Колледж города Рассвета.
Самая известная школа культивации в городе Рассвета также имела больше всего связей с могущественными кланами. Известие о смерти двух деканов облетело весь город, вызвав гнев и недовольство всех студентов.
Как они могли не злиться? Как унизительно быть известным как выпускник школы, где не один, а два твоих декана были убиты в собственном кабинете?
Это был вопрос личной гордости, а также гордости их школы. Эти горячие молодые студенты завывали против несправедливости этого бессмысленного убийства. Несмотря ни на что, деканы были их учителями, так как же можно допустить, чтобы их смерть была бессмысленной? В их глазах враг ворвался в их школу без предупреждения и хладнокровно убил, нет, расправился с их деканами.
— Мы должны добиться справедливости для деканов!
Вскоре после того, как госпожа Ши и Сяо Шу вернулись домой, усадьба Ши была окружена разъяренными студентами. Эти студенты сформировали толпу, чтобы ворваться в поместье Ши, но их усилия оказались тщетными. Не имея возможности добраться до своих целей, студенты могли только плеваться и выть снаружи.
— Шлюха!
— Сука!
— Шлюха!
— Правосудие для деканов!
Внутри поместья Сяо Шу сжала кулак. Когда крики превратились в странное песнопение, казалось, что люди пытались наложить проклятие на клан Ши.
Эти два декана были неправы. Они были жадными до сокровищ ее семьи и использовали грязные трюки, чтобы попытаться отнять их. Сяо Шу дотронулась до горла, в ее памяти все еще были живы воспоминания о злобном торжествующем лице заместителя декана.
— Ублюдки! — Сяо Шу хотела выбежать из дома и напасть на этих глупых людей.
Однако строгий голос прорычал:
— Сидеть! — выражение лица госпожи Ши было холодным, — Сиди тихо на этой скамейке и слушай. Слушай хорошо и думай, почему мы сейчас в такой ситуации.
Свирепое выражение лица Сяо Шу рухнуло. Ее губы задрожали, и она опустила голову.
Тем временем слуги клана Ши сгрудились внутри поместья, боясь даже выйти на улицу. Несмотря на вой и проклятия толпы, каждый из них отказывался верить, что их хозяйки имеют отношение к убийству деканов. Все они столько лет служили клану Ши и знали, насколько щедрыми и благосклонными были хозяин, госпожа и молодая мисс. Как же они могли так поступить?
— Сука!
— Шлюха!
— Трусы!
Однако, сколько бы шума они ни поднимали, студенты не осмеливались напасть на клан Ши напрямую. В конце концов, независимо от того, насколько перспективным был их талант, они не так сильны, как убитые деканы. Эта доля инстинкта самосохранения не исчезла в менталитете толпы.
Поэтому, хотя они продолжали проклинать клан Ши, чтобы выплеснуть свои чувства, на самом деле они хотели пробудить чувство справедливости у окружающих их людей. Конечно же, кто-нибудь сжалится над студентами колледжа Рассвета и возьмется за оружие против этих злобных убийц?
Поместье городского лорда.
Дин Ци поспешил в поместье городского лорда, миновал главный зал и направился в сад, где его отец, нынешний лорд города Рассвета, играл в го.
— Дедушка! Отец! — Дин Ци быстро подошел к ним, — Случилось что-то ужасное. Два декана колледжа Рассвета были убиты людьми клана Ши. Этот сын умоляет вас явиться и восстановить справедливость!
Городской лорд Дин был элегантным мужчиной средних лет. В противоположность взволнованному поведению своего сына, он спокойно передвинул свою фишку го и сказал:
— Ты говоришь, что деканы были убиты кланом Ши? Где твои доказательства? По какой причине они были убиты?
Дин Ци открыл рот, но ничего не вышло. Он не мог просто промолвить «все так говорят», иначе отец вздохнул бы и снова посмотрел на него жалостливым и разочарованным взглядом. Он нахмурился, пытаясь вспомнить причину, по которой были убиты деканы.
Прежде чем Дин Ци успел придумать причину, городской лорд сказал:
— Не лезь в это дело.
— Почему?! Они мои учителя. Как студент, разве я могу не добиваться справедливости для них? — снова вспылил Дин Ци, — Отец, ты ведь городской лорд, верно? Разве это дело не находится под юрисдикцией городского лорда? Кроме того, дядя Чжао, дядя Чжэн и дядя Ли согласились выступить от имени деканов. Так как же отец может не пойти?!
Городской лорд Дин наконец-то поднял глаза от доски го. Он нахмурился, глядя на сына:
— Это правда?
— Да! — покраснев от волнения, сказал Дин Ци, — Они сказали, что скоро придут к отцу.
— Понятно, — городской лорд Дин кивнул и обратился к своему слуге, — Если кто-то будет искать меня, меня нет дома.
Слуга поклонился и ушел, чтобы передать приказ.
Дин Ци вскрикнул:
— Что... отец! Как ты можешь так поступать?!
— Ты знаешь, что два твоих декана мертвы, но знаешь ли ты, что вчера они вдвоем посетили поместье Ши с небольшой командой охранников? — спросил городской лорд Дин.
Дин Ци был шокирован. Он покачал головой:
— Нет, но как эти два вопроса могут быть связаны?
Лорд Дин закрыл глаза и вздохнул:
— Я полагаю, ты также не знаешь, что два твоих декана были изгнаны из поместья Ши?
Дин Ци задохнулся, он хотел что-то сказать, но спокойный, уверенный взгляд отца заставил его остановиться.
— Сын мой, ты слишком мало знаешь об этом деле, но все же осмелился потребовать справедливости для деканов Колледжа Рассвета. Почему ты так уверен в их невиновности? Разве не возможно, что клан Ши мог отомстить за что-то, сделанное деканами? Ты не можешь доверять словам толпы. Доверяй только тому, что ты видел своими глазами, слышал своими ушами и исследовал своим умом.
Дин Ци сглотнул. Взгляд его отца оставался неподвижным. Дед ничего не сказал, но смотрел на него с нежностью. Дин Ци вспомнил свое поведение, и ему пришлось признать, что он, возможно, был слишком поспешен.
Отец и дед не стали бы намеренно причинять ему вред. Поэтому, возможно, проблема была не в клане Ши, а в деканах?
Он хотел задать еще несколько вопросов, но отец и дед уже вернулись к своей игре. Дин Ци поразмыслил над словами отца и решил, что не помешает еще немного разобраться в этом вопросе.
Когда Дин Ци ушел, городской лорд Дин сказал:
— Отец, будь это ты, смог бы ты убить этих двух деканов?
— Хотя я и являюсь культиватором на пике стадии Конденсации Ядра, я не могу гарантировать, что смогу избавиться от этих двоих таким быстрым способом.
Городской Лорд Дин остановился, собирая фишки:
— Ты говоришь... что это были мастера Божественной Трансформации?
— Вполне возможно, — вздохнул старейшина Дин. Он уже много лет пытался прорваться к стадии Божественной Трансформации, но все никак не мог сделать последний рывок.
Городской лорд Дин вздохнул с облегчением:
— Как же нам повезло, что так много людей нацелились на этот кусок пирога. Боюсь, что основные силы в Городе Рассвета снова будут перетасованы.
Пока клан Ши поддерживает мастер на стадии Божественной Трансформации, их положение в иерархии города Рассвета было гарантировано. К счастью, он постарался быть в курсе последних событий и не спускал глаз с клана Ши, как только услышал об этом драгоценном предмете. В противном случае он мог бы стать одним из тех, кто погиб, пытаясь схватить что-то недосягаемое.
Теперь остается только один вопрос: сколько человек умрет в ближайшие несколько дней?
Когда Дин Ци добрался до поместья Ши, он обнаружил, что улицы и переулки, окружающие поместье, заполнены людьми, что затрудняет проход пешеходов. Настроение толпы было раздраженным, тревожным и возбужденным одновременно. Все они вытягивали шеи в сторону поместья Ши.
Дин Ци хотел расспросить всех, но было так шумно, что даже если бы он нашел желающего поговорить, то не смог бы расслышать его за оскорблениями в адрес поместья Ши. Подумав немного, он решил, что ему больше повезет, если он попытается найти информацию в ближайшей чайной. Когда ему удалось протиснуться сквозь толпу, он неожиданно столкнулся с кем-то.
Они были уже на краю толпы, и Дин Ци наконец-то смог нормально дышать.
— Как много людей, — пробормотал человек.
Дин Ци увидел, что это была молодая девушка примерно одного с ним возраста. Под мышкой у нее была коробка с едой, а на лице — недовольное выражение. Немного смутившись, он покачал головой:
— Извините, что столкнулся с вами.
— Нет, нет, все в порядке. С этой толпой ничего не поделаешь, — Ши Ю махнула рукой в сторону толпы скандирующих студентов и усмехнулась, — Хмф, даже после смерти эти два старых пса все еще причиняют беспокойство.
— Кого ты называешь псами?! — Дин Ци впился в нее взглядом.
— Этих двух так называемых деканов колледжа, — Ши Ю нисколько не беспокоил его гнев, — Когда грабителей убивают, они винят жертву за то, что она не отдала свои вещи с распростертыми объятиями?
Прибыло еще больше людей, и кто-то ударил Дин Ци сзади. Ши Ю проворчала:
— Ты иди и наблюдай за волнениями, если хочешь, а я пойду.
Ши Ю прошла в соседний переулок и, используя «Погоню за облаками и луной», перепрыгнула через стену поместья Ши.
Оставшись один на один с толпой, Дин Ци задумался над словами девушки. Что она имела в виду, говоря «Когда грабителей убивают»? Может быть, деканы были убиты во время ограбления клана Ши?
Он вспомнил о слухах, которые до него доходили, и нахмурился. Хотя Дин Ци хотел бы еще немного поговорить с девушкой, он не мог ее найти. Через некоторое время он сдался и вернулся к своему первоначальному плану. Ладно, пойдем в чайный дом и посмотрим, какую информацию мы сможем получить.
Что касается Ши Ю, то она благополучно вернулась в поместье Ши со своей едой. Госпожа Ши обрадовалась, узнав о ее возвращении.
По другую сторону стен поместья собирались основные силы Города Рассвета. Все смотрели на клан Ши...