↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение из Мира Бессмертных
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 57: Решение

»


Неподалеку от входа в старшую среднюю школу Старсити, Хань Цинью с раздраженным видом набрала номер на своем мобильном телефоне. «Вызываемый вами абонент недоступен» повторялось сообщение на том конце. Это заставило ее проклинать Тан Сю последними словами.

Никогда она даже подумать не могла, что Тан Сю осмелится солгать ей. Она поняла, что он притворялся по поводу своей болезни, поэтому и предложила сопроводить его в больницу. Но он нарочно соврал, что ему нужно купить воды, дабы остаться в машине одному, и, обманув её, ускользнуть.

— Черт, Тан Сю, это ужасно. Ты не только прогуливаешь занятия, но даже заставляешь меня помогать тебе в этом. Ты вынудил сопроводить тебя из школы! На этот раз хватит! Когда я доберусь до тебя, ты у меня попляшешь.

Парень в бескаркасных очках все еще разговаривал с кем-то по телефону. Затем он удивленно сказал:

— У вас получилось? Вы похитили Чжао Цзин? Вы уже отвезли её в автомастерскую? Отлично! Однако, поскольку, узнав о похищении, полицейские перевернут весь город вверх дном, нам лучше залечь на дно, как минимум на пару дней.

— Сестренка и я останемся здесь и будем следить за обстановкой. Мне кажется, полиция наверняка заподозрит связь между похищением и инцидентом с третьим братом. Они наверняка придут в школу, чтобы сообщить Юань Чулиню. Я с нетерпением жду, когда увижу его сердитое жирное личико, в окружении беспомощно разводящих руками полицейских.

— Хорошо, ладно давай…

У парня в бескаркасных очках появилась злая улыбка. Он с нетерпением ждал следующей сцены в стенах школы. Но он не знал, что Тан Сю был свидетелем этого разговора, стоя за дверью квартиры.

— Все идет хорошо? Одноглазый работает быстро и эффективно! — счастливо проговорил трансвестит.

Парень в бескаркасных очках усмехнулся:


— Разве мы когда-нибудь делали нашу работу плохо? Однако эта женщина — Чжао Цзин, сдалась не сразу. Одноглазый едва смог схватить ее после того, как вероломно убил двух её телохранителей. В результате он даже получил ранение.

— Какого черта? Одноглазый ранен? Разве он не ездил тренироваться за границу? В любом случае, как долго нам еще следить за этим Юань Чулинем?

— Мы будем ждать еще два дня …

— Кто такая Чжао Цзин? — подумал Тан Сю, долго размышляя и пытаясь вспомнить, знал ли он эту женщину. Однако, судя по диалогу бандитов, он понял одно: эти преступники похитили эту женщину. И она определенно была как-то связана с Юань Чулинем.

Что теперь делать? Нападение на этих двух мужчин, несомненно, взбесит остальных. И в ярости они могут убить Чжао Цзин.

Тан Сю тщательно проанализировал ситуацию и, наконец, решил пока не действовать. Поскольку эти двое ближайшие два дня будут продолжать заниматься слежкой, у него было время, чтобы найти улики и выяснить где прячут эту женщину. Тогда он будет готов разобраться со всеми сразу.

Не торопясь выйдя из подъезда, Тан Сю был немного взволнован. Первоначально он планировал без шума разобраться с этими преступниками или на худой конец прикончить их. Но учитывая новые обстоятельства, он был вынужден отступить, а перед Хань Цинью все равно нужно как-то оправдываться.

— Хорошо, нужно придумать что-то стоящее! — Тан Сю достал свой мобильный телефон, перезагрузил его, набрал сообщение и немедленно отправил его.

Хань Цинью стояла перед доской в классе и с ледяным взором отчитывала своих учеников:

— Начиная с сегодняшнего дня я запрещаю вам пропускать занятия. Это касается всех. Если кто-то из вас посмеет ослушаться, будет неделю драить туалеты!

С десяток студентов не только не испугались слов Хань Цинью, а наоборот эта новость их осчастливила. Они смотрели на пустую парту Тан Сю, и как будто представляли, как он будет драить туалет, а они будут издеваться над ним, наблюдая за его беспомощностью.

— Черт, должно быть это Тан Сю заставил Учителя Хань так рассердиться. Его дерзость и безрассудство зашли уже слишком далеко. Если бы я был Учителем Хань, то давно выгнал бы его.

— Он также бросил школу почти на две недели. Но учитель Хань настолько доброжелательна, что не стала его наказывать, лишь поощряя его безрассудное поведение. Я надеюсь, она изменит своё мнение о Тан Сю и примет меры.

— Учитель Хань была слишком добра к нему. Она слепо потакает Тан Сю, а он нагло пользуется её лояльностью к себе. Он подставляет весь наш класс своими дурными выходками.

Чем больше Юань Чулинь слушал комментарии своих одноклассников, тем больше гнева копилось в его сердце. Если бы учитель Хань не была сейчас в классе, он, вероятно, уже давно встал бы и избил этих глупых учеников.

Хань Цинью тут же нахмурилась, когда увидела, как завибрировал ее сотовый телефон. От Тан Сю пришло текстовое сообщение: «Учитель Хань, у меня появились важные дела. На их решение мне потребуется не меньше трех дней. Я вернусь позже и понесу наказание».

— Тан Сю … — взревела Хань Цинью, прочтя Смс, и совсем забыв, что она все еще стоит у доски перед классом. Осознав где она находится, её лицо мгновенно покраснело

— Боже! Что я вижу? Учитель Хань покраснела?

— Вау! Она действительно красивая! Учитель Хань на самом деле застеснялась? Луна и звезды блекнут в сравнении с ней! Сердце сейчас выскочит из груди …

— Учитель Хань должно быть самая красивая женщина в мире? Я никогда не смогу полюбить другую женщину. Она только что получила Смс, ей пишет Тан Сю?

— Ну, раз Учитель Хань прокричала его имя, а затем покраснела, то, похоже, это так. Черт, это невозможно … Как она может сокрушаться из-за этой гнилой выскочки — Тан Сю?

— Он снова нашел способ расстроить нашу любимую учительницу. Он заслуживает того, чтоб его закололи тысячами ножей …

Лицо Юань Чулиня сначала сильно помрачнело, когда он снова услышал издевательские замечания своих одноклассников. Но злость сменилась радостью. Он восхищался своим другом, который заставлял своего взрослого учителя выглядеть влюбленной девочкой-подростком.

— Черт, мне стоит поучиться у старшего брата урокам обольщения!

***

Тан Сю не стал далеко уходить. Используя своё духовное восприятие, он продолжил свое наблюдение. В этом жилом доме не было больше жильцов. Оно выглядело неухоженным и заброшенным. Поэтому он проворно вскарабкался, открыл окно и влез внутрь.

Он планировал остаться здесь на два дня, внимательно следя за этими двумя мужчинами сверху. В то же время ему было нужно найти помощь. После тщательного размышления, Тан Сю набрал номер Лонг Чженью.

Лонг Чжэнью сидел на мягком кожаном диване и курил, беседуя со своими друзьями из Пекина. Двое других юношей тоже курили.

— Чу И, Бай Дао. Вы оба знаете, что Лонг Чжэнью никогда не болтает по пустякам. Но этот младший братец, безусловно, дракон среди людей. Хотя я знаком с ним совсем недавно, я гарантирую Вам, что он самый выдающийся из молодого поколения, — серьезно заявил Лонг Чжэнью.

Мужественный Чу И, одетый в строгий костюм, слегка улыбнулся и сказал:

— Большой брат Лонг, мы дружим с тобой уже более десяти лет. Это первый раз, когда я слышу, что ты даешь кому-либо столь высокую оценку. Похоже, я должен встретиться с ним и познакомиться лично, чтоб воочию убедиться в твоих словах. Неужели он действительно настолько хорош?

Бай Дао также засмеялся:

— Мне действительно стоит с ним встретиться. Если он хоть чуть-чуть похож на молодого мастера Лонга, я познакомлю его со своей младшей сестрой, которая очень требовательна к молодым людям.

— Ну вы скажите оба… — Лонг Чжэнью не смог сдержать смех.

Два друга, которые сидели перед ним, были выдающимися представителями молодого поколения известных семей из Пекина. Хотя он сам был из семьи Лонг, которая также стремительно возвышалась и развивалась в последние годы, но авторитет его семьи все же не входил ни в какое сравнение с его влиятельными собеседниками.

Раздался телефонный звонок, прервавший их разговор. Лонг Чжэнью нахмурился и достал свой мобильный телефон. Тогда на его лице появилась странная гримаса, он улыбнулся и сказал:

— Хе-хе, легок на помине. Извините, я отвечу, — он взял трубку, а затем, улыбаясь, ответил, -Братец Тан, что случилось?

— Шэф, мне нужна помощь. Ты свободен прямо сейчас?

— Братец Тан, я всего на несколько лет старше тебя. Не разговаривай со мной так, будто мы незнакомы. Как насчет того, чтобы называть меня Большим Братом Лонг? Так какая помощь тебе требуется? Рассказывай, чем смогу — помогу.

— Большой брат Лонг, мне нужен профессиональный руководитель для моего бизнеса. В последнее время мне не хватает денег, и я планирую открыть небольшое дело. Но у меня не так много времени, чтобы справиться со всеми проблемами, и нужен настоящий профессионал, которому я смогу доверить руководство.

— Хочешь заняться бизнесом? — Лонг Чжэнью встал с дивана и его глаза внезапно вспыхнули.

— Да.

Лонг Чжэнью заинтересованно спросил: Братец Тан, если не секрет, чем ты планируешь занять?

— Косметический бизнес.

На мгновение Лонг Чжэнью замолчал и не торопясь ответил:

— Я тебя понял. Братец Тан, я подберу тебе профессионального руководителя, но мне понадобится три дня.


— Большое спасибо.

Лонг Чжэнью повесил трубку и медленно сел на диван. Он молча обдумывал слова Тан Сю. Ему было совершенно очевидно, что если бы у Тан Сю не хватало денег, то он не отказался бы от пяти миллионов юаней в прошлый раз.

Или под нехваткой денег, он имел ввиду абсолютно астрономические суммы. Поэтому он захотел открыть свое дело. А сфера деятельности, которую он выбрал, говорила о широком размахе его идей, и его полной уверенности в своих силах.

— Нужен ли мне кусочек? — Лонг Чжэнью молча обдумывал все «за» и «против», почесывая свой подбородок.

Через мгновение он принял решение.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть