Центральный метрополис Священного Королевства Рашель, именуемый Белой Столицей, парит над огромным озером. В королевском замке, в одном из самых охраняемых приёмных покоев собрались главные министры. Каждый из них преклонял колено перед троном, на котором восседал седой мужчина. В стороне от трона стоял премьер-министр, которого годы также не пощадили.
— Ваше Высокопреосвященство, — начал он, — позвольте доложить: рыцарь из ада, которого эти варвары зовут героем, поддержал королевскую семью Хольфорта. Предполагается, что сейчас его королевство на грани гражданской войны.
Король почесал свою царственную бороду и поднялся с трона.
— Мы не можем позволить Дьявольскому Рыцарю продолжать бесчинствовать. Отправьте письма в соседние государства. Сообщите им, что пора присмирить королевство и сокрушить рыцаря дьявола.
Эти слова вызвали у министров радостные возгласы.
— Чудесное решение, ваше высокопреосвященство, — сказал премьер-министр.
— Воспользуемся хаосом, чтобы обратить против Хольфорта соседей. Заставим их склониться перед нами.
Король, продолжая почёсывать бороду, поднял свободную руку.
— Рашель, благодаря великому прошлому, превзойдёт меньшую нацию Хольфорт! Объявление Дьявольского Рыцаря — лучшее оправдание для наших действий. Угроза, которую он представляет, сплотит окружающие нации.
Рашель стал собирать интернациональный альянс, чтобы начать против Хольфорта полномасштабное нападение.
— Ваше высокопреосвященство, я не смею противоречить вашему блестящему плану, однако кое-что никак не выходит у меня из головы, — сказал премьер-министр.
— Мы не знаем, что планируют Роланд Эксцентричный и дьяволица Лепарта. Я не удивлюсь, если они предугадали наши планы.
Роланд Эксцентричный и Принцесса-Злодейка Милейн… Король Рашеля помнил их имена, но выражение его лица осталось неизменным.
— Меня не заботят эти ничтожества и их никчёмные планы. Мы не остановимся, пока не сравняем Хольфорт с землёй, оставив лишь бесплодную пустошь.
Премьер-министр склонился перед своим королём.
Король продолжил:
— Их уверенность в себе строится на затерянном предмете, который был найден. В конце концов он всего лишь человек. Объединённая атака наций сотрёт Хольфорт с карты, прежде чем они успеют что-либо придумать.
— Как скажете, ваше высокопреосвященство. Я немедленно отдам приказ готовить рыцарей к отправке, — сказал премьер-министр.
Король вытянул правую руку ладонью вверх. Он медленно сжал пальцы в кулак.
— Пусть принесут победу нашей великой родине!
***
Высшие чины Хольфорта в то же время собрались в королевском дворце. В зале поднялся настоящий гам.
— Как это, все соседние нации обратились против нас?!
— Республика осталась нашим союзником.
— Ты всерьёз думаешь, что это нам поможет? Мы от прошлой войны не успели восстановиться!
Священное королевство Рашель возглавило альянс, сформированный против королевства Хольфорт окружающими нациями, назвав его Защитным Конкордатом. Раньше эти страны существовали разрозненно и никогда не действовали сообща. Но угроза, которую представляет Леон, заставила глав этих стран закрыть глаза на разногласия. В одиночку одолев целую страну он стал чем-то вроде страшной сказки. Альянс надеялся уничтожить его прежде, чем он обретёт ещё большую силу.
Наблюдая за сварой министров, Роланд промычал:
— Никогда бы не подумал, что мой сын сойдётся с кем-то в дуэли ради мужчины. Мне казалось, он метит в кронпринцы? Если он собрался жениться на мужчине, то не сможет продолжить род. — Король не мог понять, о чём думает Джек, и это отвлекало его от прочих насущных вопросов.
Сидевшая рядом с мужем Милейн одарила его холодным взглядом.
— Просто поразительно, что ты думаешь именно об этом. Стоит ли тебе напоминать, что почти все наши соседи решили открыто объявить войну нашему королевству?
— Не все, Альзер на нашей стороне… и твои люди. Не то, чтобы нас окружили.
— Республика Альзер практически лишилась своего флота. И ты наверняка отлично знаешь, что моя родина не в силах собрать достойный боевой флот.
Роланд пожал плечами.
— Всё равно здорово, что они нас не покинули.
Почти полное безразличие короля лишь разозлило Милейн сильнее:
— Может герцог Бальтфорт и силён, но наши враги сформировали единый фронт. Королевство Хольфорт предадут огню в считанные дни. Сейчас под вопросом, останемся ли мы на карте.
Словно этого было мало, лорды с наделами дистанцировались от трона. Если Леон отправит зов, скорее всего некоторые из них окажут поддержку, но большинство близко к тому, чтобы разорвать с Хольфортом связи. После такого вражеские нации окажутся буквально перед столицей без сопротивления.
Роланд зевнул:
— Если будем просить помощи у этого недоноска, нашей власти конец. Может просто признаем поражение и сдадимся?
— Если мы сдадимся, Рашель нас обоих казнит. Они долгое время нас ненавидят.
— Ох уж эти древние ссоры. Наши предки же из Рашеля! Чёрт, если я правильно помню, мои предки были там дворянами.
— Тебе бы осторожнее говорить о таком вслух, — приструнила короля Милейн.
Рашель и союзные государства формировали единую силу для вторжения в Хольфорт.
Расслабленный Роланд задумчиво протянул:
— Главный вопрос в том, что будет делать этот недоносок.
***
— Я хочу отомстить Роланду.
В моей комнате общежития собрались ИИ, мои невесты и Эрика, которую попросил присоединиться я. По моей задумке, они должны подсказать, как заставить Роланда страдать за всё, что он сделал.
Я приготовил всем чая и закусок, потому над столом царил восхитительный аромат. Тёплые солнечные лучи пробивались сквозь окно, создавая расслабленную атмосферу. Честно говоря, тратить такой замечательный день на обсуждение мести Роланду кажется жуткой растратой. Я ещё больше невзлюбил его за то, что он поставил меня в такое положение.
Люксион и Краера обменялись взглядами и посмотрели на меня.
— Я подозреваю, что вы выжили из ума, хозяин, — сказал Люксион. — Недавно я сообщил вам о готовящемся ударе Рачела, а вы собрали людей, чтобы обсудить, как испортить своему королю жизнь?
— [Мда. Не могу не подметить, что наш хозяин любит тратить время на бесполезные занятия].
Люксион предсказывал, что Рашель готовится к войне с Хольфортом, но для меня стало новостью, что в этой войне будет участвовать большинство окружающих стран.
Анжи уставилась на меня раздражённым взглядом, когда услышала, зачем я их собрал. Разговоры о войне вызывали у неё волнение. Она отхлебнула чай и нахмурилась:
— Судя по твоей реакции, полагаю, у тебя уже есть какой-то план?
Я потянулся к одной из сладостей на столе и зажал её двумя пальцами. Это была очень тонкая печенька, которую я поднёс к глазам и неспешно изучил её с обеих сторон.
— Как я буду справляться, зависит от противника.
Ноэль нахмурилась, явно раздражённая таким моим отношением. Она вырвала печеньку у меня из рук.
— Не хочешь хотя бы поразмыслить? Мы все на тебя рассчитываем, знаешь ли. — Она видела войну своими глазами, когда жила в Республике Альзер, потому её терпение было на исходе.
Я опустил плечи.
— Так или иначе я справлюсь. Сейчас важнее, что я должен отомстить Роланду! И я бы хотел, чтобы вы подкинули мне идей.
Есть предел тому, что я могу придумать самостоятельно. Мне хочется, чтобы Роланд ощутил истинное отчаянье, и поэтому я призвал своих невест и доверенных напарников меня поддержать. И племянницу.
Ливия тихонько вздохнула:
— Пока мы тут разговариваем, наверняка король во дворце очень занят. Почему бы не отказаться от этой бессмысленной мести? Мы же о короле нации говорим.
Ладно, может быть Роланд и должен быть великим человеком, достойным уважения. Но только с точки зрения своего положения. Это не меняет того факта, что я считаю его омерзительной свиньёй… и своим врагом.
— Я никогда не откажусь от ненависти, которую к нему питаю. Это он продвигал меня по социальной лестнице просто так! И я не собираюсь забывать о том, что он повесил на меня этих пятерых придурков.
Ливия потеряла дар речи, столкнувшись с моей непоколебимой решимостью, и надула губы.
Наблюдавшая со стороны Эрика тяжело вздохнула:
— Так ли было нужно звать меня сюда, лишь для планирования мести моему отцу?
Вообще-то мне хотелось позвать Эрику на одно из своих чаепитий, но мне показалось неплохой идеей заодно и залезть Роланду под кожу. Всё-таки, она его дочь и должна неплохо его знать.
— Этот урод Роланд очень вас любит, принцесса Эрика. Неужели у вас нет на него никакой грязи?
Эрика была недовольна, услышав мои слова:
— Даже если бы я что-то знала, то не стала бы делиться этим с вами. Милорд, вы всерьёз намерены заниматься своими детскими розыгрышами?
— Да. Всерьёз. — В моих словах не было ни тени сомнений.
Люксион и Краера одновременно подвигались вправо и влево, словно качая головами.
— [Если вы относитесь так к Роланду на самом деле, почему бы просто его не убить?] — предложил Люксион.
— [Это существенно сократит количество времени, которое вы тратите на планирование мести. А также устранит одну из причин вашего волнения. Для меня такой курс действий кажется наиболее эффективным].
Я хмуро уставился на него.
— Этого я не хочу. Если Роланд умрёт, забот у меня только прибавится. Я лишь хочу видеть, как он страдает. Только и всего.
Анжи и Ливия переглянулись.
— Леон ненавидит его величество всерьёз, не так ли? — сказала Анжи.
Ливия натянуто улыбнулась:
— Хорошо хоть они не желают друг друга убить.
Это точно. Я не хочу, чтобы Роланд оказался под землёй. Только чтобы он испытывал невыносимую боль. Вид его, терзаемого отчаяньем, будет для меня величайшей радостью.
Ноэль сунула украденную у меня печеньку в рот, и захрустела громче, чем полагается.
— Я просто не могу понять, почему ты решил отомстить ему именно сейчас, только и всего.
Я знаю к чему она ведёт. Королевство на грани огромного кризиса. Священное Королевство Рашель вот-вот объявит войну и вторгнется в наши границы. Сейчас явно не время для розыгрышей и мести, только вот…
— Именно в такое время я и должен что-то сделать, — возразил я.
— Если я нанесу удар и перегну во всей этой суматохе, от этого легко будет отмахнуться. Вся страна на меня полагается.
Да, всё рассчитано. Именно сейчас я могу ударить Роланда в полную силу и не понести за это никакого наказания. Но почему-то моя гениальная идея вызвала у остальных отвращение.
— [Если это всё, чего вы желаете, предоставьте планирование мне!] — бодро заявила Краера.
— [Я точно знаю, как сломить его разум!].
Сломить разум? Стоп, она собирается ему голову повредить?
— Погоди. Это как-то слишком. Даже я не хотел бы до такого доводить, — сказал я.
— [Кажется вы неправильно меня поняли. Я не собираюсь выжигать ему мозги].
Учитывая, что именно Краера превратила Аарона в Эрин её фраза прозвучала неубедительно. Впрочем, мой интерес она привлекла.
— Ладно, что ты предлагаешь?
Краера радостно изложила свой дьявольский план:
— [Итак, для начала мы сделаем фото того, как вы с Эрикой спите вместе. Конечно же, ничего между вами не будет. Но мы сделаем фото так, чтобы казалось, что что-то между вами произошло].
У трёх моих невест остекленели взгляды. Это было так жутко, что я был вынужден отвернуться.
Эрика схватилась рукой за лоб.
— Если ты сделаешь нечто подобное, герцог нарушит множество законов.
— Например, она уже помолвлена. Даже я понимаю, что излишнее внимание к Эрике может ударить меня в ответ. Ударить так сильно, что мести это не стоит.
— [Проблем не будет! Я рассчитала все возможные исходы, и все возможные последствия находятся в допустимых рамках], — объявила Краера.
— [Когда хозяин разобьёт силы Рашеля, королевство с огромной радостью закроет глаза на все его проступки!].
Раз Краера так уверена, может мне действительно ничего не угрожает? На мгновенье я даже задумался о предложенном ей решении, но в спор вступила Анжи:
— Может ему за это ничего не будет, но её величество использует этот случай и заставит Леона принять на себя ответственность, женившись на принцессе.
Могу представить как Милейн с грозным видом говорит мне об ответственности. От этого зрелища меня пробрала дрожь.
— Пожалуй, такой ответственности я предпочту избежать, — пробормотал я.
Краера начала нарезать вокруг меня круги.
— [Всё будет нормально. Мы приготовим кучу свидетелей, которые подтвердят вашу невинность… все они поклянутся, что вы и пальцем её не тронули. А наедине вы скажете Роланду что-нибудь вроде: «Твоя дочурка была такой милашкой»].
— Это бесчеловечно… — только и мог сказать я.
— [В отношении новых людей можно творить любую бесчеловечность], — ответила Краера.
— [Хозяин, давайте вместе ударим Роланда по самому больному!].
Я медленно покачал головой. Тем временем Анжи, Ливия и Ноэль покинули свои места и молча поймали Краерау.
Анжи мрачно улыбнулась белому роботу:
— Признаю, этот план оставит глубокий шрам на сердце его величества. Однако об этом случае пойдут слухи, и нам будет ужасно неудобно.
— Клэйри, кажется, у нас назрел серьёзный разговор, — широко улыбнулась Ливия.
— Мне бы очень хотелось узнать, что именно ты сделала с Эрин.
Краера отчаянно пыталась вырваться. Конечно, если бы она применила силу, это не составило бы ей труда. Но ей было прекрасно известно, что мои невесты неприкосновенны.
— [Девочки, постойте!] — воскликнула она.
— [Прошу вас, выслушайте меня! Я лишь предложила отлично зарекомендовавший себя с древности вариант, в этом плане нет недостатков! Нелли, хватит улыбаться, помоги!].
Ноэль хмыкнула и помахала ей рукой.
— Прости, но ты вывела меня из себя, так что…
Словно цепляясь за последнюю надежду Краера обратила на меня свой синий глаз:
— [Хозяин, вы же всё понимаете, не так ли?].
— Нет. Не представляю, что это за методы.
Конечно же, я хочу заставить Роланда страдать, но даже для меня предложенный Краеры вариант — это слишком.
Девушки вынесли Клэр из комнаты. Нас осталось трое.
Люксион посмотрел на меня и Эрику:
— [Если бы вы приняли предложение Краеры, Роланд мог получить неизлечимую психологическую травму. Полагаю, это породило бы непредвиденные трудности].
Я почесал затылок, раздражённый тем, что мой напарник не смог увидеть суть неприятностей, которые сулило предложенное Клэр решение.
— Дело далеко не только в Роланде… Не важно. Первый раз вижу, чтобы мои невесты так сильно злились.
— [Могу лишь согласиться].
Мы оба ломали головы… в случае Люксиона — всё тело, пытаясь понять, что именно могло так вывести девушек из себя. Эрика одарила нас грустной улыбкой:
— Дядя, ты правда не понял?
— А ты понимаешь? Могла бы рассказать.
Нет, я знаю, что девушки не хотели бы увидеть мои фотографии в одной постели с Эрикой. Это очевидно. Но это же всего лишь розыгрыш, не так ли? Я ничего такого не сделаю. Да, это может быть неприятно, но подобной злости вызывать не должно. Всё усугубляется тем, что Милейн может заставить меня жениться на Эрике, и это ужасно, но, опять же, это не причина так сильно злиться.
Эрика нахмурилась, прежде чем переплести пальцы и скрыть за руками свои губы, словно скрывая выражение своего лица. Она будто смутилась.
— Это показывает, насколько они тебя любят.
— П-правда?
Миленько, конечно, что она слегка покраснела, но сразу после этого её взгляд стал серьёзным:
— Этот план повредил бы не только моему отцу.
— Почему же?
Эрика вздохнула:
— Посмотри на всё со стороны. Пусть ты и притворишься ради мести, подобные фотографии породят слухи о твоей неверности. Так понятнее, почему они были недовольны, не так ли? Им эти слухи тоже навредят.
Естественно, об этой части я даже не подумал.
— [По сути, предложенный Клэр план был обоюдоострым мечом], — заключил Люксион.
Хорошо, что я от него отказался.
Эрика всё объяснила, но выражение её лица осталось тревожным. Переложив руки на грудь, она спросила:
— Дядя, всё правда будет хорошо? Я хочу в тебя верить и верю. Но мне, кажется, что в этот раз будет гораздо сложнее, чем раньше.
И правда. Как бы ни был силён Люксион, когда против нас столько стран, королевству не выйти сухим из воды. Нападение Рашеля представляет серьёзную угрозу… но не могу же я заставлять волноваться свою милейшую племянницу.
Хоть я и зову её племянницей, на самом деле между нами нет кровного родства.
— Ни о чём не переживай. Мы с Люксионом обо всём позаботимся. — Я лениво протянул руку, чтобы отвесить Люксиону щелбан. Он отлетел от меня подальше, не дав мне ничего сделать.
— [Вы хотели сказать, я обо всём позабочусь, поскольку работать всегда приходится именно мне. Вы лишь перекладываете на меня обязанности, хозяин], — возмутился он.
Как и всегда, он ведёт себя как гад.
— Я перекладываю на тебя обязанности, потому что верю, что ты с ними справишься.
— [Может быть я и ИИ, вынужден с сожалением сообщить, что ваши слова ничего для меня не значат].
— Какой ты циничный. Почему бы хоть раз не поблагодарить меня за похвалу? Как видишь, я далеко не всегда пытаюсь хитрить.
— [Вы не всегда пытаетесь хитрить, но и далеко не всегда говорите правду. Неужели вы действительно хотите, чтобы я верил вам на слово после всей вашей лжи? Должно быть, вы шутите].
— В кои то веки я решил тебя похвалить, а ты платишь мне недоверием. А потом говоришь, что от меня не дождёшься благодарности. — Я повернулся к Эрике
:— Видишь, с чем мне приходится иметь дело?
Люксион также обратился к Эрике:
— [Эрика, не верьте ни единому слову этого человека. Может психологически он взрослее, чем кажется, поскольку получил воспоминания о прошлой жизни, но он остался ребёнком, не способным признать свои собственные чувства. Если вам что-то когда-то потребуется, обращайтесь сразу ко мне].
— Эй, это что за новости?! Она моя племянница, а ты поливаешь меня грязью! Она же перестанет в меня верить!
— [Можете не беспокоиться. Она не питала ни единой иллюзии на ваш счёт с самого начала].
Я попытался схватить Люксиона, но, прежде чем я успел его сцапать, Эрика начала смеяться. Мы с Люксионом замерли и перевели на неё взгляды.
Она слегка смутилась:
— Прошу прощения. Мне просто показалось, что вам очень весело препираться, и ваше веселье оказалось очень заразительным. Я не могу не радоваться за вас, при виде вашей близости.
Мы с Люксионом фыркнули и отвернулись друг от друга.
— Чтобы я был близок с этим придурком?
— [Мы лишь хозяин и слуга. Не более].
Эрика смотрела на нас с улыбкой на лице.
Как бы там ни было, придётся как-нибудь разобраться с Рачелом ради королевства… и моей милейшей племянницы, конечно.