↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Чёрный рынок
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 22. Турнир по боевым искусствам

»

Кейл вернулся в большой танцевальный зал и направился в сторону деда Секудзе и Дельфино.

Заметив Кейла, который шел к ним они неосознанно сглотнули слюну от неожиданности.

— Мне так жаль, джентльмены, что вы стали свидетелями столь неприятной сцены. — Кейл вроде бы извинялся, но его красивое лицо светилось от яркой улыбки.

Секудзе добродушно улыбнулся и сказал:

— Младший братик Кейл, ты так хорошо скрывал свои силы. Что даже такой, как я старичок потерял дар речи от этой великой мощи.

Кейл улыбнулся в ответ:

— Вы льстите мне, мистер Секудзе. Я заранее знал, что в молодости вы были куда сильнее меня.

Дед Секудзе улыбнулся от ответа Кейла:

— Какой скромный молодой человек. Молодые в конечном итоге полностью заменят нас, старое поколение. — произнес он слегка вздохнув.

Затем Дельфино решил, что настало его время говорить, и с лицом, полным улыбки, начал:

— Мистер Кейл, я и подумать не мог, что вы были драконом среди людей, только глубоко таящимся от глаз публики. Как это было глупо со стороны Ли Ван Мина провоцировать кого-то наподобие тебя.

Кейл на время онемел от такого явного лизоблюдства Дельфино, но тем не менее улыбнулся ему и возразил:

— Я вовсе не дракон, мистер Дельфино, вы меня слишком переоцениваете. Я даже в подметки не гожусь нечеловеческой силе господина Волчьего Короля.

Дельфино все еще широко улыбался, но, те из его сопровождающих, кто практиковал боевые искусства были в недоумении от такого откровения Кейла. Если то, что он сейчас сказал, было правдой, и Волчий Король во много раз превосходил его по силе, то его люди определенно не являлись кем-то, кого можно вот так просто позволить себе задеть или оскорбить.

— О, кстати, у меня тут кое-что есть для вас, мистер Дельфино, — сказал Кейл с сияющей улыбкой. Он оглянулся на Сантара, который передал ему пять красивых пригласительных.

Дельфино несколько смутился, но подождал, пока Кейл закончит говорить.

— Это приглашения на торжественное открытие Крепости Тиранов господина Волчьего Короля. Он желал бы видеть вас на церемонии. — Сказал Кейл, вручая Дельфино приглашения.

— Для меня такая большая честь оказаться в числе приглашенных на это торжественное открытие Крепости Тиранов Волчьего Короля. Вам не стоит волноваться, младший брат Кейл, я позабочусь о том, чтобы быть там во время церемонии. — сказал Дельфино, выпятив грудь.

Антон облегченно вздохнул, ощутив, как тяжкий груз словно рухнул с его плеч.

— Хорошая работа, шеф! Нам нужно быть в хороших отношениях с этой таинственной группой, в противном случае, начав с ними вражду, мы обречем себя на сущий ад, — подумал он, содрогнувшись от ужаса.

Кейл улыбнулся и продолжил разговор о всяком разном и про их бизнес.

Неожиданно для себя, он многому научился, общаясь с ними обоими. Даже Дельфино имел гораздо больший талант в бизнесе, чем он себе представлял.

Банкет начался после прибытия бывшего главы семьи Сима, Сима Яньтуна.

Он открыл торжество длинной и скучной речью, но толпа, само собой, не позволила этому человеку потерять лицо. Пусть он выглядит как типичный мужчина средних лет, однако его навыки боевых искусств были по-настоящему сильны.

— А сейчас, чтобы это торжество стало более уникальным в своем роде, мы проведем небольшой турнир по боевым искусствам между нашими компаниями и семьями. Каждый сможет поучаствовать выбрав по одному из своей группы. Естественно, для победителя у нас есть приз. — С улыбкой сказал Сима Яньтун.

— Турнир по боевым искусствам, серьезно? Это звучит забавно. И кого же наша Группа компаний "Мартин" должна выставить на бой? — Сказал человек средних лет в коричневом костюме.

— Сима Яньтун выглядит весьма уверенным. Стало быть, он не имеет сомнений и считает, что именно их семья, Сима, выиграет этот турнир. — произнес другой средних лет дядька, поправляя оправу очков.

— Вы, парни, очень взволнованы, да? Давайте я вам озвучу правила, пока мы не начали. Каждый из участников должен биться голыми руками. Можно использовать любые виды боевых искусств, но нельзя бить в глаза, пах и затылок. Кто первым уложит своего соперника, победит. — Сима Яньтун изложил для них правила.

— Братик Кейл, ты ведь примешь участие в этом маленьком турнире семьи Сима? — осторожно спросил дедушка Секудзе. Если Кейл согласится, то он был на сто процентов уверен, что Кейл победит и получит приз. Ему также хотелось, чтобы Ноги участвовал в турнире и не столько из-за приза, сколько из-за рекламного эффекта. Если ваша компания будет побеждать и ей достанется финальный приз, то ее название будет объявляться всякий раз вместе с вашими победами. Это была та возможность, о которой сейчас помышляли все президенты и председатели в зале.

— Нет, пусть Сантар сразится от нашей Крепости Тиранов. — Кейл покачал головой и указал на Сантара, неподвижно стоявшего у него за спиной.

Такой выбор совершенно сбил их с толку. Они полагали, что если он сам не захочет принять участие в турнире, то, по крайней мере, выставит на бой высокого громилу Брогена. Ведь он был вообще самым высоким и крупным во всем зале. По этой причине выбор Кейлом Сантара привел их в замешательство, однако они не высказали своих мыслей вслух, лишь молча размышляя.

— Гляди, эти люди сомневаются в твоих способностях. Так продемонстрируй же им силу хоть кого-нибудь из Крепости Тиранов. — сказал Кейл, похлопывая Сантара по плечу.

— Да, господин Кейл! Я не позволю им запятнать имя нашей Крепости Тиранов. — Отсалютовав, торжественно поклялся Сантар.

Кейл кивнул и тихо шепнул:

— Хорошо! Я отлично знаю, что ты одержишь множество побед, но не используй слишком большое количество своей силы, поскольку ты можешь запросто убить всех этих хрупких внутри людей.

Сантар спокойно кивнул.

Дед Секудзе и остальные услышали шепот Кейла и в мгновение поменяли свои мнения о Сантаре. Раз Кейл говорит это с такой уверенностью, то парня по имени Сантар не стоит воспринимать легкомысленно.

Затем они принялись изучать его в мельчайших подробностях и пришли к выводам, что он выглядит не менее таинственно, чем сам Кейл.

— Пожалуйста, пригласите своих бойцов на сцену, чтобы они бросили жребий! — Громкий голос Симы Яньтун прервал их размышления.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть