— Здравствуйте, уважаемый, — с благоговейным трепетом произнес Дельфино, высоко подняв голову.
— О, и вам доброго здоровьица, мистер Дельфино, — ответил дед Секудзе, поняв, что Кейл даже не потрудился взглянуть на Дельфино.
Дельфино неловко улыбнулся старику, а затем сердито посмотрел Кейлу в спину.
— Кхе-кхе! — Секудзе откашлялся, чтобы привлечь внимание Кейла, и ощутил облегчение, увидев, что тот повернулся.
— Вы звали меня мистер Секудзе? О, а кто эти джентльмены? — Кейл удивленно взглянул на группу Дельфино.
— Сэр Кейл, это мистер Дельфино. Господин Волчий Король продал ему свой товар во время прошлой сделки, — прошептал Сантар Кейлу голосом, громкости которого хватило, чтобы Дельфино и остальные услышали.
— Я и не знал, что Сантар довольно быстро соображает, вдобавок этот парень еще и хороший актер, — в мыслях похвалил его Кейл.
-О, я дико извиняюсь за свою небрежность, мистер Дельфино, — произнес Кейл, слегка улыбнувшись Дельфино.
Дельфино заставлял себя держаться спокойно, но дрожащие руки и губы выдавали его внутренние терзания.
— Что ж, пока я не стану ничего предпринимать. Вдруг этот парень родственник Волчьего Короля, — подумал Дельфино.
Дельфино собирался было ответить, но чья-то рука крепко сжала его плечо. Он повернулся и увидел серьёзно пялящегося на него Антона.
— Извините, пожалуйста, простите нас, мы на минутку, — сказал Дельфино. Он твердо знал, что Антон не выкинет эдакой глупости, поэтому решил довериться ему.
Антон оттащил Дельфино куда-то и прошептал:
— Босс, этот парень не так прост. Он вел себя как овца, намеревающаяся полакомиться тигром. Его сила превосходит уровнем всех людей из этой группы. Его... его... аура…
Антон не смог закончить речь, увидев удушающую ауру вокруг Кейла.
Дельфино безумно вспотел, выслушав доклад Антона.
— Хорошо, что я был достаточно умен и не проявил своего гнева, — подумал Дельфино, успокаивая свое сердце.
Затем Дельфино подошел к Кейлу и произнес, скорчив уродливую улыбку на жирном лице:
— Я приношу свои извинения, что заставил вас ждать, мой юный друг.
— Нет, что вы, все в порядке, мистер Дельфино. -Кейл слегка хихикнул
Дельфино вытер пот со лба белым носовым платком и осторожно спросил:
— Если вы не возражаете, я задам вопрос. Вы тоже входите в группировку Волчьего Короля?
Кейл взглянул на него и спокойно ответил, кивая головой:
— Да, я в самом деле состою на службе у господина Волчьего Короля. И я его Первый генерал.
Дельфино сглотнул полный рот слюней, и лишь затем выдавил из себя вымученную улыбку.
Старик Секудзе решил вмешаться в их разговор, чтобы разрядить неловкую атмосферу:
— Мистер Дельфино, как насчет тоста со старикашкой?
Дельфино взглянул на деда и широко заулыбался. Его лицо снова обрело обычное расчетливое выражение:
— Я с удовольствием выпью за вас, мистер Секудзе.
— Нет, что вы право, это скорее для меня честь, мистер Дельфино. Всякий раз люди в моей родной Японии, трепещут лишь при одном упоминании вашего великого имени. — Сказал старик Секудзе с добродушной улыбкой.
Дельфино был польщен такой похвалой, и его улыбка проявилась еще больше.
— Джентльмены, извините, я на минутку, — сказал Кейл, одарив их ослепительной улыбкой.
Дед Секудзе хотел было тормознуть его, но вдруг заметил невозмутимые глаза Кейла. Спокойствие этих прекрасных ониксовых глаз заставило его сердце бессознательно трепетать.
— Эти глаза... это... это не глаза обычного человека. Этот парень, кто он? — подумал старик Секудзе, разглядев в глазах истинную ауру Кейла.
Кейл шагал к месту, где расположилась Сима Ин, ни быстрой, ни медленной поступью. Естественно, его перемещения не остались в стороне от бесчисленных почитателей Симы Ин.
— Гляди-ка! Кто-то помышляет о нашей богине.
— Кто, этот симпатичный дурачок? Он что, реально думает, что Ли Ван Мин станет просто сидеть сложа руки и позволит ему приблизиться к Сима Ин?
— Какой тупенький мальчик. Ли Ван Мин, может быть, и манерная размазня, но у него за плечамии довольно непростое прошлое и опыт.
— Эй, заткнись! Тебе жить надоело? А если Ван Мин услышит?
Кейл проигнорировал трепливое сборище и продолжил свой путь к Симе Ин.
Конечно, он шел не на авось, полагаясь на волю случая, нет. Его истинной целью было спросить ее кое о чём. Хотя осуществить свой замысел было довольно затруднительно прямо перед всей этой толпой, и, вероятнее всего, ему даже не представился бы шанс, стоило ему чуть промедлить.
Ли Ван Мин заметил приближающегося к ним Кейла и почуял угрозу в его дьявольски красивом лице.
Сима Ин тоже заметила Кейла, который шел к ним. Она решила, что он, вероятно, просто еще один поклонник. Её в самом деле несколько ошеломила привлекательность Кейла, и именно это чувство отчасти было как раз тем, ради чего все задумывалось. Затем она отвернулась от него и продолжила наслаждаться своим напитком.
— Здравствуйте, юная мисс Сима Ин, прошу простить мое внезапное вторжение, но я лишь хотел задать вам вопрос, — спокойно произнес Кейл, детально изучая Симу Ин в профиль.
— Они и в самом деле похожи, — с тоской вспомнил Кейл лицо красивой женщины из своей прошлой жизни.
— Эй, пацанчик. Проваливай с моих глаз не медля. Не строй из себя таинственного незнакомца перед Ин-ин. Я-то точно знаю, что ты всего лишь один из тех дураков, которые жаждут свидания с ней. Проваливай, быдлан! — выпалил Ли Ван Мин, насмешливо улыбаясь.
Сима Ин ощутила себя мерзко от актерской игры Ли Ван Мина, но не попыталась остановить его.
Кейл даже не потрудился взглянуть на Ли Ван Мина, лишь продолжая смотреть на Симу Ин.
На довольно привлекательном лице Ли Ван Мина вздулись вены, стоило ему понять, что он для Кейла лишь пустое место. И тогда он сердито сказал:
— Как ты смеешь вести себя так высокомерно передо мной, пацанчик?! Ты знаешь, кто я? Ты вообще в курсе про мою семью Ли?!
Кейл уже был близок к тому, чтобы растерять свое хладнокровие, но в тот момент прекрасный, ангельский голос медленно доплыл до его ушей, успокаивая разбушевавшееся сердце.
— И что же именно вы хотели узнать у меня, сэр? — спокойно молвила Сима Ин. Выражение ее лица не изменилось ни на йоту, а голос ласкал как приятная мелодия. Абсолютно каждый, кто услышал бы ее голос, наверняка захотел бы как можно дольше не прерывать беседу с ней.
— Тебе известна Ся Цин Юэ? — спокойно спросил Кейл, но тревожность в его сердце почти достигла своего пика.
Симу Ин потрясло то, что она услышала, заставив даже развернуться, чтобы взглянуть на вопрошавшего.
Кейл наконец смог рассмотреть Симу Ин и ее образ вогнал его в ступор.
Сима Ин спешно отвела взгляд и ответила:
— Я ее не знаю.
Кейл вздохнул и покачал головой. Затем повернулся и пошел прочь.
-Тщщ, просто перестань выпендриваться, малыш. — насмешливо сказал Ли Ван Мин.
Кейл мельком взглянул на него, испустив лишь десять процентов от своей настоящей ауры, направив все это на Ли Ван Миня.
Ли Ван Мин все еще презрительно лыбился, когда вдруг почувствовал, что время чуть замедлилось.
Затем он узрел фигуру Кейла, покрытую плотной и черной аурой. Глаза его были словно глаза первобытного демона, жаждущего крови.
Теперь он с уверенностью мог бы сказать, что Кейл способен убить его менее чем за секунду.
Его колени ослабли и превратились в желе от чувства всепроницающей ауры, которая сейчас сочилась из Кейла. Он бессознательно опустился на колени, будто раб, служащий кому-то, кто много превосходит его.
Проигнорировав обескураженные взоры толпы, он был не в состоянии сопротивляться удушающей ауре Кейла.
Тут Кейл вспомнил про свою ауру и медленно направился в сторону террасы, оставив позади себя раздавленного Ли Ван Мина.