↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Нелегко быть мужчиной после путешествия в будущее
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1475. Нерешительный

»

— Я долго ждал тебя, — Ли Ланьфэн, который был дьяволом в сердце Хань Цзицзюня, казалось, ждал наступления этого дня.

— Вот почему я сейчас здесь, — спокойно ответил Хань Цзицзюнь.

— Хватит ли у тебя уверенности, чтобы победить меня сейчас? — Ли Ланьфэн слегка улыбнулся. Это была нежная улыбка, но для Хань Цзицзюня она была ослепительной.

— На самом деле ты не такой уж и сильный! — Хань Цзицзюнь подчеркивал каждое сказанное им слово.

— На самом деле, ты не так уверен в себе, как думаешь, — Ли Ланьфэн был спокоен.

Выражение лица Хань Цзицзюня слегка изменилось. Он внезапно понял, что Ли Ланьфэн, созданный дьяволом его сердца, понимал его лучше, чем настоящий Ли Ланьфэн.

— Это странно? — Ли Ланьфэн улыбнулся.

Хань Цзицзюнь молча посмотрел на него. Он не хотел, чтобы слова Ли Ланьфэна ввели его в заблуждение.

— Ты забыл… — Ли Ланьфэн внезапно исчез перед ним. В следующую секунду он уже был позади Хань Цзицзюня. Жемчужный смех Ли Ланьфэна пронзил его уши. «Я на самом деле — ты».

Бац~! Хань Цзицзюнь протянул ладонь, развернувшись, чтобы атаковать Ли Ланьфэна. Однако он не задел ничего, кроме воздуха.

— Хм, ты меня так ненавидишь, что даже не хочешь со мной разговаривать, — смех Ли Ланьфэна, казалось, доносился отовсюду.

— С тех пор, как ты стал дьяволом моего сердца, ты больше не часть меня, — сознание Хань Цзицзюня теперь стало намного яснее.

— Если ты потеряешь меня, твое царство упадет, и ты не сможешь догнать человека, которого всегда преследовал. Ты готов отпустить меня? — Дьявол Ли Ланьфэн очень хорошо знал, чего боится Хань Цзицзюнь, поэтому совсем его не боялся.

— Да. Я всегда колебался, но твое напоминание заставило меня понять, что твое присутствие всегда будет мешать мне догонять людей, которых я всегда хотел догнать, — Хань Цзицзюнь внезапно поднял голову. Намерение убийства в его глазах было очевидным.

Он всегда казался спокойным, и для многих людей решения, которые он принимал, были гораздо более приемлемыми, чем те, которые принимал Ли Ланьфэн.

Однако Хань Цзицзюнь знал, что среди всех вокруг босса он был самым нерешительным.

Он не мог быть похож на Ли Ланьфэна, который ставил выгоду босса на первое место. Все решения, которые он принимал, приносили наибольшую пользу боссу. Следовательно, когда ему нужно было принести кого-то в жертву, он не проявлял милосердия.

Он не мог походить на Ци Лонга, который оставался твердо верным боссу и никогда не думал отступить, как только принял решение следовать за боссом.

Он не был таким чистым, как Ло Лан, который отдал бы кому-то все свое сердце, если бы решил довериться этому человеку. Он был готов пройти через все трудности с боссом.

Он не был таким решительным, как Линь Чжунцин, который немедленно заполнял пустые места в их команде, не заботясь о цене, которую ему пришлось заплатить.

У него не было такого большого сердца, как у Се И. Пока ему было предоставлено пространство, он мог вырасти самостоятельно.

У него не было преданности Ли Шию. Когда он понадобится, он пожертвует всем, чтобы помочь другим.

Он не был похож на Чжан Синьюаня, который отплатил бы жизнью за случайную услугу. Он отдал всю свою жизнь боссу, который дал ему второй шанс в жизни.

Он не был похож на своих двух младших сестер, которые восхищались боссом и относились к нему как к центру своего мира.

Он последовал за боссом, потому что не мог расстаться с их близкими отношениями. Он не мог оставить позади дружбу со своими товарищами.

Да, он не мог отказаться от них. Это было не потому, что он не мог отказаться от них. Решения, которые он принимал, казались более терпимыми, чем решения Ли Ланьфэна, и казались более справедливыми, но он знал, что у него были свои эгоистичные мотивы. Он боялся, боялся потерять свое место в команде, став еще одной более слабой копией Ли Ланьфэна.

Он просто привык использовать праведные причины, чтобы скрыть свои эгоистичные намерения. Он убедил многих людей, включая себя и людей, которые были для него важны… Что он был полезен, он был другим, и что он был добрым, а Ли Ланьфэн был злым.

Яркие глаза Лин Лан внезапно появились перед его глазами. Хань Цзицзюнь почувствовал, как по его телу выступил холодный пот.

Он никогда раньше не лгал боссу! Хань Цзицзюнь внезапно осознал.

— Цк, цк, цк, ты так напуган, что твоя одежда промокла изнутри, — дьявол Ли Ланьфэн внезапно издевался над ним.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть