↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение из Мира Бессмертных
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 916. Два тигра на одной горе

»

По широкому шоссе, ведущему к особняку Мяо, ехали два такси. За рулём первого сидел полный водитель — он поглядывал в зеркало на Тан Сю и Сюэ Юй, сидевших сзади, а затем выключил музыку и усмехнулся: — Мы скоро прибудем к перекрёстку, дорога от которого ведёт к особняку. Я высажу вас прямо там, вам нужно будет пройти около километра до особняка.

Тан Сю поднял брови: — Везите нас прямо к особняку.

— Я не против, — водитель усмехнулся. –Но эта дорога закрыта для всех чужаков. Весь Нин— Сити об этом знает.

— Что? Семья Мяо что, ведёт себя как какая-то банда? — удивился Тан Сю.

— Нет, они не бандиты, — водитель покачал головой. –Более того, они даже филантропы. Но дорога принадлежит им — они её построили, и кроме них здесь никто не живёт. Разумеется, кое— какие события способствовали всему этому.

— Какие события? — с любопытством спросил Тан Сю.

— Ну… — водитель сомневался.

Мо Ау, сидевший на пассажирском кресле, положил на приборную панель пачку купюр: — Босс велел тебе говорить.

Водитель вздрогнул и улыбнулся: — Да ничего такого не было. Семью Мяо много лет назад ограбили, рассказывали, что воры украли ценное наследство, которое передавалось из поколения в поколение, поэтому по всему особняку установили камеры наблюдения, а также наняли большое количество охраны. Поэтому люди и стали избегать этой дороги.

Тан Сю всё понял и улыбнулся: — Понимаю. Везите нас прямо к особняку, всё будет хорошо!

— Не заставляйте меня, пожалуйста, — беспомощно сказал водитель. –С другим таксистом на этой дороге уже были проблемы — охранники его избили. Ему выплатили компенсацию, но я…

— Если охранники Мяо посмеют тебя тронуть, они об этом пожалеют, — усмехнулся Тан Сю. –Я шучу. Не переживай, я друг Мяо Вэньтана, и он знает о моём приезде. Я предупредил его, что буду на такси.

— Не смешно, приятель, — водитель усмехнулся. –Мяо Вэньтан — глава семьи, и вы с ним… Пойми меня правильно, но в это слабо верится. Пожалуйста, не вынуждай меня ехать туда.

Тан Сю поднял брови. Мо Ау заметил это и тут же приставил к горлу таксиста кинжал: — Босс приказал тебе ехать туда, так что делай, что говорят. Иначе тебя убьют не охранники, а я.

Водитель задрожал и быстро кивнул: — Да, конечно! Только уберите нож, пожалуйста… Я всё сделаю.

Мо Ау хмыкнул и убрал кинжал.

Таксист напряжённо взглянул в зеркало, однако подавил своё презрение — сколько бы охранников не взял с собой этот парень, что он мог против семьи Мяо, сильнейшей во всей провинции?

Он связался со вторым таксистом, и вскоре они подъехали прямо к воротам.

Водитель сильно удивился, когда увидел сразу всех ключевых членов семьи Мяо.

«Я что, сплю? Что здесь делает Мяо Вэньтан? Почему всё выглядит так, будто к ним приехал важный гость?»

Водитель удивлённо взглянул на Тан Сю.

«Неужели это всё ради него?»

Машины остановились у ворот.

Мяо Вэньтан подошёл к первой машине и быстро открыл заднюю дверь, сразу же поразившись красоте сидевшей внутри девушки, а затем поклонился: — Ты напугал меня, брат Тан! Я уже думал, что к нам приехали другие гости.

Сюэ Юй и Тан Сю вышли из разных дверей, и Тан Сю улыбнулся, обнимая Мяо Вэньтана: — Брат Мяо, ты же должен знать Сюэ Юй, верно?

— Да. Тебе очень повезло, брат Тан. Мисс Сюэ — красотка, и я был бы слепым, если бы не узнал её. Хотя теперь мне нужно называть её своей сводной сестрой — ведь она твоя женщина.

Сюэ Юй кивнула.

Тан Сю взглянул на остальных членов семьи и усмехнулся: — Если бы я знал, что ты подготовишь такой приём, то не стал бы звонить заранее. Мы же друзья, зачем всё это?

— Не осуждай меня. Если кто-то и виноват, так это твоя репутация, — Мяо Вэньтан усмехнулся. –Поэтому вся семья и захотела тебя увидеть.

Тан Сю покачал головой, а затем что-то вспомнил и взглянул на таксиста: — Брат Мяо, должен тебе сказать, что водитель не хотел везти нас до ворот, если бы не нож Мо Ау. Так что передай своим охранникам, чтобы перестали избивать людей.

Мяо Вэньтан застыл, а затем усмехнулся: — Неужели мы стали настолько осторожными? Стыдно, очень стыдно. Не переживай, я всё передам.

Тан Сю улыбнулся и взглянул на водителя: — Простите, пожалуйста, что мы использовали такие методы!

Водитель вздрогнул, а затем быстро закивал: — Нет, что вы! Вы почётный гость семьи Мяо, и всего Нин— Сити! Пожалуйста, заберите деньги!

Он хотел вернуть деньги, но Тан Сю остановил его: — Вы их заслужили. Ладно, можете возвращаться обратно.

Охранники семьи Мяо, наблюдавшие за этим, были ошарашены — глава семьи открывает дверь какому-то парню, и разговаривает с ним как с почётным гостем. Они зашептались между собой о том, кем он может быть.

Вскоре Тан Сю познакомился с остальными членами семьи, и вместе они пошли в особняк.

— Брат Тан, по— моему, один из твоих людей ранен, что случилось? — негромко спросил Мяо Вэньтан.

— Он недавно к нам присоединился, и он действительно ранен, — улыбнулся Тан Сю.

— Что случилось? — спросил Мяо Вэньтан.

— В Нин— Сити у меня срочное дело, и его травма тоже с этим связана, — объяснил Тан Сю. –Ладно, идём.

Мяо Вэньтан кивнул.

Вокруг главного особняка было ещё несколько вилл, в которых жили почётные гости семьи. Мяо Вэньтан, Фэнлин, Тан Сю и Сюэ Юй сидели в гостиной на втором этаже и ждали, пока им принесут еду и напитки.

— Расскажи, что всё— таки случилось, — улыбнулся Мяо Вэньтан.

Тан Сю ответил вопросом на вопрос: — Брат Мяо, семья Лянь из Оккультной секты тоже живёт в Нин— Сити?

Выражение лица Вэньтана изменилось: — Да. Твой приезд сюда связан с ними?

— Нет. Я приехал сюда потому, что это они сами на меня вышли, — ответил Тан Сю. –Ты мой друг, и я не буду ничего скрывать. Что ты знаешь о них?

Мяо Вэньтан помолчал и ответил: — Их семья очень велика, и у них богатое наследие. Если сравнивать наши семьи, то нас обычно называют главными, но по части истории и наследия, нам до них далеко. Они живут в Нин— Сити уже несколько веков, и многие об этом не знают. Но мне известно, что у них творятся странные дела, поэтому я с ними не связываюсь.

— Значит, на этой горе живёт два тигра? — прищурился Тан Сю.

— Я понимаю, о чём ты, поэтому мне и кажется всё это странным, — Мяо Вэньтан вздохнул. –Моя семья очень сильна, и по идее мы не должны уживаться с ними. Однако этот баланс удерживается веками, и мы не конфликтуем — у нас хорошие отношения.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть