Трое человек перед ней почувствовали холодок по спине. Они мгновенно обернулись и увидели, как Лин Лан смотрит на них с озадаченным выражением лица.
Все было хорошо, поэтому трое подумали, что они слишком чувствительны. Их настроение уже было испорчено, поэтому они случайно выбрали ресторан, который выглядел не так уж плохо.
Когда они вошли в дверь, перед ними появился красивый мужчина с нежной улыбкой. В руке у него была еда, и он прощался с владельцем магазина.
Лин Лан выругалась в своем сердце. Она не ожидала, что здесь появится человек, который должен отчитываться перед начальством в штабном военном госпитале. Это был Ли Шию.
Нет ничего хуже, чем встретить кого-то, кого ты знал, когда был на шпионской миссии. Лин Лан опустила голову и тайком сделала знак руками. Она хотела, чтобы Ли Шию притворился, что не знает ее.
Когда Ли Шию увидел Лин Лан, он тоже был потрясен. Он задавался вопросом, почему его командир полка был здесь. Однако, когда она опустила голову, он понял, что что-то не так. Он увидел знак рукой, который мог знать только член Линтян, и сразу все понял.
Он внимательно посмотрел на трех человек рядом с командиром полка. Все они были молодыми людьми около 15 лет. Тем не менее, у всех у них были разные ауры. Он также понял, к своему удивлению, что холодная аура его командира полка исчезла. Лин Лан была похожа на милого и красивого младшего брата, когда она стояла среди трех человек, ее аура действительно привлекала кого-то, кто хотел защитить ее.
Боже мой, наш жестокий и злобный босс так красив? Ли Шию почувствовал, что небо было злом. Оно дало его боссу такое лицо, чтобы он мог заманивать людей в ловушку, верно?
Лэн Ханьфэн почувствовал взгляд Ли Шию и холодно посмотрел на него. Взгляд казался знакомым, но он отличался от взгляда его босса. Холодность его босса исходила из глубины его сердца. Что же касается этого молодого человека, холод был просто на его лице. Каждый раз, когда его босс равнодушно смотрела на них во время тренировки, он чувствовал, что босс действительно хочет их убить.
Ли Шию улыбнулся. Рядом с этим притворно-холодным юношей была настоящая ледышка. Но он лишь маскировался под безобидного и чистого человека. Ли Шию знал правду, поэтому эта сцена показалась ему забавной. Если бы этот молодой человек знал истинную форму Лин Лан, смог бы он по-прежнему сохранять притворную холодность?
Ли Шию стало жаль Лэн Ханьфэна, поэтому он улыбнулся ему. У Ли Шию была теплая улыбка. Она была не такой нежной, как улыбка его старшего двоюродного брата, но ее было достаточно, чтобы растопить холодность Лэн Ханьфэна.
Как и ожидалось, этот молодой человек просто притворялся высокомерным и холодным. Ли Шию снова улыбнулся. Он кивнул Лэн Ханьфэну и вышел. Его старший двоюродный брат любил есть Молуоми, и в этом месте были лучшие Молуоми. Каждый раз, когда он возвращался на планету Лазурь, чтобы навестить своего старшего двоюродного брата, он покупал для него.
Из-за его здоровья диета его старшего двоюродного брата была специально разработана диетологами. Однажды он попробовал немного своей еды из любопытства и больше никогда не хотел есть. Тем не менее, его старший двоюродный брат должен был есть это каждый день без перерыва. Ли Шию уважал настойчивость своего старшего двоюродного брата. Когда он был маленьким, он не мог видеть, как его старший двоюродный брат ест такую ужасную на вкус еду, поэтому он спросил его, что он хочет есть. Его старший двоюродный брат сказал ему, что хочет съесть Молуоми. Это был своего рода десерт, который мать его старшего двоюродного брата готовила для него, когда он был маленьким.
Ли Шию знал, почему его старший двоюродный брат хотел Молуоми, и не потому, что Молуоми был вкусным. Напротив, это произошло потому, что его старший двоюродный брат просто скучал по матери и любви, которую она ему дарила. К сожалению, после родов у его матери было кровотечение, поэтому ее здоровье было плохим. Медицина в Федерации была достаточно высокой, но этого было недостаточно для спасения ее жизни. Когда его старшему двоюродному брату было четыре года, она умерла. Единственным воспоминанием, которое она оставила его старшему двоюродному брату, был Молуоми.
Думая об этом, настроение Ли Шию резко ухудшилось. Хотя он принес несколько изобретенных им агентов, он не был уверен, что они сработают. Если он не сможет вылечить своего старшего двоюродного брата сейчас, он упустит лучшее время для своего лечения.
Ли Шию заволновался. Он хотел знать, почему его босс пришел сюда, но считал, что если его босс захочет найти его, он это сделает.
Ли Шию отправил адрес семьи Ли своему боссу. Он знал, что коммуникатор, который сейчас использовал его босс, не был его личным, но с хакерскими способностями Лин Лан он определенно получил бы любую информацию, которую хотел.