↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мир отомэ игр труден для мобов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 11. Глава 0.5 — Пролог

»


К началу летних каникул ученики академии начали разбредаться кто куда. Меня не покидает ощущение, что все вокруг наслаждаются полученной вместе с долгими каникулами долгожданной свободой.

Кто-то приглашает друзей из академии посетить поместья своих родителей.

Кто-то планирует совместные путешествия.

Кто-то бросит свои силы на изучение подземелья под столицей, чтобы хоть как-то подзаработать.

Ну а я, Леон фон Бальтфорт, тот самый бедолага, на которого скинули обязанности герцога, несмотря на обучение в академии, лишился своего права на свободное время, потому что мне приходится участвовать в государственной политике.

И сейчас я готовлюсь к отправке в королевский дворец.

Мне пришлось напялить вычурный рыцарский наряд с кучей наград, приколотых к груди. Вот он я, стою и смотрю с отвращением на своё отражение в зеркале в полный рост.

— Кем этот чёртов Роланд себя возомнил, чтобы заставлять меня официально посетить дворец?

Мне пришлось наряжаться в эту нелепый рыцарский наряд, потому что я получил официальное приглашение от короля, Роланда рафа Хольфорта. По сути единственная строчка, которая была написана в письме, сообщала, что мне надлежит явиться на официальный приём, проводимый во дворце.

Прекрасно понимавшая, что возмущаться нет никакого смысла, Ливия, прикалывая награды к моей груди, примирительно сказала:


— Каким бы человеком он ни был, он король.

Она была сосредоточена на моём наряде, пристально вглядываясь, ровно ли всё висит.

— Если он король, лучше бы он вёл себя как подобает, — снова не удержался я.

— Это и правда было бы здорово, — улыбнулась в ответ Ливия.

За глаза короля Хольфорта поносят многими словами: глупым, ленивым, никчёмным, невыносимым бабником и врагом всех дворян. Будь он достойным королём, дворяне бы, не задумываясь, поклялись ему в своей верности.

Только вот этот подонок все свои обязанности переложил на свою жену, Милейн рафу Хольфорт, в то время как сам регулярно сбегает из дворца для ночных развлечений.

Уважать его практически непосильная задача.

Для меня он самый главный враг. Как минимум, потому что он продвигал меня по социальной лестнице и сделал меня герцогом. Чтобы вы знали, в продвижениях нет ничего плохого, но я хотел вести тихую и спокойную жизнь в каком-нибудь захолустье.

В общем, характер у короля очень даже мерзкий.

Ливия поправила очередную медаль, отстранилась и несколько раз кивнула, пристально всё осмотрев.

— Вот так, Леон, ты выглядишь просто замечательно.

— Как говорится, птиц красят перья. Я неплохо выгляжу только потому, что ты подобрала наряд.

— Хоть раз прими комплимент на свой счёт, — тихонько вздохнув, сказала Ливия.

Я взглянул на своё отражение и заметил, что благодаря её усилиям действительно выгляжу достойно. Да и не пришлось тратить кучу времени на одевание.

— Спасибо Ливия, ты мне очень помогла. Хотя носить все эти штуки всё равно тяжеловато.

— Обычно ты и правда одеваешься слишком просто, Леон. Тебе не подобает ходить в одних только рубашках и брюках.

— Родители приучили меня так одеваться.

— Твои родители соблюдают приличия, так что это твой личный недостаток.

…В последнее время Ливия ко мне строже обычного. Нет, не так. Все мои невесты обращают на меня гораздо больше внимания. Не то, чтобы это плохо, лично мне даже нравится, что обо мне заботятся. Просто мне не слишком приятно осознавать, что я для них слишком расхлябан.

— Ты не так хорошо знакома с моим отцом и братом. Мы, Бальтфорты, из тех, кто летом прыгает в озеро в одних трусах. И это не предел.

Когда я был маленьким, я вообще прыгал в озеро голышом. В прошлом году Колин тоже раздевался до гола, но в этом, насколько мне известно, ему подготовили купальный костюм.

После моих слов совершенно спокойная Ливия вдруг смущённо отвела взгляд. Кажется, моя история заставила её воображение разыграться.

— У вас же девочки в семье, разве так можно?

Мне вдруг вспомнились лица женщин из семьи Бальтфорт. Мамы, Дженны и Финли… Наш вид нисколько не удивлял и не смущал их.


— Им было плевать. Мы же одна семья. А как было у тебя в семье, Ливия?

— У меня нет родственников-мужчин, поэтому я никогда в такой ситуации не оказывалась, — продолжая смущаться ответила Ливия.

Какая жалость… или нет? Ливия поднесла руку ко рту и прокашлялась, словно пытаясь сбросить смущение.

— Итак, ты готов к приёму. Если будешь молчать, вид у тебя будет очень достойный, поэтому, пожалуйста, не разговаривай на приёме.

Это было жестоко. Теперь я, оказывается, разочарование, когда раскрываю рот. Задумав отыграться, я придвинулся к Ливии.

— Как жаль, что меня постоянно понимают неправильно… но я-то су уверен, что ты, Ливия, знаешь, какой я настоящий. — Я обнял её за талию и притянул к себе. Ливия вздрогнула от неожиданности.

— Л-Леон! Т-ты надо мной подшучиваешь?!

— Как знать? А что в этом смешного?

Она попыталась отстраниться, словно ей не нравились мои объятия, но делала это почти не прилагая сил. Казалось, что она не хотела помять униформу, которую нам пришлось так долго подготавливать, но по её взгляду я понял, что дело вовсе не в этом.

Когда я придвинулся к её лицу, Ливия перестала сопротивляться и закрыла глаза. Когда я легонько приподнял её подбородок…

— [Вот это зрелище! Замрите! Да, вот так! Сейчас я запечатлею этот момент навечно. А и не обращайте на меня внимания…].

…Всё настроение испортила Краера, ИИ который совершенно не умеет читать атмосферу.

Нас раз за разом облетала белая сфера с похожей на глаз синей линзой, которая, не отрываясь, следила за нами. Краера подлетала и отлетала, словно пыталась найти лучший ракурс.

Услышав Краеру, Ливия резко распахнула глаза и залилась краской. Она уставилась на робота полным недовольства и смущения взглядом.

— Клэйри!..

— [Ого, кто-то смутился, как миленько…].

Я попытался прогнать Краеру, которая слишком настойчиво на нас наседала.

— Ты подглядывать за нами прилетела? Выметайся отсюда!

— [Я не прилетела, я всё время тут была! С самого начала!] — без зазрения совести сообщила Краера.

Судя по всему, улетать она не собиралась.

— [Также я записываю ваши с Ливией счастливые моменты. Это не считается подсматриванием!].

— Как же меня раздражает ваша с Люксионом хитрость…

— [Ваши слова для меня лучшая похвала].

Меня начинает раздражать с каким упорством ИИ игнорируют суть моих слов. Даже мне не особо приятно осознавать, что этот момент останется на записи, представляю каково Ливии.

Но когда я попытался отстраниться, она настойчиво схватила меня за талию обеими руками.

— Ммм, Ливия?..

Сначала она прижалась лбом к моей груди, а потом медленно подняла взгляд, несмотря на смущение. Она убрала руки с моей талии и поднесла их к моим щекам. Несмотря на то, что она почти не прикладывала усилий, я не мог сопротивляться, когда она притянула моё лицо к своему.

— Пожалуйста, не останавливайся на полпути, — сказала Ливия, стыдливо заглянув в мои глаза.

— Так ведь!..


Я покосился на синюю линзу, сверлившую нас взглядом.

— [Ливия это так смело!].

Мне хотелось швырнуть Краеру, как теннисный мячик, но я сдержал этот порыв и посмотрел Ливии в глаза.

— …Хорошо.

Жутко краснея, мы с Ливией соединили губы.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть