↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя Драконья Система
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 361. Семья

»

— О чем вы, ребята, говорите? Убирайтесь с дороги, пока я не заставил вас это сделать!— Сказал Джек агрессивным тоном. Было ясно, что он не в настроении валять дурака.

Ну, кто может винить его за это? Он давно не был дома, и сейчас его скромное жилище находилось прямо перед ним.

— Если ты пытаешься угрожать нам, то мы примем меры!— Крикнул желтый рыцарь. — Если ты сделаешь еще один шаг вперед, то мы будем рассматривать это как нападение.

Затем Джек поднял ногу и медленно опустил ее на землю. В этот момент все рыцари пристально смотрели на его ногу, напряженно ожидая момента, когда она коснется пола. Однако, прежде чем это произошло, он почувствовал, что его тянут, его сознание вернулось в настоящее. Затем раздался громкий звук пощечины, и жгучая боль пронзила его затылок.

— Босс?— Сказал Джек, поворачиваясь и потирая голову, чтобы избавиться от боли. Похоже, Рэй использовал довольно много силы.

— Если я смогу сдержаться, то и ты сможешь сделать то же самое, — сказал Рэй. — Это не маленький городок, как те, что были раньше, и эти стражники тоже не слабы. Если возможно, я хотел бы избежать конфронтации в этом месте любой ценой.

Рэй был упрямым человеком, прежде всего с кулаками. И все же, в то же самое время, его голова была повернута на прямой путь. Судя по тому, что Боб рассказал им ранее, это место было известно другим Королевствам и, скорее всего, империи тоже.

Город действовал, используя связи, которые он имел со всеми ними. Если они будут причинять неприятности, то могут нажить еще больше врагов, чем уже имели.

— Мальчик, это правда, что ты говоришь?— Спросил Боб, глядя на Джека. — Ты действительно из семьи Дем?

— Да, я помню это место, и это моя фамилия!— Уверенно ответил Джек.

— Никогда бы не подумал, что ты сын мэра. К сожалению, у меня нет полномочий просить о встрече с ним. Я всего лишь скромный торговец, но если то, что ты говоришь, правда, у тебя не должно быть проблем с входом.— объяснил Боб.

— Полагаю, мэр — неофициальная должность, поскольку этот город никому не принадлежит?— Спросил Рэй.

— Ты совершенно прав. Мэр на самом деле владелец всего этого места, или вы даже можете сказать, что он основатель. Все эти охранники в желтом напрямую работают на него, и они решают споры между людьми. Хотя в городе нет никаких налогов, они зарабатывают большую часть своих денег, беря процент от аукционного дома, о котором я упоминал ранее.

Пока они втроем обсуждали, что делать, странный круглый предмет, который находился на стене рядом с воротами, начал двигаться, чтобы оказаться лицевой стороной к передней стороне барьера.

— Похоже, снаружи кто-то поднял шум.— Сказал человек в черно-белом костюме. Он был главным дворецким особняка и в данный момент рассматривал нечто, похожее на хрустальный шар. Шар был соединен со странным круглым устройством, которое находилось сразу за стеной.

Застряв снаружи, Рэй ничего не мог придумать, поэтому он решил связаться с Сильвией, чтобы спросить совета, поскольку они задержались на открытой местности.

— Ну так скажи Джеку, чтобы он сказал им, кто ты?— Сказала Сильвия. — Конечно, твоя семья должна знать, как ты выглядишь. Я знаю, что прошло много лет, но никто не должен забывать, как выглядел их сын. Просто скажи ему, чтобы он вел себя хорошо и спокойно.

Рэй не понимал, что, возможно, существует простое решение всех их текущих проблем. Он полагался на то, что сказала Сильвия, и советовал Джеку сделать это.

Джек глубоко вздохнул, прежде чем снова направиться к охранникам, но на этот раз он держал руки поднятыми.

— Послушайте, пожалуйста, не могли бы вы просто попросить кого-нибудь выйти? Меня зовут Джек Дем. Я только что вернулся, чтобы повидаться с отцом и матерью.

Стражники на мгновение переглянулись, не зная, что делать. Они никогда раньше не видели Джека, поэтому повернулись к странному круглому устройству, вмонтированному в стену.

— Давненько никто не пытался ворваться сюда. Интересно, кто бы мог быть таким глупым?— Сказал он, приближаясь к лицу Джека. — Кем он себя возомнил, этот самозванец?

— Перси! — Произнес низкий голос. -Я слышал, как сработала сигнализация. Кажется, что снаружи есть люди. Вы уже избавились от них?

— Боюсь, что нет, сэр, — ответил Перси.

В комнату охраны вошел довольно крупный мужчина. У него была светло-Каштановая борода, закрывавшая большую часть лица, и большие густые бакенбарды. Он был мускулистым и сильным, что было редкостью для его возраста.

Он был владельцем особняка, а также мэром города, Расселом Дэмом.

Тем не менее, когда он вошел в комнату и посмотрел на то, что было изображено на хрустальном шаре, его челюсть чуть не упала на пол. — Джек! — Сказал он.

— Сэр, вы знаете этого человека?— Удивленно переспросил Перси.

— Это же наш сын! Пригласите его немедленно! Я должен рассказать Ниду об этой ситуации. Наш сын вернулся! — Взволнованно сказал он и помчался сообщить остальным членам семьи.

Затем Перси немедленно бросился к главным дверям особняка, пробежав по длинной дорожке так быстро, как только мог, чтобы попытаться добраться до ворот прежде, чем произойдет столкновение. К счастью, похоже, он прибыл как раз вовремя.

— Стража, немедленно опустите оружие!— Сказал Перси. -Вы направили оружие на сына мэра.

Стражники поспешно выполнили приказ и поклонились. — Мы приносим извинения за наше грубое поведение. Если бы мы знали, то никогда не направили бы на вас свое оружие.

Даже Джек был шокирован таким ответом. Он помнил, что место его отца было здесь и выглядело примерно так же, но он не мог вспомнить, чтобы его отец был таким могущественным. Хотя, в то же время Джеку было всего пять лет, поэтому ему было трудно понять все, что происходило вокруг него в то время.

-Ну, похоже, твой друг все-таки не врал, — сказал Боб, направляясь вслед за Джеком в особняк, но прежде чем он успел пройти через ворота, охранники снова вытащили оружие и направили его на Боба.

— Что ты делаешь?! Вы, ребята, хотите, чтобы вас избили?— Крикнул Джек. — Они явно со мной.

— Простите, господин, но ваш отец разрешил войти только вам в особняк. Боюсь, им придется подождать снаружи.— Объяснил Перси, беспокоясь о том, как поведет себя Джек. Если бы он был хоть немного похож на своего отца, то сделал бы все, чтобы добиться своего.

-Не беспокойся об этом, — сказал Рэй. — Это дело вашей семьи, и я не имею права вмешиваться в него.

— Но, Босс! Вы проделали весь этот путь!— Сказал Джек.

Перси обратил внимание на слова Джека, гадая, кого же молодой хозяин называет боссом. Кто-то из семьи Дем никогда не должен работать под кем-то.

— Не волнуйся. Если тебе что-нибудь понадобится, ты можешь послать мне сообщение. Я пойду в аукционный дом, чтобы купить тебе новое оружие.

С этими словами они разделились, чтобы выполнить свои собственные задачи.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть