↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя Драконья Система
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 378. Один удар

»

Поначалу молодой человек хотел крикнуть в ответ, но гнев, казалось, клокотал в нем. Кто посмеет прийти и испортить ему всё в разгар завоевания красивой девушки? Мало того, этот человек еще и положил одну золотую монету. В магазине было много вещей, которые были лучше, чем то, за которым они шли, и стоили бы той суммы, которую человек был готов потратить.

Однако, как только молодой человек поднял глаза на Джека, он прикусил язык, сдерживая слова. Перед ним был мускулистый молодой парень, вероятно, одинакового с ним возраста. Приглядевшись к Джеку поближе, он заметил, что тот совсем не похож на богатого торговца или искателя приключений.

Эти два типа были наиболее распространены в городе Зрей. Кроме того, это будут высокопоставленные чиновники из королевств или империи. Не имея при себе ни оружия, ни модной одежды, молодой человек не знал, что делать с Джеком.

— Должно быть, он украл деньги.— Подумал мужчина. Тем не менее, это была еще одна причина для него, чтобы не вмешиваться лично. Если бы эти двое ввязались в драку, было ясно, кто победит. К счастью для него, по пути он нанял охрану.

— Рокки!— Крикнул молодой человек из магазина. Из задней комнаты возле одного из шкафов вышел довольно крупный мужчина, чуть больше самого Джека, и встал рядом с молодым человеком.

Лицо Рокки пересекал большой шрам, а на спине он нёс большой меч. Он выглядел как искатель приключений-ветеран, и его бирка, выставленная на всеобщее обозрение, свидетельствовала об этом. Он был авантюристом ранга С.

— Ты готовы взять назад свое предложение?— сказал молодой человек.

Лавочник теперь слегка дрожал, беспокоясь о том, что может случиться в его лавке, в то время как небольшая толпа людей уже собралась вокруг, чтобы посмотреть, из-за чего весь этот переполох.

— С дядей Джеком все будет в порядке?— Спросила Клэр. -Он не может превратиться в оборотня перед всеми этими людьми, и он не знает, как частично трансформироваться.

Дети и подростки знали по собственному опыту, что на самом деле они были довольно слабы, когда дело доходило до борьбы без использования трансформации. Вот почему первое, чему они научились, — это частично трансформироваться. Пока они были одеты в плотную одежду, она могла скрывать мелкие детали и позволяла им сражаться на нечеловеческом уровне.

Хотя они знали, что тело Джека было сильным от тренировок, но стоя перед Джеком и Рокки, они могли сказать, что этот человек был силен, и его оружие было более высокого качества. Они были уверены, что если Джек ввяжется в драку с этим человеком без возможности превращаться, он, вероятно, проиграет.

— Я не думаю, что Джек настолько глуп, он знает, что не стоит ввязываться в драку из-за одного лишь ожерелья.— Ответил Цинк.

Прежде чем сказать что-нибудь еще, Джек посмотрел на лавочника.

— Пошлите счет в фамильный особняк Дема. Скажи им, что это Джек. Они поймут.

Джек прыгнул с того места, где стоял Рокки, но он предвидел это движение — молодой человек позади него выхватил из-за спины оружие. Он опустил меч, и в тот же миг Джек поднял руку.

Некоторые зрители ерзали, в то время как другие не могли оторвать глаз от того, что должно было произойти.

— Я никогда раньше не видел, чтобы кому-то отрубали руку.— сказал один из них:

Когда лезвие опустилось и коснулось руки Джека, раздался громкий лязг, как будто оно ударилось о металл. Используя свою силу, он оттолкнул меч, заставив его упасть и врезаться в один из шкафов рядом с ними.

Рокки потерял равновесие под тяжестью своего меча и той мощной силы, которую Джек использовал, чтобы отодвинуть его. Еще один кулак был направлен ему в живот, но Рокки не испугался, потому что на нем была звериная нагрудная пластина. Если бы это было оружие, он бы забеспокоился, но не голый кулак.

Приготовившись к удару, он напряг мышцы пресса. Когда кулак вонзился ему в живот, он почувствовал, что глаза вот-вот выскочат из орбит.

Зрители были потрясены тем, что они видели. Удар, нанесенный Джеком, был апперкотом по телу, и теперь Рокки полностью оторвался от земли и находился на полпути от потолка и пола.

Когда Джек разжал кулак, тело Рокки пошатнулось и упало на землю.

— Он мертв?— сказал кто-то из толпы.

— От одного удара это невозможно, верно?

Внезапно Рокки, который лежал на земле, начал сильно кашлять, и в конце концов его вырвало на пол.

Драка закончилась, и все искали молодого человека, который вызвал все проблемы, но, похоже, он уже исчез.

Джек подошёл к Рокки, который лежал на земле, остальные сглотнули, думая, что этот жестокий человек сделает дальше. Собирался ли он убить Рокки на месте, пока тот был ранен?

Вместо этого Джек наклонился и поднял ожерелье, которого было на полу. Когда прилавок был разбит, осколки стекла и драгоценности были разбросаны по всему полу.

Он вернулся к двум подросткам и протянул Клэр ожерелье. — Я полагаю, это твое.

Джек повернулся и посмотрел на Рокки, который уже начал понемногу приходить в себя. Он позаботился о том, чтобы сдерживать свои силы, он не хотел убивать человека, который просто выполнял свой долг по защите кого-то.

— Похоже, что человек, нанявший вас для защиты, исчез. Я рекомендую вам найти нового работодателя.— Как только Джек произнес эти слова, толпа людей начала расходиться и исчезать. По суматохе они знали, что скоро появятся желтые гвардейцы, и не хотели быть замешанными во всём этом, когда это произойдет.

Владелец магазина был слишком занят, пытаясь собрать все драгоценности, разбитые на полу, вместо того, чтобы беспокоиться о Рокки или Джеке.

— Ну же, пошли отсюда.— Сказал Цинк. — На сегодня мы закончили, давай вернемся в пещеру.

Затем Клэр позвала по имени троих детей, и они тут же выбежали из дома и побежали к входу, где находились. Тем не менее, пришли только двое из мальчиков.

— Подожди, а где Рейчел?— Сказала Клэр.

— Мы не знаем, нас не было с ней.

Джек и Цинк немедленно начали искать это место, но ничего не нашли, пока Джек не смог уловить запах того, что носила Рейчел. В углу комнаты стоял рюкзак, который носила Рейчел, но самой ее нигде не было видно.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть