↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я злой лорд межгалактической империи!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 9. Глава 146. Схваченный Ясуши

»

... Как всё дошло до такого?

Ясудзиро... нет, не так, Ясуши размышлял об этом в тюрьме.

Он, выпрямившись, сидел на коленях со своим привычным выражением на лице.

По другую сторону решетки находился Честер, местный наместник.

— Осмелился обманывать меня, Ясудзиро. Или лучше сказать Бог меча Ясуши.

Ясуши не думал, что под псевдонимом его раскроют, но он не ожидал, что им заинтересуется наместник.

Когда наместник проверил документы, которые Ясуши подавал при регистрации на планете, то выяснил, кем он является на самом деле.

Раз тот собрался стать его инструктором, то проверки являются неотъемлемой частью.

— Я сразу понял, что стиль настоящий, как только увидел на что способны твои ученики, но кто бы мог подумать о такой удаче. Провести расследование было верным решением. Благодаря тебе я сам смогу разрубать линкоры как Банфилд.

Лиам в столице разрубил линкор.

Слухи о том, что стилю Одна вспышка под силу разрубить линкор, расползлись повсюду.

Так что наместник Честер захотел заполучить эту силу.

„Что вообще за чушь с разрубанием линкора?! Как человек может быть на такое способен! Сам задумайся!“

Разрубить линкор — за гранью человеческих возможностей.

Ясуши уже перестал считать Лиама, Ринхо и Фуку людьми.

Однако Честер был слишком возбуждён, чтобы заметить внутренние терзания Ясуши.

— Ты у меня всё выдашь. И начнём мы с секрета Одной вспышки.

Ясуши уже обучил его всему, что мог.

— Я не тот, кого можно было бы назвать Богом меча, и уже обучил вас всему, что знаю. Дальше всё зависит от ваших усилий, лорд Честер.

Ясуши пытался заговорить собеседника, но он имел дело не с Лиамом, а с Честером.

Добрые слова и серьёзность с ним не пройдут, ведь это настоящий злодей.

— ... Ясуши, я терпеть не могу стараться. Если секрет есть, сейчас же рассказывай его. Все эти боевые искусства для меня лишь инструмент. В будущем я заменю Банфилда на пьедестале лучшего и Одна вспышка мне нужна лишь для этого.

Ясуши не мог перестать потеть под решительно настроенным взглядом Честера.

„Нет, это невозможно! Если бы в этом мире всё решала сила, ни у кого бы не возникало проблем!“

Став Святым мечом, можно ли одолеть императора? Нет никого, кто с этим бы согласился.

Изучив какой-то стиль меча он от этого не станет успешным аристократом.

С точки зрения Ясуши Честер и Лиам слишком уж разные.

По его мнению, Честеру не повторить его успеха.

— Нет, лорд Честер, эмм, если вы стремитесь стать известным аристократом, может не стоит так сосредотачиваться на Одной вспышке? Почему бы вам не попробовать развивать свои территории?

„И вообще, мы из-за тебя еле сводили концы с концами! Лучше бы развивался как лорд!“

Он пытается сказать ему, что изучение Одной вспышки не принесёт желаемой славы.

Честер начал возмущаться.

— Эта планета принадлежит моему дому, не мне. Так почему бы не набивать карманы, увеличивая своё состояние?

— Чего? Н-нет-нет-нет. Если будете угнетать народ, то можно не ждать никакого развития территорий.

— Сами разовьются, даже если этим не заниматься. Мне всего-то надо выдавливать из народа последние соки, едва давая ему выживать. Ну и даже если все вымрут, что с того?

— Нет! Это ведь тоже люди!

— Народ — просто число! Настоящими людьми можно считать лишь аристократов. Для меня простолюдины не более чем копошащиеся под ногами черви.

Когда Честер назвал свой народ червями, то Ясуши понял, что дело безнадёжное.

Однако ему пришла в голову одна идея.

— Вот изучите вы Одну вспышку и станете следующим главой графского дома. Такими темпами от ваших владений ничего не останется, а это в свою очередь ударит по вашему состоянию. Важно проявлять к народу сострадание.

Ясуши неожиданно для себя начал говорить о чем-то добром, но Честер переплюнул даже это.

— Графский титул для меня лишь ступень, я намерен взобраться куда выше. И вообще, выстилающий мне путь народ должен быть за это благодарен. Они станут фундаментом, который обеспечит мне в будущем славу.

Ясуши ошеломлённо уставился на аристократа.

„Чего я еще ожидал от аристократа.“

Это Лиам является исключением из правил.

Честер продолжил.

— Ценность людей без благородного происхождения определяется степенью полезности мне. Иначе они просто мусор. Ясуши, ты проявляешь сострадание к мусору? Или всё же нет?

Честер, не считая народ за людей, выглядел ужасающим.

„Бесполезно. Что бы я не говорил, мне до него не достучаться.“

В этом плане лучше даже Лиам — такая вот мысль пришла в голову Ясуши, но он уже находился в заточении.

Честер начал угрожать.

— Ясуши, у тебя вроде семья есть? Не расскажешь мне секрет Одной вспышки, я с ними что-нибудь придумаю.

— Что?! Н-не надо. Только не семья!

Всё-таки даже Ясуши потерял самообладание, когда речь зашла о его дорогой семье.

Честер улыбнулся при виде этого.

— В таком случае подготовь приятный ответ к моему следующему визиту.

После этих слов Честер ушел, оставляя повесившего голову Ясуши одного в тюрьме.

„Да нет никакого секрета! Нет вообще никакой Одной вспышки!“

Ринхо и Фука добрались до небольшой квартирки.

Они столкнулись с соучениками нашего стиля, но я сказал им бросать все дела и возвращаться.

Ринхо сильно негодовала по этому поводу.

— Показала противнику спину, какая я теперь ученица Одной вспышки. Ты тоже хороша, Фука. Может тебя прямо сейчас порубить?

— Ты сильно-то не зазнавайся, поняла?!

Глядя на их ссору в тесной квартире, Эллен взглядом обратилась ко мне за помощью.

Уверен, я единственный, кто способен положить этому конец.

— Ринхо, когда это ты набралась смелости оспаривать мои приказы?

— ! Н-но старший, я во время поединка показала противнику спину! Это я-то! Я, ученица мастера, убежала от врага! Хоть ты и старший ученик, этому нет никакого оправдания!

Она со слезами на глазах продолжала настаивать на своём, даже несмотря на страх передо мной.

Её возмущение можно понять.

Если бы мне сказали убежать от противника, я бы никогда не согласился.

На первый взгляд может показаться, что Фука с неохотой подчинилась моему приказу, но про себя она скорее всего тоже недовольна.

— Не беспокойтесь. Все противники будут убиты.

— Старший?

— ... Эти типы из Оригинальной одной вспышки похитили мастера Ясуши.

Когда я им всё рассказывал, Ринхо и Фука молча слушали с распахнутыми глазами.

Наверное так шокированы, что не могли говорить.

— Наместник этой планеты по всей видимости ученик Оригинальной одной вспышки. Вместе с другими учениками, которых он возвёл в рыцари, они тут держат всех в страхе.

Фука собралась соскочить на ноги, но я взял её за плечо и остановил.

Она с яростью смотрела на меня.

— Отпусти! Я их всех переубиваю и верну мастера!

— Успокойся. Некоторые моменты вызывают вопросы.

Успокоив Фуку, я перевёл взгляд на Нину, жену мастера.

Выпрямившись, я сел как подобает и задал ей вопрос.

— Госпожа, почему эти типы из Оригинальной одной вспышки забрали мастера? Он ведь без труда мог дать им отпор?

Глаза жены мастера забегали, и она затруднялась ответить на мой вопрос.

— Умм, моего Ясу... то есть Ясуши принимают за другого человека с таким же именем. Ведь он вовсе не силён.

— У вас есть какие-нибудь семейные фотографии или видео?

— В-вот.

На показанной записях определённо был мастер.

Ринхо с Фукой подняли шум.

— И правда мастер! Только похудел что ли?

— Никаких сомнений, это мастер Ясуши. Однако он и правда истощал.

Я не видел его уже много лет, но мастер действительно выглядит как-то меньше.

Или это я вырос?

Тем не менее можно с уверенностью сказать, что на записях мастер.

Пока мы сидели с задумчивыми лицами, Эллен с подозрением посмотрела на нас.

— Мастер, правда ли этот господин — мастер Ясуши?

— Еще бы! Мы всегда узнаем мастера!

Моя ученица настолько плохо воспитана, что не признала мастера Ясуши,

Тем не менее мои слова её не убедили.

— Он и правда кажется знакомым с мечом, но разве его движения не странные? Действительно ли он воин?

Она говорит, что это не похоже на движения мастера меча, но мы ей возразили.

— Ты просто не понимаешь, насколько мастер велик! Д-да, на первый взгляд он может показаться слабым, но я учился у него!

Ринхо тоже возмутили слова Эллен.

— Мастер может и выглядит слабым, но меня всему обучил он. Мастер, который способен выполнить пока недосягаемую для нас Одну вспышку, не может быть слабым!

Наши чувства разделяла даже Фука.

— Эллен, о некоторых вещах лучше молчать. М-мастер и правда кажется слабым, н-но раньше это не чувствовалось так.

Мы втроём переглянулись и подумали, что могло с ним произойти.

Госпожа говорит, что мастер вовсе не силён.

Однако типы из Оригинальной одной вспышке зачем-то же забрали его.

Еще мне не даёт покоя то, что мастер использует псевдоним Ясудзиро.

— ... Короче, много пока непонятно, но одно ясно точно, они похитили мастера. Их во что бы то ни стало нужно стереть в порошок.

После моего заявления Ринхо и Фука пока что успокоились.

Они сели и взглянули на Ясуюки, сидящего рядом с госпожой.

Судя по всему, им стало любопытно, так что я их познакомил.

— Это Ясуюки, сын мастера.

Вьющиеся волосы Фуки встали дыбом, и её лицо просветлело.

— Ясуюки, значит! Ну раз это сын мастера, то он мне как младший братик! Меня зовут Сисигами Фука, но ты можешь называть меня просто «сеструха»!

В этот миг Ринхо оттолкнула Фуку и начала сама представляться.

— Я Сацуки Ринхо! С сегодняшнего дня я твоя сестрица, так что можешь рассчитывать на меня!

Они начали соперничать между собой за его внимание, но сам мальчик был в недоумении.

Эллен изумлённо наблюдала за парой девушек.

— И это несмотря на то, что он бросил камень в моего мастера?

Это всё еще не даёт ей покоя? Сыну мастера подобное простительно.

— Эллен, такого не было.

— Э? Но мастер...

— Не помню такого, а значит этого не было. Да, закрыли эту тему. Вместо этого нужно сейчас думать, как вызволить мастера.

Почему такой сильный мастер позволил себя забрать типам из Оригинальной одной вспышки?

Эллен обеспокоенно посмотрела на меня.

— Нам придётся сразиться с учениками того же стиля. Что будем делать, мастер?

— Всё просто. Всего-то надо ворваться в имение наместника.

Тем временем Честер в имении наместника получал доклад от рыцарей.

Поскольку он был во время тренировки Одной вспышки, то сейчас вытирал пот.

— Чего? Появилась Одна вспышка помимо нас?

— Да, они назвали нас соучениками, но также заявили, что мы упали в их глазах.

— Упали, говоришь... Нет, стоп.

Честер вспомнил недавний слух.

В этой чепухе говорилось, что Лиам путешествует по Империи и наказывает аристократов за их злодеяния.

Поначалу Честер в это не поверил.

Лиам, глава влиятельной фракции, не стал бы ходить и наказывать дворян.

Однако в последнее время появлялось всё больше новостей, что лорды и наместники в разных местах получали выговоры, а то и вовсе лишались своих мест.

Слухи это или нет, но что-то явно происходило.

— Одна вспышка... девушки, говоришь?

— Да. Похоже, есть еще один, поскольку они упоминали «старшего».

— Когда речь заходит о мужчинах, владеющих Одной вспышкой, на ум приходит только Банфилд. Так слухи получается всё же не врали.

Честер ухмыльнулся и усмехнулся, ожидая прибытия Лиама с двумя ученицами.

— Свяжитесь с главной планетой. Передайте отцу, что у нас появился шанс убить Лиама.

— Вы уверены?

— Мы во фракции Его Высочества Кальвина. Также свяжитесь с лордами из окрестностей. Если убьём того самого Банфилда, Его Высочество это без внимания не оставит. Наконец-то удача мне улыбнулась.

Честер планировал встретить Лиама.

Он поднял меч и взмахнул им.

В тот же миг, несмотря на небрежность удара, полено в десяти метрах было разрублено.

— Одолев Банфилда, я обрету известность среди дворян. Раз у него получилось, то нет причин, почему не получится у меня.

Честер улыбался несмотря на то, что Лиам планировал явиться за его головой.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть