↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Нелегко быть мужчиной после путешествия в будущее
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1049. Прекрасная традиция

»

Лидером группы людей из Дисциплинарного следственного комитета был старший полковник средних лет. Он посмотрел на знакомую базу перед ним и горько улыбнулся.

Если бы он мог, он не хотел справляться с этой горячей картошкой. Да, он был человеком, ответственным за расследование Лин Лан несколько лет назад. Он был тем, кто проиграл дело в том году. Это также привело к тому, что он потерял свою репутацию в Дисциплинарном следственном комитете. Из-за этого случая он больше никогда не мог гордо поднять голову.

На этот раз Дисциплинарный следственный комитет получил жалобу от новых операторов клана 250. Люди из Дисциплинарного следственного комитета знали, что это тяжелый случай. Было очевидно, что клан 250 был полем битвы различных фракций. Одна ошибка, и они будут вовлечены. В конце концов, руководитель Дисциплинарного следственного комитета решил отправить неважного человека для рассмотрения этого дела.

— Лидер, мы можем войти сейчас, — его помощник заметил, что лидер был в оцепенении, поэтому он быстро напомнил ему.

— О, давайте войдем, — забудь об этом, он просто возьмет все, что подвернется. Он уже не раз попадал сюда из милости, поэтому, чтобы быть осторожным, он должен сначала попытаться понять ситуацию, прежде чем принимать решение.

Вскоре они добрались до командного центра. Они увидели около сотни операторов, окруживших командный центр и сердито кричащих.

— Они должны быть теми, кто подал жалобу, — старший полковник понизил голос и сказал своему помощнику.

— Да, лидер. 97 операторов жаловались, что их начальство в клане 250 намеренно подавляет их. Они намеренно унижали их и заставляли проходить неэтичные тренировки, чтобы овладеть базовыми навыками логистов. Основываясь на наших критериях, они могут подать иск, если получат 10% поддержки, — поспешно ответил помощник.

— Пока не формируйте дело. Давайте сначала войдем и разберемся. Не оскорбляйте начальство клана 250, — старший полковник извлек уроки из своего прошлого опыта, поэтому он решил действовать медленно.

Другие участники, которые были новичками в команде, были шокированы мягким отношением своего лидера. Большую часть времени люди, которых они расследовали, были бы подчинены им, а не наоборот. Офицеры нервничали и волновались, когда видели их. С ними будут обращаться как с принцами. Тем не менее, их старший полковник попросил их не оскорблять начальство клана 250. Это означало, что там был кто-то, кого они не могли обидеть.

Старшие члены команды, которые приходили в клан 250 раньше, знали, что это за место. С этими молодыми, но хитрыми офицерами было трудно иметь дело. Одна ошибка, и они попадут в ловушку.

Верно, они думали, что офицеры из клана 250 пытались использовать их, чтобы снова избавиться от своих врагов!

— Ах! Здесь люди из Дисциплинарного следственного комитета, — взволнованно закричали два старших полковника, которые начали этот бунт, когда увидели Дисциплинарный следственный комитет.

— Это хорошо. Поскольку Дисциплинарный следственный комитет здесь, они помогут, — другие операторы увидели это и бросились к людям из Дисциплинарного следственного комитета. Они начали жаловаться им на свое положение.

— Успокойтесь. Мы получили вашу жалобу. Мы расследуем этот вопрос, — лидер увидел, что его путь заблокирован, поэтому у него не было выбора, кроме как сказать: «Вы можете пропустить нас в командный центр?»

— Когда вы сможете дать нам ответ? — Один из старших полковников закричал.

— Да. Нас унижали два месяца. Вы должны дать нам ответ, — сердито закричали другие операторы. Они выглядели так, как будто собирались приставать к людям из Дисциплинарного следственного комитета, пока не получат определенного ответа.

— Если мы не проведем расследование, как мы узнаем правду? — Лицо старшего полковника стало холодным. «Вы решите проблему, если преградите нам путь? Поторопитесь и отойдите в сторону».

Операторы расчистили путь для людей из Дисциплинарного следственного комитета после того, как увидели, что лидер рассердился.

Люди из Дисциплинарного следственного комитета вошли в командный центр. Лидер увидел знакомого человека, приветствующего их. «Давно не виделись, старший полковник».

— Давно не виделись, майор Ли. О, теперь это полковник Ли, — старший полковник был шокирован тем, как быстро Ли Ланьфэн получил повышение.

— Старший полковник, я не ожидал, что вы снова будете ответственным за это расследование, — Ли Ланьфэн улыбнулся. Он говорил так, как будто встретил старого друга. Атмосфера была не такой напряженной, как на последней встрече между ними двумя.

— У меня нет выбора. Клан 250 слишком знаменит. Другие люди не хотят обращаться с вами, ребята, поэтому пришел я, — старший полковник быстро разрядил обстановку, сказав Ли Ланьфэну, что он не нацеливался на них. У него просто не было выбора.

— Ха-ха, я бы не приветствовал других людей, но ты, мой друг, я приветствую тебя, — в словах Ли Ланьфэна тоже был скрытый смысл. Если бы он был их другом, он бы приветствовал его. Если нет, он бы не стал. Приветствовали его или нет, зависело от его отношения.

Старший полковник горько улыбнулся. «Если ничего нет, я не против приехать сюда в гости. Если что-то случится, я не приду, даже если ты меня поприветствуешь». Если бы эта жалоба не была правдой, он был бы их другом. Если бы это было правдой, он не мог быть их друзьями.

Как член Дисциплинарного следственного комитета, он не мог пойти против своей морали.

— Конечно. Тем не менее, наш клан 250 очень мирный, поэтому больших проблем нет. Ты можешь приходить в любое время, — Ли Ланьфэн улыбнулся.

Мирный? Люди из Дисциплинарного следственного комитета посмотрели на операторов, кричащих снаружи. Они не знали, как этот бесстыдный подполковник Ли мог назвать это мирное место.

— Сюда, пожалуйста, — Ли Ланьфэн притворился, что не заметил изменения выражения их лиц, и спокойно повел всех в командный центр.

— Он действительно бесстыдный, — Ли Инцзе, который сидел в зале заседаний и наблюдал за этой сценой, не мог не воскликнуть вслух. Он думал, что он был достаточно бесстыдным, но казалось, что был кто-то лучше его. Он должен научиться быть более бесстыдным у Ли Ланьфэна.

— Они здесь. Молчи, — Ли Шию впился взглядом в Ли Инцзе.

Ли Инцзе притворился, что закрыл рот, чтобы показать, что он ничего не скажет. Соб, под руководством босса Лана, его двоюродный брат стал страшнее. Он вспомнил, как его накормили какими-то странными вкусовыми добавками, когда он непреднамеренно спровоцировал своего двоюродного брата в прошлом. Он содрогнулся при мысли о том, что его снова накормят этими агентами.

Старший полковник вошел в зал заседаний. Это был все тот же конференц-зал. В его прошлом опыте было всего три человека. Теперь там было 12 человек. Но холодного командира полка Лина не было.

Две группы людей сидели друг напротив друга. Люди из Дисциплинарного следственного комитета сидели в стороне. Они не были такими высокомерными, как раньше. Вместо этого они казались внимательными.

Люди из клана 250 тоже сразу перешли к делу. Они показали людям из Дисциплинарного следственного комитета три приказа, которые они отдали.

Старший полковник посмотрел на странные приказы и спросил: «Зачем вы это сделали?»

— Это традиция клана 250, — 12 представителей клана 250 одновременно дали один и тот же ответ.

Линь Чжунцин объяснил им традицию. Старший полковник наконец понял, что они имели в виду.

— Итак, ваши операторы знают все бэкэнд-вещи?

Старший полковник был ошеломлен. Он уважал командира полка Лина, который придумал эту странную традицию. Командир полка Лин бросал вызов правилам всей армии. Если бы он продолжал в том же духе, весь клан мог бы действовать самостоятельно, без логистов.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть