Общество Инада было хорошо известным додзё в Японии и имело более сотни филиалов, причём каждое додзё возглавлял один из учеников Сакураги Дайкуры.
Район Амакава.
Главный додзё общества Инада располагался здесь и занимал площадь в несколько десятков акров. Если не считать одного здания, он был превращён в обширную тренировочную площадку. В главном зале было всего несколько учеников, но большинство из них были элитой.
Внутри, к северу от небольшого моста и ручья, располагалась каменная горка, а к северу от каменной горки находился двухэтажный павильон в японском стиле. Сакураги Дайкура сидел у окна на втором этаже, пил саке и наслаждался массажем от двух красивых массажисток, в то время как большая сигара в его руке продолжала выпускать дым, поднимающийся вверх.
Топ. Топ. Топ…
С лестницы донёсся звук шагов, и большой и полный мужчина с катаной, висящей на поясе, появился перед Дайкурой, докладывая:
— Додзё чо (1), у нас в гостях крупный клиент.
Сакураги Дайкура даже не потрудился поднять веки и спросил равнодушным голосом:
— Какой крупный клиент?
— Он сказал, что он из Сингапура и знает, что в Японии много подпольных сил. Вот почему он беспокоится о своей безопасности и пришёл к нам, чтобы нанять у нас несколько телохранителей, — объяснил дородный мужчина. — Кроме того, он сказал, что деньги не проблема, пока мы гарантируем его безопасность.
— Деньги — это не проблема, да? — Сакураги, наконец, поднял глаза и медленно спросил: — Сколько именно мышц он хочет?
— Сто человек, — сказал дородный мужчина.
— Повтори ещё раз?! — выражение лица Дайкуры изменилось и стало недоверчивым. Бизнес главного зала действительно заключался не в обучении учеников боевым искусствам, а скорее в учебном отделе, который предоставлял телохранителей для найма другим. Это место может выглядеть как додзё, но лучше было бы назвать его ротой телохранителей.
Сто человек?
Сакураги Дайкура основал Общество Инада более сорока лет назад, но он впервые услышал, что кто-то хочет нанять сотню телохранителей сразу. Следует отметить, что телохранители для найма в этом месте были очень дорогими. И всё же этот человек хотел нанять сразу сто из них? Может ли этот большой босс себе это позволить?
— Кто этот человек?
— Он только упомянул, что его фамилия Тан, потомок богатого бизнесмена из Сингапура, — дородный мужчина покачал головой. — Его визит в Японию на этот раз направлен на то, чтобы поиграть, а также оценить здешние обычаи. С другой стороны, он также хочет найти японского игрока, чтобы снова сыграть с ним несколько отличных игр.
Найти игрока?
Сакураги Дайкура нахмурился и спросил:
— Он упоминал что-нибудь о том, кто этот его друг-игрок?
— Он не упоминал об этом, но сказал, что у него, должно быть, необычная личность, — дородный мужчина снова покачал головой.
Дайкура молчал с полминуты. Затем он бросил сигару в пепельницу и встал. Он махнул двум красавицам, чтобы те подали его пиджак с вешалки, а затем произнёс:
— Любой, кто может позволить себе нанять сотню наших телохранителей, наверняка не обычный непрофессионал. Отведи меня к нему.
Через несколько минут Дайкура увидел Тан Сю, который сидел в VIP-зале, закинув одну ногу на другую. Сначала его взгляд скользнул к двум мужчинам и двум женщинам вокруг него, и он тут же прищурился и поприветствовал их улыбкой.
— Вы тот, кого зовут господин Тан, верно? Добро пожаловать в Японию!
Тан Сю повернулся к Кувако, которая изменила свою внешность, и спросил по-английски:
— Что он только что сказал?
Кувако объяснила произнесённое предложение и, наконец, сказала:
— Он додзё чо или глава додзё общества Инада, Сакураги Дайкура.
Тан Сю сразу всё понял и встал, сказав:
— Приятно познакомиться с Вами, господин Сакураги. В любом случае, Вы должны понимать, почему я говорю по-английски, верно? Простите меня за это, так как моя семья переехала в Сингапур много лет назад, поэтому я говорю только на языках моей страны, английском и мандаринском.
Сакураги Дайкура также знал, что большинство сингапурцев китайского происхождения, поэтому для него не было неожиданностью услышать, как Тан Сю говорит об этом. Затем он кивнул и ответил на беглом английском:
— Ну, английский — это международный язык, поэтому я, естественно, могу немного говорить на нём, господин Тан. В любом случае, Вы здесь крупный клиент, так что не стесняйтесь упоминать о любых своих запросах.
— Ну, Ваш человек, должно быть, сказал Вам, что мне нужно сто телохранителей, верно? — Тан Сю улыбнулся и сказал: — Кроме того, я впервые прихожу в ваше замечательное место, так что я мало что о нём знаю. Другое дело, что я потерял связь со своим приятелем-игроком, поэтому, пожалуйста, помогите мне найти его.
— Предоставление ста телохранителей не будет проблемой. Я даже сделаю Вамскидку, — Дайкура с улыбкой ответил: — Могу я узнать, на какой срок Вы их нанимаете, господин Тан? Кроме того, я могу помочь найти Вашего компаньона по азартным играм, пока он живёт в столице.
Тан Сю подумал об этом и вытянул палец.
— Месяц.
— А как зовут Вашего компаньона по азартным играм? — спросил Дайкура.
— Ниси Масаёси. Довольно известная фигура в столице, я думаю, — Тан Сю с улыбкой сказал: — Он сказал, что пригласит меня в столицу Японии, и я буду его уважаемым гостем. Я просто не мог прийти раньше, отчасти из-за моего графика.
Ниси Масаёси?
________________________
1. 道場長 (dàochǎng zhǎng) — в японском произношение — додзё чо — это мастер / глава / лидер додзё (или зала / дворца боевых искусств).