Зал был полностью готов к банкету. Почти сотня гостей уже заняли места, когда Тан Сю, Ван Тао и Чжан Синьюэ вошли. Официанты провели их к нужным местам — за центральный стол, где сидел Ван Сюэган, который тут же приветствовал их: -Босс Тан, мисс Чжан, садитесь.
Чжан Синьюз села, но Тан Сю не спешил — он учуял необычный запах, но не мог вспомнить, откуда он его помнил. Тан Сю стал оглядываться, хмурясь.
Источник запаха был ему непонятен, но сам запах вызывал у него плохое предчувствие.
— Что-то не так, босс Тан? — удивлённо спросил Ван Сюэган. Тан Сю помолчал, а затем сел и покачал головой: -Нет, просто учуял знакомый запах.
Ван Сюэган рассмеялся: -Наверное, это потому, что вам здесь нравится. Я могу оставить несколько вилл свободными, а вы выберете любую на свой вкус в качестве подарка.
— Спасибо, мистер Ван, ноя не задержусь здесь, так что вилла будет стоять без дела, — Тан Сю покачал головой.
Ван Сюэган кивнул и не стал продолжать эту тему.
Вскоре Чжан Синьюэ была приглашена на сцену и спела 3 песни — у неё был отличный голос и навыки пения. Тан Сю слышал разницу между ней и её старшей сестрой, но других знатоков музыки в зале не было, поэтому никто ничего не заметил.
Когда она закончила, на сцену вышли другие певцы, и Синьюэ вернулась на место рядом с Тан Сю. Её глаза странно блестели, и она прошептала: -Что случилось, Тан Сю? Я заметила, что тебя что-то беспокоит.
— Ты чуешь этот запах? — спросил Тан Сю, хмурясь. Запах?
— Ты о нём спрашивал Ван Сюэгана? — спросила Синьюэ. -Я ничего не чувствую. Может, это запах одного из блюд?
— Нет, — Тан Сю покачал головой. -Я почувствовал его сразу. Это сильный запах лекарственных трав, и этот запах я всегда отличу.
— Но в чём тогда дело? — удивилась Синьюэ.
Тан Сю молчал — запах не нравился ему всё сильнее. Он собирался встать и пройтись, но внезапно выражение его лица изменилось — он взглянул на вход в зал.
В зал вошли более десятка официантов с подносами в руках — чем ближе они подходили, тем сильнее становился запах.
— Ты чувствуешь? — негромко спросил Тан Сю.
— Запах? — переспросила Синьюэ. -Нет… Я ничего не чувствую.
Тан Сю резко встал и преградил путь официантам — все взгляды устремились на него.
— Могу я попробовать жаркое первым?
— Что? — официант знал, кто такой Тан Сю, но такая просьба всё равно удивила его. Ван Сюэган встал и подошёл к нему: -Мистер Тан, в чём дело?
— Я должен попробовать жаркое первым.
— Если вы голодны, всё равно не нужно так спешить, — Ван Сюэган улыбнулся. -Если хотите, я пришлю вам сколько угодно порций.
Тан Сю покачал головой и открыл крышку. Его сердце сразу дрогнуло, как только он вдохнул пар.
«Семена Чёрного Зена, Гнилая Трава, Плод Скорпиона…» Тан Сю воскликнул: -Еда отравлена!
— Что?
Все тут же вскочили на ноги, а Ван Сюэган быстро сказал: -Вы не ошиблись, мистер Тан? Как это возможно? Я пригласил поваров из Цинлиня, они не станут никого отравлять!
Чжан Синьюэ подбежала к Тан Сю: -Не нужно всех пугать, Тан Сю! Неужели ты можешь определить по запаху, отравлена ли еда?
— Верно! Не шути так, брат Тан! — сказал подбежавший Ван Тао.
Тан Сю грозно сверкнул глазами: -Я учуял этот запах как только вошёл. Я не знал, откуда он исходит, но теперь знаю — он исходит от жаркого. Здесь есть и семя Чёрного Зена, и Гнилая Трава, и Плод Скорпиона. Одного Семени Зена хватит, чтобы убить кита. Гнилая Трава растёт на разлагающихся трупах, особенно на сердцах. Её поливают кровью каждые 7 дней 7 недель подряд. Плод Скорпиона тоже обладает сильным ядом. Это сероватый плод, напоминающий по форме скорпиона, и он растёт в крайне холодной местности.
Тан Сю помолчал и продолжил: -Этого достаточно, чтобы приготовить мощнейший яд, но тут также есть и другие травы. Но самое страшное… здесь есть кровь водного дракона.
— Не слишком ли это всё запутанно, брат Тан? — спросил Ван Тао. -Я никогда не слышал об этих травах, а драконов и вовсе не существует.
Тан Сю кисло взглянул на него: -Если ты о чём-то не слышал, это не значит, что этого не существует. Это яд, и я даже знаю, как он называется — Порошок Пьяного Дракона. Одной его капли, добавленной в еду, хватит, чтобы убить всех присутствующих.
Все в зале тут же уставились на подносы с жарким так, будто там были змеи.
— Найдите животное. Любое — кошку, собаку, утку или овцу. Быстро! — велел Тан Сю.
— Хорошо! — официант кивнул и убежал.
Вскоре он вернулся с живыми курицей и овцой.
— Дайте им попробовать жаркое, — велел Тан Сю.
Официанты тут же залили в рот овцы и клюв курицы по ложке жаркого, а затем по приказу Тан Сю отпустили их.
Спустя пару минут, когда ничего не произошло, Ван Сюэган спросил: -Кажется, всё в порядке?
Тан Сю молчал, наблюдая за курицей и овцой.
Ещё через десяток секунд курица, пытавшаяся сбежать, внезапно грохнулась на пол, а из её клюва потекла кровь.
— Посмотрите на её глаза — они налиты кровью! — крикнул один из гостей.
По спинам гостей пробежал холодок. Тело курицы задрожало от конвульсий и затихло. Тан Сю перевёл взгляд на овцу — прошла ещё минута, и с ней произошло то же самое. Теперь все были напуганы ещё больше.
Ван Сюэган почувствовал себя так, будто он падает в ледяную расщелину.
— Кто отравил еду? Кому нужно отравлять всех, кто пришёл сюда?
Тан Сю нахмурился: -Вы с кем-то ссорились, мистер Ван?
Ван Сюэган открыл рот, но не знал, что ответить — он был бизнесменом, и даже если в последнее время он ни с кем не ссорился, в прошлом точно были люди, которых он обижал. В бизнесе не было никого с чистой репутацией.
Тан Сю помолчал и сказал: -Вызывайте полицию. Это слишком серьёзное дело. Боюсь, мы не сможем съесть ничего, пока не найдём виновных.
Ван Сюэган благодарно взглянул на Тан Сю: -Я сейчас же вызову полицию. Мистер Тан, если бы не вы… Нам очень повезло.
Все прекрасно понимали, что он имел в виду — если бы не Тан Сю, они бы все погибли.
Он… он был их спасителем!