↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я злой лорд межгалактической империи!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 5. Глава 82. Три меча

»

— Линус? Он мне никогда не был соперником, разве я этого не говорил?

Я выпивал в баре отеля перед ошарашенным Уоллесом, сидящим рядом. В последнее время ему всё нездоровилось, но он пришел в себя, услышав о покушении.

— Невероятно. Подумать только, что тебе удастся победить старшего брата Линуса.

Все считают его болваном, провалившимся в покушении на Клео. Ведь общество беспощадно к тем, у кого что-то не сработало.

Уоллес же наоборот был высоко мнения о Линусе:

— Братец Линус сковал собственную фракцию и вскарабкался до второго места в битве за престол. Никогда не думал, что для него всё обернётся таким образом.

Посмотрев на него, я опрокинул стакан.

— Я поэтому и говорил, что волноваться не стоит.

— Говорил, но кто бы в это поверил!

— Я с самого начала знал, мои шансы на победу высоки. Думаешь, стал бы я ставить, если думал, что проиграю?

— И всё же он был на втором месте в битве за престол!

Я ввязался в эту игру, зная, что выйду победителем.

У Линуса и правда было больше сил, и наверняка оставалась еще пара тузов в рукаве, но он был слишком сосредоточен на борьбе с Кальвином, своим главным соперником.

Я просто воспользовался этим, и поэтому был уверен в победе.

Линусу просто-напросто даже не представилось возможности бросить все силы на нас.

«Честные» битвы не в стиле злых лордов.

Опытный злой лорд будет действовать таким образом, чтобы враг не мог воспользоваться своей силой по полной.

Репутация Клео подскочила вверх после поражения Линуса.

Использовать всё что можно в свою пользу — тоже в стиле злого лорда.

К сожалению, этот бонусный уровень подошел к концу, и теперь нужно думать о следующем сопернике.

— Следующим будет Кальвин. А вот это уже серьёзно.

Уоллес согласился со мной:

— Он кронпринц. На его стороне множество аристократов и жителей дворца. Никто не ожидал поражения братца Линуса, но что у тебя по плану дальше?

— ... Плану? Какой план?

— У тебя его нет?!

Кальвин носит титул кронпринца, и его положение не пошатнуть.

Также он не из тех, кто бездумно нападает как Линус.

Выражаясь другим языком, в его обороне нет бреши.

Его не только окружает множество аристократов, но и их качество на должном уровне.

Уоллес схватился за голову от досады.

— Что ты собираешься делать?! Со старшим братом Кальвином придётся еще хуже!

— Не паникуй. Битва выйдет затяжной, но в итоге последним смеяться буду я, ведь на моей стороне сама удача.

Моя победа предопределена.

Кроме того за моей спиной Гид. Я просто не могу проиграть.

Надеюсь, удастся насладиться этой борьбой.

После того как я усажу Клео а трон, смогу поступать как заблагорассудится.

Упс, забыл о важном моменте.

— Уоллес, как продвигается наш план с вечеринками?

Уоллес посмотрел на меня и залпом выпил стакан, ничего не отвечая.

— Эй, ты хоть понимаешь, насколько это важно для меня?!

Проклятье!

Я как студент должен не вылезать с вечеринок, но всё своё время провожу в битве за престол!

Мне положено развлекаться, как аристократу!

На планете с имперской столицей было много шуму.

— Слышали? Его Высочество Линус скончался из-за болезни, и теперь второе место в очереди на престол пустует.

— Третий принц поднимется выше?

— Нет, место может теперь и пустое, но разве это невозможно для третьего принца?

Смерть второго принца Линуса.

Все ожидали бума во внутреннем дворце за второе место Линуса в очереди на престол.

На самом деле принцы с четвёртого места и ниже, вместе со своими аристократами, уже готовят схемы обойти Клео и занять второе место.

Все ожидали еще больше исчезновений принцев и принцесс, поскольку такое уже неоднократно повторялось.

Вскоре имперскую столицу потрясет еще одна новость, а вместе с ней и всю империю.

Далекая от имперской столицы планета.

Ясуши трясся, читая электронную газету.

На экране можно было увидеть запись Лиама, ведущего пресс-конференцию.

Ясуши задрожал.

— Вот недоумок! Всё-таки сказал! Всё-таки взял и сказал! — закричал он, но не от счастья, а от страха и злости.

На видео Лиам гордо делал заявление перед репортёрами.

«Святой меча? Я одолел его. Обладатель лицензии „Одной вспышки“ победил его.»

Репортёры не поверили своим ушам.

«Вы сразили одного из четырёх небесных царей? Серьёзно?»

«Не заставляйте меня повторять. Да, я разрубил его. Несмотря на то, что я сразил Святого меча, всё равно не получил его титула. Из-за этой нелогичной системы пришлось подавать заявку во дворец. В настоящий момент я ожидаю ответа.»

«В-вы провозгласили себя Святым меча? Нужно проявить себя несколько раз, прежде чем вас выдвинут в кандидаты для этого титула, и только потом Его Величество рассмотрит вашу кандидатуру...»

«Совсем с головой не дружишь? Выбранный ими Святой меча проиграл мне. Тут дураку ясно, что я сильнее. Я Святой меча, и если кто-то несогласен, ведите трёх оставшихся, чтобы я доказал это.»

Среди репортёров поднялся шум.

Лиам вдруг что-то вспомнил и продолжил:

«Ах да, беру своё предыдущее заявление обратно. Я не самый сильный, а вот мастер да.»

«Ваш мастер — вы о главе школы „Одной вспышки“? Как так получилось, что о ней ничего не известно? Раз он настолько силён, его имя бы давно...»

«Смотришь свысока на мастера Ясуши?»

Лиам вызвал изображение Ясуши, на котором отчетливо было видно его лицо.

Оно было сделано в то время, когда он обучал Лиама.

Фотография показывалась на огромном экране перед всеми репортёрами.

— Вот болван!!!

Ясуши всем сердце желал прекращения конференции, но к несчастью для него, он смотрел её в записи.

Уже ничего не поделать.

Глаза Лиама сияли, когда он восхвалял Ясуши.

«Мастер Ясуши — сильнейший человек во вселенной. Мои тренировки — лишь отчаянная попытка угнаться за его силуэтом. К сожалению, я по-прежнему не могу с уверенностью сказать, что превзошел его. Уж лучше сразиться со Святыми меча, чем с ним.»

Репортёров ошарашили его слова.

«Настолько силён?!»

«Сущность, что находится выше победителя над Святым меча...»

«Сильнейший мечник на свете — Ясуши! Нет, он уже превзошел рамки Святого меча и стал Богом меча!»

«Бог меча Ясуши!»

«Сильнейший Бог меча во всей вселенной!»

«Ясуши, кто же он такой?!»

Сама же пресс-конференция находилась под заголовком: «Сильнейший мечник во вселенной, Бог меча Ясуши!».

Ясуши ужаснулся от того, что эта новость достигла даже такой далёкой планеты.

Он дрожал от страха.

«Плохо дело, плохо дело, плохо дело, плохо дело. Если останусь здесь, меня убьют. Нужно валить... валить из империи!»

Благие намерения Лиама вот-вот отразятся на нём.

Ясуши задумался о будущем внутри тускло освещенной лачуги.

В этот миг на входе в дом раздался шум.

— Эй, где Ясуши, сильнейший человек во вселенной!

Голос принадлежал мужчине.

Ясуши был уверен, что мужчина прочитал о нём в новостях и намеревался бросить вызов за титул сильнейшего.

По голосу понятно, что он уверен в своих силах.

— Х-хииии!

Ясуши уже собирался прыгать в окно, но вдруг услышал, как его ученики возразили мужчине.

— А? Отброс вроде тебя хочет сразиться с нашим мастером?

— Размечтался.

Его ученики стояли у двери перед мужчиной.

— ... Такая мелочь смеет насмехаться надо мной, основателем школы «Таинство бесконечности»? Скажу вам вот что, я за свою жизнь убил пятерых известных рыцарей!

Одно это делало его невероятно опасным.

Ясуши не думал, что его ученикам удастся справиться с таким громилой, поэтому уже перешагнул за окно.

Как вдруг...

Бам!

Раздался звук удара деревянного меча о плоть.

Вот только он был необычайно громким.

Несколько мгновений спустя мужчина закричал.

— Гьяяяя! Моя рука! Моя рука!

Ученики высмеяли его.

— Чего горланишь, соседям мешаешь. Знаешь как тётка по соседству достаёт своими жалобами?

— Следующим будет твоя правая нога.

Снова раздались звуки удара о плоть, после чего последовали мужские вопли.

Дрожащие товарищи мужчина хором заголосили.

— П-перестаньте!

— Отпустите нас! Мы больше никогда вас не потревожим!

— П-простите!

К несчастью, ученики Ясуши не собирались их отпускать.

— Эй, ты серьёзно прикончил пятерых рыцарей? Такой слабак, что даже зевать тянет.

Более грубый из пары учеников ожидал от мужчины большего. Можно заметить досаду и разочарование по голосу.

— Хаа? Его ложь на тебе сработала? Мозгов совсем нет, — хихикнул другой ученик.

Под это хихиканье в очередной раз раздался звук ударов о плоть и хруст костей.

У Ясуши по всему телу побежал холодный пот.

Грубый ученик обратился к садистскому ученику, которому нравилось пытать других.

— Тебе конец, если не заткнёшься.

— ... Не забывай, нам нужно разрешение мастера, если хотим убить кого-нибудь из той же школы. Ладно, я спрошу у него.

— А-ах ты!!!

Убийство учеников той же школы под строгим запретом — вот что сказал Ясуши, чтобы уберечь себя от боя с Лиамом, если тот когда-либо вызовет его. Он не забыл сказать то же самое и новым ученикам, ведь оба уже превзошли его.

Ясуши убрал ногу из окна и, убедившись в исчезновении незваных гостей, подошел к входной двери.

На входе в дом творился бардак, но Ясуши не обратил на него внимания, дабы сохранить перед учениками величественность.

«Что за дикие дети, но возможно им удастся одолеть Лиама. Также им по силам побить любого идиота, пытающегося вызвать меня на бой. Однако для страховки всё равно лучше покинуть империю.»

Ясуши вздохнул, увидев своих учеников в крови.

— Снова неприятности от вас?

Ученики поспешили выпрямиться перед своим мастером.

— Н-но мастер!

— Я пытался его остановить.

Ясуши кричал про себя.

«Пытался, ага! Твоё поведение пугает меня еще больше!»

Он все эти годы старался поддерживать перед ними величественный образ. Благодаря этому они сами стали называть Ясуши мастером.

— Приберитесь здесь и примите душ. После этого жду вас в дальней комнате.

Они сделали как велено и пришли в дальнюю комнату.

Ясуши предоставил им инструменты для убийства Лиама.

Для грубого ребёнка он подготовил две катаны.

Садистского ребёнка ждала катана, длиной превышающая обычную.

Всё оружие было высочайшего качества, которое только по карману Ясуши.

Разумеется, деньги эти принадлежали Лиаму.

Оба ученика приняли катаны с сияющими глазами.

— Круто! Мастер, правда можно?!

— Мой собственный меч!

Также он подготовил наряды под заказ для них, а также купил снаряжение для путешествий.

Их единственная цель — сразить Лиама.

«Их двое, поэтому, надеюсь, хотя бы одному удастся преуспеть. А я тем временем свалю из империи.»

Ясуши сделал серьёзное лицо.

— ... Теперь вы полностью посвящены.

Ученики переглянулись.

— Э? Мастер, разве мы не в разгаре обучения?

— Т-точно, мастер!

Ясуши улыбнулся, но паниковал про себя.

«Да не хочу я больше вас учить! Они опасны прямо как Лиам!»

И вообще, он мало чему мог научить.

Останься они с ним подольше, и появится вероятность, что его разоблачат.

Ясуши желал как можно скорее избавиться от них.

— Оттачивайте своё владение мечом. Каждый из вас должен найти свою «вспышку».

Они чуть не разрыдались, но крепко прижимали свои новые мечи.

Ясуши не понимал их реакции.

«Почему вы так впечатлены и обнимаете мечи? Жуть.»

Однако он так и не назвал настоящей цели предстоящего путешествия.

— Оттачивайте свои навыки во время путешествия. Уверен, вам ни раз придётся рискнуть жизнью, а может даже когда-нибудь и разделиться, но помните — ваш старший товарищ всегда поможет завершить ваш стиль меча.

Грубый ребёнок вытер слёзы.

— Старший товарищ? Тот Лиам? Он тоже посвящен в тайны «Одной вспышки»?

— Да. Сейчас вам с ним не сравниться, так что оттачивайте своё владение мечом прежде чем бросить ему вызов.

Ребёнок со скверным характером хмыкнул.

— Он настолько силён? Да мы и сами не слабы.

Ясуши согласился с ним про себя.

«Если честно, кто из них сильнее? С моей точки зрения, они все чудовища, вот и грызитесь друг с другом.»

Ясуши ответил:

— Силён. Вам стоит бросать ему вызов с намерением убить... Нет, убейте его. Без такой решимости вас ждёт только лишь смерть. Бросьте ему вызов вместе. Настолько вот велика пропасть между вами.

«Ну, может у них двоих что и получится.»

Когда они кивнули со слезами на глазах, Ясуши сказал, что дети готовы, и передал наряды.

Одежда была хорошего качества. Ясуши скорее всего не поскупился из-за чувства ответственности.

Также он передал им несколько миллионов электронной валюты.

С таким количеством денег, и в случае чего возможности подработать охотниками за головами, Ясуши был уверен, что они продержатся какое-то время.

— Раз вы уходите, меня тоже ждёт дорога.

— Мастер?!

— Почему?!

— Дабы показать вам пример, я тоже отправлюсь в путешествие для оттачивания своей «Одной вспышки». Мы можем больше никогда не встретиться, но я от всей души желаю вам благополучия.

«Как они разберутся с Лиамом, я вызову их обратно, чтобы служили мне охраной... Нет, не хочу иметь ничего общего с этими чудовищами. Я же с ними вздохнуть не смогу спокойно. Также после убийства Лиама их объявят в розыск.»

Пара расплакалась, поэтому Ясуши говорил с ними добрым голосом.

Когда они переоделись в свои наряды, то встали перед Ясуши с мечами на поясе.

— ... Вы так выросли.

Ученики покраснели от его слов, и затем отблагодарили Ясуши.

— Мастер, спасибо за то, что вырастили меня. Я вернусь к вам, когда одолею старшего товарища и стану полноправным мечником «Одной вспышки»!

— Я докажу, что я ваш ученик номер один. А до тех пор, прощайте, мастер.

Ясуши широко улыбнулся, провожая их взглядом.

«Хаа... Наконец-то ушли. На это ушли десятилетия, но я наконец свободен.»

Ясуши осмотрел лачугу, которую покинули ученики.

«... Н-немного грустновато.»

После стольких лет их воспитания, Ясуши к ним всё же немного привязался.

Однако оставаться здесь больше было нельзя.

«Не думал, что кто-то вроде меня потратит столько времени на воспитание детей. Ну, им тоже не повезло, что их выращивал я.»

Ясуши сложил свои вещи, готовясь покинуть империю.

В дверь вошла дама, живущая по соседству.

— Ясуши, опять твои дети поднимают гам!

— С-соседушка! П-прости, пожалуйста.

— Не знаю что у вас там стряслось, но смысл обучать их владению мечу, когда здесь от него никакого толку? Да по тебе даже и не скажешь, что ты что-то можешь.

Ясуши горько усмехнулся от слов тётки.

— Ахаха, ты права.

«Проклятье! Могла бы и не напоминать! Да я больше в жизни никогда не буду никого обучать! Однако теперь-то мои дни в страхе перед Лиамом подошли к концу. Покидать империю немного боязно, но мне стоило поступить так с самого начала.»

Он отправится туда, где его никто не узнает.

Для Ясуши подобное чувство было ново... но в то же время он испытывал небольшую грусть.

По какой-то причине Ясуши волновался за двух детей, которые покинули своё гнездо.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть