В азартные игры люди могут проиграть все. Даже когда у них заканчиваются деньги, их затуманенный рассудок не может дать сигнал чтобы остановиться. Танг Сю даже когда-то был свидетелем того, как игрок поставил на кон своих детей и жену потому что у него больше осталось ни денег, ни имущества.
«Цзя Руидао еще не поставил свою жизнь, не так ли? Так что ему повезло. Я уже знаю о деле твоего учителя и учеников. И если у вас нет других вопросов, вы можете идти.” Сказал Танг Сю.
Выражение лица Гонга Далонга был унылым, он был ошеломлен. Он никогда не думал, что Танг Сю укажет ему на дверь, хотя он выслушал всю историю. Что он имел в виду? Отказываешься им помогать?
«Мастер Танг, ты …”
Танг Сю прервал его и сказал: «Я не ясно выразился? Я действительно ничего не могу с этим поделать. Я сочувствую твоим проблемам, но у меня нет возможности помочь тебе.”
Гонг Далонг с трудом выговарил слова: «Почему? Мой хозяин сказал, что Вы бесподобный игрок. Гораздо лучше, чем мой хозяин”.
Танг Сю ответил с улыбкой: «Во-первых, у меня нет интереса к азартным играм, даже ни малейшего интереса тренировать себя. Во-вторых, жизнь профессионального игрока все равно что птице ждать пулю. Такие игроки, как вы, должны были понимать, что рано или поздно можете потерять все. В-третьих, у меня вступительный тест в колледж. И еще мне придется объяснять матери, почему я прогуливаю школу.”
Гонг Далонг занервничал, он подошёл к Танг Сю, встал перед ним на колени и стал умолять: «Мастер Танг, я умоляю вас. Пожалуйста, помогите моему господину! Если Вы поможете, я стану повиноваться и помогать Вам во всем”.
Глядя на Гонг Далонга, Танг Сю вдруг вспомнил своего старого слугу в Бессмертном мире. Чтобы отблагодарить его за помощь, старый слуга всегда следовал за ним с непоколебимой преданностью. Но после того, как он впутался в коварные интриги, Танг Сю больше не слышал о нем.
Гонг Далонг продолжал умолять: «Мастер Танг, я улажу все проблемы со школой и поговорю с Вашей матерью? Я позабочусь об этом, и даю вам слово, что это не доставит Вам никаких проблем.”
Танг Сю был поражен и спросил с запутанным выражением: «Вы можете позаботиться об этом?”
Гонг Далонг уверенно ответил: «Да, я могу. Если я не смогу этого сделать, я больше не буду тебя беспокоить.”
Танг Сю встал и сказал: «Тогда я буду ждать.”
Гонг Далонг обрадовался услышанному. Он знал, что ему нужно приложить большие усилия, чтобы Танг Сю помог ему. Но он не ожидал, что Танг Сю с легкостью согласится. В его сердце появилось глубокое чувство благодарности. Глядя на Танг Сю, когда тот провожал его, он сказал: «Мастер Танг, я сделаю все ради Вашей помощи! Уже поздно, мне пора идти. Больше не буду Вас задерживать.”
“Позаботься!” Танг Сю спокойно кивнул.
Шумная ночь в Пекине…
Белый Порш Кайен двигался в пробке. Канг Ся слушала легкую музыку, сидя за рулем. Ее разум блуждал, она о чем-то думала.
«Кольцо. Кольцо. Кольцо…”
Ее мобильный телефон резко зазвонил, прерывая ход ее мыслей…
Надевая гарнитуру на ухо, она произнесла, — «Говорит Канг Ся».
«Информация о Танг Сю была отправлена на Ваш имейл. Но из-за малого количества информации, я смог найти только двух людей, которые подходят под Ваше описание”.
“Хорошо!”
Канг Ся сняла гарнитуру, повернула направо. Припарковав машину, она быстро достала свой ноут-бук. Ей нетерпелось скорей прочитать информацию, которую она получила на имейл.
У нее на лице появилось странное выражение. Она сразу же отбросила информацию о человеке по имени Танг Сю, у которого был лесозаготовительный бизнес. Но второй … как он может быть старшеклассником?
«Гений стал идиотом после того, как попал в автомобильную аварию?”
Брови Канг Ся нахмурились, но глаза заблестели. Через мгновение, она положила ноутбук обратно на сиденье пассажира и решила, что она должна лично отправиться в Стар Сити.
Канг Ся набрала номер, который звонил ей минуту назад, а затем сказал: «Энди, помоги мне забронировать билет на самолет в Стар Сити на завтрашнее утро.”
“Не проблема!”
Голос в трубке колебался, но все таки спросил: «Босс, что вы хотите сделать в Стар Сити? Может быть, вы хотите увидеть этого Танг Сю?”
Губы Канг Ся скривились в улыбке: » Я чувствую запах больших возможностей. Если эта поездка в Стар Сити пройдет успешно, вы получите кредит. И вы снова сможете начать свою работу.”
“Господи!”
Голос в трубке был приятно удивлен.
Яркий и красивый восход солнца освещал землю, посылая теплое и доброе чувство миру. После довольно долгого времени, Танг Сю, наконец, пошел в школу.
Он вошел в свой 10 класс и увидел, что ученики собрались в кучу — они явно о чем-то сплетничали. Юань Чулинг тихо сидел на своем месте, читая учебник.
“Что за…?”
С безумно бьющимся сердцем в груди, Танг Сю шагнул к своему месту.
В этот момент в шумном классе воцарилась тишина. Все ученики уставились на Танг Сю.
«Что за черт? Этот парень действительно смелый и безрассудный! Сегодня он даже осмелился посетить занятия. Он что не боится быть обруганным учителем Хан?» Тут же ученики стали затыкать рот говорящему.
“Это верно! Настроение учителя Хан было чертовски плохим в последние несколько дней. Когда она была в классе, ее глаза всегда смотрели на место Танг Сю. Бьюсь об заклад, что учитель Хан действительно хочет выгнать этого ублюдка из класса!”
«Чувак, он всегда был болваном! Но сейчас он слишком обнаглел! Он возвращается сюда и вдет себя так, словно ничего не произошло. Это ужасно раздражает”.
«Какая крыса! Какого черта этот ублюдок вернулся в наш класс? Если бы я был учителем Хан, я бы использовал метлу и вышвырнул его!”
«Какой невежественный и негодный ублюдок!”
Острый слух Танг Сю улавливал каждое проклятье, которое сыпалось в его сторону от одноклассников. Но он просто игнорировал их.
Кроме того, он уже привык к этому. Даже если он начнет защищаться, это будет бесполезно.
Лучший способ справится с ненавистью и клеветой, просто терпеть. Пусть они будут, оставьте их, избегайте их, терпите их, уважайте их и, наконец, игнорируйте их.
Танг Сю понимал, что пререкаться с идиотами — это все равно что самому стать идиотом. Он не хотел становиться таким, поэтому просто игнорировал.
«Старший брат, ты пришел!” Юань Чулинг обрадовался появлению Танг Сю. Он встал поздороваться с ним.
Танг Сю не думал, что Юань Чулинг будет рад видеть его. Но его озадачил вопрос, который задал ему Ченг Яннан, сидевший перед ним. Он повернулся и тихо, так чтобы слышали только они трое, спросл: “Танг Сю, эти торговцы и правда были убиты Тобой?”
Танг Сю притворился смущенным и озадаченным, и спросил: «Что ты имеешь в виду? Я не понимаю тебя.”
Ченг Яннан нахмурился и ответил: «Разве это не ты? Моя старшая сестра сказала, что это сделал юноша. И с тех пор, как тебя не было в школе последние несколько дней, я подумал, что ты мог бы быть рыцарем, который избавился от этих злодеев!”
Танг Сю ответил с улыбкой: «Ха-ха, мне кажется, что ты не читаешь слишком много романов Усиа?”
Лицо Ченг Яннан вдруг побагровела и резко отвернулся.
Юань Чулинг бросил взгляд на спину Ченг Яннана, наклонился очень близко к Танг Сю и прошептал благодарным выражением: «Старший брат, спасибо!”
Танг Сю спросил удивленным тоном: «Ты знаешь об этом?”
Юань Чулинг кивнул и сказал: «Мама рассказала мне все. Я знаю, что это был ты, она описала в своем рассказе именно тебя. Теперь я обязан тебе. Ты можешь рассчитывать на меня в любой ситуации.”
“Блин, исчезни!» Танг Сю ответил проклятием.
Веселье класса стихло как только в кабинет зашла учитель Хан Кинкю. Выражение ее лица не предвещало ничего хорошего. Когда она увидела Танг Сю, она сразу же произнесла с торжественным тоном: «Танг Сю, выйди.”
Танг Сю почесал переносицу. Но увидев багровый цвет лица Хан Кинкю, он понял, что грядет буря. Взглянув на Юань Чулинг, который посмотрел на него с выражением полного сочувствия, он пнул его ногой под столом, заставив Юань Чулинга закричать от боли, и ушел из класса.
В коридоре…
Хан Кинкю смотрела на Танг Сю с мрачным выражением лица и молчала.
Минуту спустя, Танг Сю нарушил тишину и заговорил: «Учитель Хан, Вы вызвали меня”
Услышав голос Танг Сю, Хан Кинкю со злостью рявкнула: “У тебя еще хватает наглости разговаривать со мной и улыбаться с таким невинным видом? Думаешь, что мне хватит тебя вышвырнуть? Теперь скажи, почему ты солгал мне несколько дней назад? Почему бросил школу, обманул меня. Это вопиющая наглость!!!”
Танг Сю думал, что Хан Кинкю будет гневаться из-за его прогулов. Но он не предполагал, что она будет за него переживать. Танг Сю было неловко. Со смущением он ответил: «Ах, это было потому, что… мне надо было срочно уйти. Учитель Хан, клянусь, что у меня не было времени сказать Вам об этом, но я знаю, что то, что я сделал, было неправильно. Тем не менее, Вы великий взрослый человек с большим сердцем. Прошу, простите меня, честного и воспитанного школьника».
«С большим сердцем!”
Хан Кинкю взглянула на Танг Сю сердито. С каких пор он был честным и воспитанным? Честный ученик не осмелился бы бросить школу. Он даж осмелился обмануть учителя, для того, чтобы прогулять занятия!
“Что ж, раз тебе есть что сказать, я выслушаю твои причины и посмотрю, сможешь ли ты оправдать свой побег из школы”. Хан Кинкю не хотела, чтобы Танг Сю легко отделался. Она была расстроена все это время, ей хотелось чтобы Танг Сю стало стыдно за содеянное. Еще хуже, что вступительный тест в колледж должен был вот-вот начаться, и осталось не так много времени. Она должна убедиться, что Танг Сю хорошо сдаст тестирование.