↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мир отомэ игр труден для мобов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 7. Глава 2. Святое королевство Рашель

»

Республика Альзер. Склад. В этом месте скрывается Серж, которого ищут Леон и остальные. Его черные волосы, зачесанные назад, и смуглая кожа, выделяют его среди местных бледных дворян. Вокруг него воздух будто полон негатива, а тело подчеркивает мужественный характер. Он сидел на куче металла одетый в давно не стиранный костюм и грязное пальто. Рядом с ним стоит опрятный мужчина средних лет, в сравнении с Сержем он действительно похож на человека знатного происхождения, его костюм и даже борода выглядят идеально. Этот стройный дворянин из Святого Королевства Рошель назвал себя Габино. Причина по которой он прибыл сюда кроется в Милейн, которая родилась в Королевстве Репарто. После заключения брака с Роландом, Королевство Хольфорт стало врагом Рошель, так как оно приняло сторону их противника.

Габино посмотрел на Сержа и нахмурился.

― Ты воняешь. Почему бы тебе не принять ванну?

А ведь на самом деле, Серж сам не мог вспомнить, когда в последний раз был там.

― Я буду внутри, но что более важно, готовы ли вы, господа?

После вопроса Сержа, Габино выпрямил спину и заявил:

― Конечно. Солдаты уже прибывают в Республику один за другим. Но все равно…

То, на что смотрел Габино, было дирижаблем. Не один корабль. Десятки однотипных летных линкоров выстроились в подвале складского сооружения.

― Как вам удалось собрать так много за такое короткое время?

Серж медленно встал и мрачно улыбнулся строю парящих линкоров. Он не собирался отвечать на вопрос Габино, так что он сразу перешел к делу.

― Со всем этим мы в состоянии уничтожить Республику Альзер в кратчайшие сроки.

Когда Серж не ответил, Габино решил поговорить с ним об операции, как будто посчитал бесполезным задавать вопросы.

― Солдаты отправляются из нашей страны один за другим. Но если мы пойдем дальше, Дом господина Сержа и другие вельможи заметят.

― Сейчас уже поздно думать об этом. Наша подготовка почти завершена.

Целью Сержа и Габино была Республика Альзер.

Тут появился Идеал. Он медленно спускался с потолка и начал говорить с Сержем.

[Серж-сама, я собрал людей, как и планировал.]

Услышав счастливый электронный голос Идеала, Габино немного помрачнел, как будто почувствовал угрозу.

― Я никогда не слышал, чтобы потерянный предмет мог разговаривать с людьми. Серж-доно, ты уверен, что с этим парнем действительно все в порядке?

Габино, неожиданно для себя получает объяснения от Идеала, в существование которого даже не верил.

[Серж-сама мой хозяин. Я не предам его.]

― Я надеюсь, что это так.

Габино все еще сомневался, но перевел взгляд на Сержа, так как разговор никуда не шел.

Серж засунул руки в карманы пальто и заговорил.

― Теперь мы можем сражаться на тех же условиях, что и этот ублюдок. Вам, ведь, он тоже мешает, не так ли?

Габино отвел взгляд от Сержа.

― Верховные эшелоны нашей страны чувствуют угрозу. Граф Леон Фо Бальтфолт, человек, который разрушил Республику изнутри за такой короткий период времени, он человек, которого наша страна не может игнорировать.

— Значит, ты хочешь, чтобы смерть этого выродка, Леона, совпала с восстанием Республики. Ладно, я сделаю это.

― Это развяжет нам руки. Согласно нашему расследованию, граф Бальтфолт очень близок к королеве Милейн. Мы не хотим, чтобы такой опасный человек был на стороне Королевства Хольфорт.

― Ты действительно так его боишься?

Когда Серж смеется над Габино, Идеал колет его колючим словом.

[Однако Серж-сама недавно проиграл Леону.]

Слова Идеала привели Сержа в ярость.

― С такими же возможностями, я бы не проиграл! Я больше не уступлю этому парню.

Недавно произошел инцидент, когда его сводную сестру, Луизу, чуть не принесли в жертву Священному дереву. Бальтфолт пытался спасти Луизу, а Серж ему мешал. Поначалу он даже выигрывал, но это был всего лишь трюк, Леон мог победить в любой момент, он намеренно показал свое поражение, чтобы обмануть Луизу. Для Сержа это было бОльшим унижением, чем проигрыш. Это означало, что его не воспринимали всерьез с самого начала. Вот почему Серж горит желанием отомстить Леону.

[Я приготовил для Сержа-сама подходящую броню для борьбы с Арроганцем.]

Перед лицом отступника возникла четырехногая броня. Хотя он такой же большой, как Арроганс, его силуэт утонченней. Верхняя часть тела была гуманоидной, а нижняя часть тела напоминала лошадь. У этого кентавра в руке была пика ― удлиненное конусообразное копье, оно предназначено для колющих ударов. Это не просто кусок железа, у пики есть свой секрет, так как ее сделал Идеал.

Когда кентавроподобная броня была готова, Серж приподнял уголки рта в улыбке.

― Этот парень хорош. Сможет ли он победить того сукина сына?

[Эта броня, наверное, лучше. Данные Арроганца уже подтверждены. Эта броня способна противостоять Арроганцу, она является самым сильным доспехом, среди существующих.]

Серж подходит и прикасается к броне.

― Имя?

[Я назвал его Гир ― жадность. Арроганц означает высокомерие, так что это правильно.]

― Гир, да… Конечно, я жадный. Я хочу все. Я хочу эту страну, и я хочу Лелию. У меня будет все, что я пожелаю.

Габино посмотрел на Сержа и пожал его правую руку, похоже, ему не интересны желания союзника. Он хочет, чтобы Серж получил страну, но ему плевать на Лелию.

― У нас нет возражений. Серж-доно получит страну и прикончит графа Бальтфолта. После этого, мы будем с нетерпением ждать торговли магическими камнями.

Основной доход Республики Альзер — экспорт энергетических ресурсов страна. Святое Королевство Рэйчел рассчитывает на привилегии при покупке магических камней у Республики, которой будет править Серж. Вот почему ― они поддерживают его в бунте.

Серж положил правый кулак на левую ладонь и издал хлопок.

― Оставь это мне. Я убью его за то, что он выставил меня дураком.

Ненависть Сержа к Леону сильна.

*

Бывшая территория Дома Леспинас, самый центр Республики Альзер. На этой земле растет Священное Древо. После свержения семьи Леспинас, шесть великих домов построили тут свои особняки. Одним из них принадлежит семье Роульт. Хотя они называют себя Шестью Великими Благородными Домами, власть, которой они обладают, больше, чем у небольшой страны. Глава каждого дома является королем на своей территории. Итак, Луиза Раульт ― принцесса, также она была в роли злодейки во второй части той отомэ-игры. Лично я думаю, выбор был сделан неверно, но опять же, там Альберг ― последний босс. Он точно не тот, кто стал бы врагом.

«Нет, они слишком добры ко мне, поэтому я, неизбежно, принимаю неправильные решения. Но, определенно, они не похожи на плохих людей.»

Я посетил особняк, принадлежащий семье Роульт, по приглашению Альберга. Меня привели в комнату, где приготовили чай с закусками, я сел за круглый стол напротив него.

Альберг выглядел очень усталым.

― Мы все еще ищем Сержа, но пока нет никаких зацепок. Я обязан его найти, это проблема моей семьи.

Кажется, что он целыми днями беспокоится о Серже, гадая, где тот. Тем не менее, он не может взять выходной, потому что отвечает за Республику и ему нельзя показать слабость. Это заставило меня задуматься о том, что высокая должность приносит много страданий.

— Я тоже его ищу, но пока без результатов.

Даже Люксон не может его найти. Я действительно подозреваю, что он сбежал из страны, и во многих отношениях я благодарен ему за это.

― Интересно, где он, и что делает? Но его здесь нет, поэтому мы не можем говорить о будущем.

— Вы говорите о лишении его наследства?

― Именно так. Если он чувствует, что его нынешнее положение является бременем, меня это устраивает. Если он хочет быть авантюристом, я могу поддержать его. Я просто хочу позволить ему делать то, что он хочет.

Альберг беспокоился о Серже каждый раз, когда он уходил из дома как искатель приключений. Роульты усыновили Сержа, он должен был стать следующим главой семьи. Но все поменялось, так что теперь у Альберга есть мысли, лишить наследства своего приемного сына.

Когда я вижу, как Альберг так расстраивается из-за Сержа, я удивляюсь, почему он был злодеем в игре.

— Леон-кун, не беспокойся обо мне, просто поговори с Луизой. В последнее время на нее свалилось много дел.

Тема разговора переместилась на его дочь, Луизу. После слухов о том, что Сержа собираются лишить наследства, Луизу без конца засыпают предложениями о помолвке. Говорят, что на место Сержа метят много молодых дворян, думая, что они могут стать главой одного из Шести Великих Дворянских Домов.

― Я это сделаю.

― Спасибо тебе. Ты мне очень поможешь.

Альберг пробормотал себе под нос и выглядел довольным. Наверное, он видел во мне образ своего покойного сына ― Леона, которого звали так же, как и меня.

*

Когда я посетил Луизу, она выглядела уставшей. Меня привели в спальню Луизы. Я подумал, можно ли так просто впустить мужчину в святыню. Но ничто уже не могло меня остановить, даже слуги особняка. Кроме того, сама Луиза демонстрировала беззащитный вид. Она села на кровать и откинулась назад, свесив ноги с кровати, Если бы я не был осторожен, я бы мог заглянуть ей под юбку. Я джентльмен, так что я просто осмотрюсь по сторонам.

Луиза лежит на спине раскинув свои светлые волосы на кровати. Судя по всему, она, устала от ежедневных приглашений мужчин.

― Боже мой, я получаю приглашения на ужин и вечеринки каждый день. То что Сержа сейчас нет, не означает, что в ближайшее время мы выберем наследника.

Я сел на стул и начал наблюдать за парой гор, что воздвигла Луиза. Да, гор… Огромных гор. Это праздник для глаз.

― Все в отчаянии. Что ж, я могу понять их чувства. Если ты сможешь завоевать сердце Луизы-сан, ты станешь главой дома Раульт.

― Вау, так я придаток к должности главы дома, второй приз? В любом случае, их скрытые мотивы настолько очевидны, что я не могу быть тронута ими.

Луиза хотела бы избавиться от всех них, но от некоторых невозможно отказаться. Семья, их интересы… Она говорит, что ежедневно имеет дело с мужчинами по приглашению этих людей. В каком-то смысле, это просто беседа, всякая болтовня во время обеда, но… каждый день? Мне ее жаль.

— Есть ли кто-нибудь, кто тебе интересен?

Луиза приподняла верхнюю часть тела. Ее большие груди качнулись, а волосы выглядят взлохмаченными. Она смотрит на меня, сжимая руки.

― Нет.

Казалось, она не шутит, сейчас у нее нет намерения искать партнера. Но я знаю настоящую причину, по которой Луизе нездоровится.

— Ты беспокоишься о Серже?

― К-кто!

Когда я поднял тему пропавшего Сержа, Луиза… категорически отрицала это. Но я мог сказать по ее поведению, что она беспокоится о нем. Она слишком добрая для злодейки. Что-то действительно не так.

― Я искал его, но пока не нашел. Если бы он был мертв, мы бы нашли его тело, так что я уверен, что с ним все в порядке.

Луиза почувствовала облегчение, услышав это.

― Кажется, я много раз говорила это, но я не могу простить Сержа.

Между Луизой и Сержем большая пропасть. Когда его только усыновили, он сжег памятные вещи оставшиеся от Леона. Неважно, был ли он ребенком, то что он сделал ― непростительно. Именно тогда Луиза начала ненавидеть Сержа.

― Серж получил по заслугам.

― Я знаю. Но иногда я ненавижу себя. Я такая плохая. Леон, ты удивлен, верно?

Она ненавидит Сержа и не может простить. Меня таким не удивить.

— Ты ведь не причиняла ему вреда, верно? Это достаточно зрелый поступок.

Луиза выглядела немного счастливой, когда услышала мой ответ.

«Я рад, что ты не ненавидишь меня, потому что я похож на твоего брата.»

― Спасибо. Сейчас я чувствую себя немного лучше.

― Рад это слышать. Тогда мне лучше вернуться.

«Кстати, Леон, ты очень популярен даже после смерти… Думаю, это доказательство того, что тебя любят.»

*

Когда я вернулся из особняка Роульт, меня поприветствовала Корделия. Как и всегда, сегодня она смотрит на меня холодно.

— С возвращением, граф.

— Ты можешь быть немного дружелюбнее?

— Я вижу, Вы любите шутить. Пожалуйста, обдумайте свое положение.

Я благодарен, что она делает свою работу, но она не собирается хоть немного подружиться со мной. Что ж, это тоже неплохо. Однако сегодня ситуация была немного иной.

― И как долго Вы собираетесь не вмешиваться в отношения Кайла и Юмерии?


Я отвернулся, когда услышал речь Корделии.

— О Юмерии-сан и Кайле? Я много чего сделал, но Кайл слишком упрям.

С того времени, я много раз пытался помирить их, в том числе просил выполнять поручения, кажется, Мари тоже хотела помочь, но Кайл оказался совсем твердолобым, чего она не ожидала.

Корделия поражена.

― Из-за них у меня прибавилось работы. Почему бы тебе не отправить Юмерию-сан обратно в дом твоих родителей?

«Вы хотите сказать, что если она не сможет выполнять свою работу, то я буду вынужден выгнать ее?»

Казалось, что холодная и серьезно относящаяся к своей работе, Корделия-сан беспокоится. На моем лице возникло сомнение и я решил поделиться с ней своими истинными чувствами.

― Я необъяснимо слаб, когда дело касается отношений родителей и детей.

Когда я сказал это, Корделия выглядела немного озадаченной.

― Почему? Я слышала, что вы с вашими родителями хорошо ладите, что очень необычно для дворян.

Может это из-за сожалений о прошлой жизни? Но даже так, тогда мне не хватило ума выразить свою почтительность.

― Дадим им еще немного времени. Если ничего не получится, то я верну ее в дом моих родителей.

― Поняла.

Когда я закончил говорить и начал уходить, я услышал что-то неприятное.

Это был крик Мари из столовой.

― Ребята, вы все еще не усвоили урок!

Мне стало интересно, что происходит, поэтому быстро направился к месту происшествия. Может быть, Корделия-сан тоже заинтересована, она следовала немного позади меня. Когда я остановился у входа в столовую, я увидел Мари, стоящую со скрещенными руками. Лицо Мари было похоже на маску демона.

Рядом с ней стояла с холодным лицом ― Кара, глядя вниз на пятерых идиотов, которые сидели на полу.

«Аа~, пятеро идиотов снова что-то натворили.»

Я решил просто остаться у входа на кухню вместе с Корделией-сан, чтобы посмотреть, что происходит. Вмешиваться было бы бесполезно, а Мари и пятеро идиотов были интересны и забавны с точки зрения стороннего наблюдателя. Недавно я понял, что это лучшая дистанция. Мари тяжело топнула правой ногой, издав громкий звук, и начала говорить.

― Нам трудно сводить концы с концами, а вы хотите, чтобы я купила что-то по вашей прихоти? О чем вы, черт возьми, думаете!

«Кажется, пять идиотов выпрашивают у Мари деньги.»

Первым открыл рот Джулиан.

― Н-но я действительно этого хочу! Пожалуйста, Мари! П-просто дай мне вырастить нескольких цыплят! Кроме того, они будут нести яйца, думаю, это сэкономит деньги.

Сказав это, он опустился на колени.

― Содержать животное хлопотнее и дороже!

«Ты хочешь выращивать цыплят? Вот о чем умоляет бывший наследный принц Королевства Хольфорт?»

Дальше Брэд, который последовал примеру Джулиана и опустился на колени.

― Я-я-я-я хочу сценические костюмы! Пожалуйста, Мари! Я обязательно заработаю!

― Тебе не нужны никакие сценические костюмы! Если хочешь, купи их за свои деньги.

― Ну, дело в том… я уже купил некоторые вещи, и у меня кончились деньги…

«Снова, привет!»

Когда она услышала, что у Брэда закончились деньги, Мари второй раз громко топнула по полу, чтобы напугать его.

Грег был следующим, кто опустился на колени.

«Да, он еще жив, потому что на нем шорты и майка.»

― Я хочу приобрести новые тренажеры! Я хочу тренировать свои мышцы более эффективно и с большими нагрузками!

― Придумай что-нибудь, у тебя есть руки и воображение. Я не могу позволить тебе купить новое оборудование.

Грег был в слезах, когда его холодно отвергли.

Следующим на коленях стоял Крис. Он был одет, как обычно, в сюртук и набедренную повязку.

«Просто надень штаны, Боже!!!»

― Я, во что бы то ни стало, хочу кипарисовую ванну!

― Нет.

Она отказала прежде, чем он успел закончить, и очки Криса соскользнули на нос.

Пришла очередь последнего… Джилк грациознее всех опускается на колени, но быстро поднимает голову и смотрит Мари прямо в лицо. В демоническое лицо Мари.

― Мари, я только что купил новый чайный сервиз…

«Тьфу?!»

Прежде чем он успел закончить, Мари сделала эффектный удар ногой в лицо Джилка.

Джилк, самый отстойный из пяти идиотов, видимо, он сначала потратил деньги Мари на чайный сервиз и только сейчас решил сообщить об этом.

Лицо Мари побледнело, и Кара цокнула языком.

― Тск! Мари-сама, я посмотрю, не смогу ли я вернуть его прямо сейчас.

― Пожалуйста, Кара.

Как я и думал, самая большая мразь находится на другом уровне. Но Мари и остальные, похоже, привыкли к этому и знают, как бороться с поведением Джилка.

Джилк лежит на спине и дергается, а остальные пять идиотов смотрят на него с презрением. Даже Джулиан, который должен был быть его приемным братом, холодно говорит с ним.

— Джилк, как трусливо с твоей стороны тратить деньги, не спросив разрешения.

Джилк, лежавший лицом на полу, неуверенно поднял верхнюю часть тела.

― Я-я боялся, что если не куплю его прямо сейчас, то упущу такую прекрасную вещь. Это действительно ценный предмет. Я уверен, что его можно продать в три раза дороже.

Когда Джилк сказал это, Брэд хихикнул.

― Был ли случай, когда ты говорил такое и при этом оказался прав?

Грег и Крис тоже были холодны к Джилку.

― Даже я не получил ни одного нового тренажера.

― Мои кипарисовые ванны теперь стали далеким воспоминанием.

Я думал, что пятеро идиотов немного повзрослели, но, видимо, их успехи в пределах погрешности. Эти ребята не сильно изменились за год в Республике. Хотя, они стали умнее, потому что теперь хотя бы спрашивают разрешение, прежде чем тратить не свои деньги. Хотя один из них не смог этого сделать.

Корделия положила руку на лоб и покачала головой.

― И это будущие столпы общества? Как жалко.

«Неужели у нее голова болит.»

― Вы ожидаете слишком многого. Это все, на что они способны.

― Они должны были стать следующим поколением дворянства в Королевстве, не так ли? Что могло пойти не так, почему сейчас все так обернулось?

Мне жаль Корделию… Эта пятерка идиотов выглядит очень жалко, но зато они кажутся теперь счастливее, чем в королевстве.

Я вижу пятерых парней, которые попались на уловки Мари, поэтому их нынешний путь сильно отличается от изначального. Было жалко видеть их такими напуганными перед Мари, волосы которой развевались от гнева. Но, извините, это очень смешно.

Когда Мари понимает, что за ней наблюдают, она указывает на меня.

— Это несмешно! Для нас это вопрос жизни и смерти!

Мари видит, как я зажимаю рот и смеюсь, от чего у нее слезятся глаза. Даже Корделия была ошеломлена, когда увидела, что я смеюсь. Но я не мог сдержаться.

— Я восхищаюсь комедией, ради которой вы, ребята, рискуете своими жизнями. Продолжайте развлекать меня.

— Ты говоришь так, будто это чья-то чужая проблема. Насколько ты жесток?

— Но это ведь чужая проблема, верно?

— Ты ужасен! Ты хочешь оставить меня в такой момент?

— Не говори, что я плохой. Я не припомню, чтобы обещал быть с тобой.

Во-первых, Мари — перевоплощенный человек. Она была дурой, которая сумела заманить дворян в свой обратный гарем, полагаясь на свои поверхностные познания в этой игре, потому что могла. Я нахожу ироничным то, что это принесло ей немало проблем. На это весело смотреть, она рисковала своей жизнью, чтобы попасть в комедию. Мари в состоянии позаботиться об этих идиотах, ведь они остаются живыми в течение длительного времени. Поэтому я просто должен наблюдать и не вмешиваться.

Из-за шума, что был в столовой, мы не услышали, как домой пришла Ноэль.

— Я дома, ~ тт! Что вы, ребята, сделали на этот раз?!

Когда она увидела Джулиана и остальных, сидящих на полу, она сразу поняла, что они сделали что-то плохое. Как и ожидалось от них, даже Ноэль воспринимает их как возмутителей спокойствия!

*

В особняке было шумно. Юмерия, вышла в сад, она не двигалась и завороженно смотрела на небо и на огромную ветвь священного дерева, которая, казалось, висела над луной.

Затем к ней подошел Кайл.

— Госпожа и другие вернулись. Почему бы тебе не вернуться к работе? Меня будут ругать.

Юмерия с грустью в глазах посмотрела на Кайла.

— Кайл… Как думаешь, я хоть кому-то нужна?

— О чем ты говоришь?

Возможно, Кайл не понял намек Юмерии, потому что еще не остыл от предыдущей ссоры.

— Мне не нужна горничная, которая не работает. То, что ты моя мать, ничего не меняет.

Для Кайла, вероятно, это было продолжением ссоры. Однако, услышав это, Юмерия улыбнулась.

— Вот как. Кайл — ты сильный мальчик. Я тебе больше не нужна.

Кайл отвернулся и пошел обратно к особняку.

— Меня не волнуют твои проблемы, просто возвращайся к работе, ладно.

Юмерия, глядевшая в спину уходящего сына, смеялась и плакала. Она прошептала Кайлу, который вряд ли мог бы ее услышать.

— Ты справишься сам, да?

Затем ее глаза потускнели. С пустым лицом Юмерия покинула особняк. У ворот, ее уже ждала машина без водителя. Когда Юмерия в нее села, показался Идеал. Двигатель завелся, после чего машина тронулась.

[Вы наконец-то приняли решение, Юмерия-сан.]

Глядя на молчащую Юмерию, Идеал покачал головой.

[Ваш сын Вас отверг, должно быть, это очень тяжело для вас. Благодаря ему Вы теперь в моей власти. Хорошая работа, Кайл-кун.]

Безвольная Юмерия находилась под контролем Идеала.

[Юмерия-сан… нет, Юмерия. Тебе предстоит сыграть важную роль. Ты займешь место жрицы.]

И электронный голос сменился с высокого на низкий.

[Осталось избавиться от Люксона…]



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть