↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя Драконья Система
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 360. Чей сын?

»

На въезде в город находился большой склад. Это было единственное большое помещение, похожее на вешалку, с несколькими охранниками, расположенными снаружи. Они решили оставить все Бобу. Заплатив небольшую плату, они смогли оставить карету внутри вешалки, оставив Боба получать помеченный ключ от нее.

Прогуливаясь по городу, они поняли, что это совсем не тот город, который они когда-либо посещали. У него не было технологий, как у Авриона, но, похоже, у них была технология, которая еще не была доступна общественности снаружи. Единственное место, которое они могли придумать, чтобы сравнивать, был торговый город Кельберг.

Однако здесь были вещи, которых они никогда раньше не видели. Освещение подземного города было таким же хорошим, как и снаружи, если не лучше. Хотя от него исходил странный белый цвет, к которому им пришлось привыкнуть.

Земля была не просто выровнена, но и покрыта камнями в странном узоре. Там были улицы с домами и зданиями, которые были размещены с осторожностью и были хорошо продуманы.

Группа также не увидела ни одного рыночного ларька. Если вы хотели что-нибудь купить, у них был магазин для этого. Район людей здесь также был особенным, на улице были смеси того, что выглядит как, маги, дворяне, искатели приключений и даже некоторые люди в масках.

— А это еще зачем?— Спросил Рэй, глядя на нескольких странных людей в масках.

— Скорее всего, этот человек-высокопоставленный чиновник, а здесь он хочет скрыть свою личность, — сказал Боб.

Но что потрясло Рэя больше всего, так это охранники, которые стояли снаружи и вокруг. Это были те же самые охранники, что были и на складе. Почти на каждом углу стояла стража, одетая в какие-то тускло-желтые с серебром доспехи. Они привлекли внимание Рэя из-за того, что он не мог сказать, насколько сильны они были, используя свои драконьи глаза.

То же самое было и с черными рыцарями в Аврионе. Их броня подавляла их ауру, что означало, что они были довольно опытны. Город был почти таким же большим, как город, и если бы он был снаружи и был официальным, он, вероятно, классифицировался бы как город.

— Зачем ему понадобилось скрывать свою личность?— Спросил Джек.

— Здесь полно богатейших людей со всей Бронзеландии. Люди думают, что Кельберг-это настоящий торговый город Алура, но это совсем не так.— объяснил Боб. — Почти каждый продукт, который попадает в массы, проходит через этот город. Люди, которые решили жить здесь и делать бизнес здесь, свободны от налогов, так что это определенно привлекает тех, кто сверху. Но это не единственная вещь, которую здесь продают, секреты из других королевств, а также оружие, отсюда и необходимость в маскировке.

— Именно поэтому я и собирался приехать сюда. С вашим новым и улучшенным экипажем я надеялся продать его за приличную сумму.— Сказал Боб с улыбкой, прежде чем отпустить тех двоих, что смотрели на него сзади.

Прогуливаясь, Рэй видел, что Джек взволнован. Он постоянно ходил по витринам, переходя из одного места в другое. Как энергичная собака, которая давно не выходила на улицу.

— Ну, Джек, ты что-нибудь помнишь?

— Да, Босс. Это определенно то место, где я вырос. Хотя многое изменилось, я помню этот запах,— Ответил Джек.

— запах?— Сказал Боб, странно глядя на него.

Иногда Рэй забывал, что Джек был наполовину зверем, у него действительно был нюх гончей, и запах был сильным рецептором, вызывающим воспоминания.

-А как же твой семейный дом, помнишь, где он находится?— Спросил Рэй.

— Сейчас я просто иду туда, куда меня ведет мой нос, но я уверен, что в какой-то момент мы наткнемся на него, если будем продолжать идти, — ответил Джек.

Продолжая расхаживать вокруг, они заметили довольно большой оружейный магазин. Рэй вспомнил, что одной из главных причин их приезда сюда было желание найти Джеку подходящее оружие. Свое последнее оружие он сказал, что получил из родного города и что они надеются получить замену.

Когда они вошли в магазин, он действительно был более высокого класса, чем те, что были раньше. Это был первый магазин, который Рэй увидел, в котором была целая куча современного оружия и брони. Единственная проблема заключалась в том, что цена на все была высока.

Основное и промежуточное оборудование обычно имело установленную цену. Однако, когда дело дошло до передового оборудования и выше, все было по-другому. Это также будет зависеть от того, какой продвинутый зверь был использован для его создания. Потому что иногда они обладали особыми свойствами или умениями, связанными с ним, как лук Марты.

Пока они осматривали это место, казалось, что ничто не привлекло их внимания. Последнее оружие Джека было усовершенствованным оружием уровня, поэтому они хотели что-то более сильное, похожее на лук Марты.

— Похоже, вы оба разочарованы тем, что видите здесь?— Сказал Боб.

-М ы надеялись найти хотя бы оружие королевского уровня, если это возможно?— Ответил Рэй.

— О, я и не знал, что у вас есть деньги на это, — сказал Боб, снова глядя на их одежду.

Перед отъездом им дали довольно много золотых монет. В конце концов, они восстановили большой зал гильдии Черного Кольца. Однако сейчас большая часть монет пойдет на нужды города. Тем более что многие из них исходили именно от них.

Тем не менее, если им нужно собрать какие-то средства, они также были рады продать ядро гарпии королевского уровня, которым владел Джек.

— Если вы ищете снаряжение настолько высокого класса, вы не найдете ничего подобного в здешних магазинах. Наиболее вероятным местом для вас будет аукционный дом. Там продают не только снаряжение высокого уровня, но и всякие разные вещи.— Сказал Боб с жуткой улыбкой.

— Похоже, нам следует нанести визит в аукционный дом.— Сказал Рэй.

Когда они вышли из аукционного дома, Джек продолжал следить за своим носом, и ему показалось, что он уловил запах чего-то интересного. Он побежал в определенном направлении, и Рэй быстро последовал за ним. Боб попытался догнать их, но они бежали слишком быстро, а он был совсем не в форме.

Заметив это, Рэй повернулся и, взвалив здоровяка на плечи, побежал за Джеком. Это заставило их привлечь внимание всего города. Сделав несколько извилистых поворотов налево и направо, Джек наконец остановился перед Большими Воротами.

Он указал на большой особняк за воротами.

— Вот это и есть мой дом!— Взволнованно крикнул Джек.

Когда Джек сделал шаг вперед к воротам, четверо желтых рыцарей тут же вытащили свои копья и направили их на Джека.

— Вы вторглись на чужую территорию! Если у вас нет назначенной встречи с мэром, пожалуйста, немедленно покиньте это место!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть