С последним грохочущим звуком. Наконец кокон королевы твердо приземлился на землю. Люди, которым было поручено разорвать его соединения, наконец вздохнули с облегчением.
— Тьфу! Наконец-то! — Малик плюхнулся на землю, тяжело дыша. Его тело было мокрым от пота, как и у всех остальные людей здесь.
— Это такая заноза в заднице! — Юлий скулил, делая огромные глотки воды.
Рафаэль хотел что-то сказать, но так устал, что даже не потрудился это сделать.
— Восстановите свою энергию. Нам все еще нужно подтолкнуть эту штуку к туннелю, который сделал Брэдли. Я даю вам час. — Луис отдал приказ и немедленно сел, чтобы прийти в себя.
Услышав приказ, команда сделала то же самое, закрыв глаза, чтобы оправиться от усталости. Время от времени из туннеля наверху сыплются камни, но никто не обращает на это внимания, все внимание сосредоточено на том, чтобы покончить с этой задачей и убить эту тварь.
Через час все они одновременно встали и кивнули друг другу. Они выбрали свои места и изо всех сил толкнули огромный кокон и выровняли его на пути с туннелем.
Вены на их телах вздулись, что означало трудность их задачи. Скользящий звук от толчка эхом разнесся по комнате. Солдаты в туннеле сделали им одолжение и перестали бросать камни, так как те могли попасть в них.
Все, что им нужно сделать, это толкнуть эту штуку по крайней мере на пять метров, но это было труднее, чем казалось, потому что они чувствовали, что вместо этого они толкают гору.
Тем не менее, благодаря их совместным усилиям, они смогли выполнить эту задачу, и как только они закончили, все они упали на землю, тяжело дыша. Никто не произнес ни слова, так как они были слишком измучены, чтобы даже говорить.
Они приходили в себя за пару минут, которых как раз хватало для выполнения простых заданий. Затем Луис отдал еще один приказ.
— Используйте Ястребов, чтобы проверить, как продвигается миссия наверху. Потом доложите мне.
Юлий, Малик и Рафаэль кивнули и воспользовались своим Общим Видением, чтобы проверить состояние атаки.
То, что они увидели наверху, принесло им огромное облегчение. Остальных муравьев больше не было, и рабочие прямо сейчас занимались уборкой. Как им сообщили ранее, что эти муравьи на самом деле деликатес, они сделали все возможное, чтобы собрать как можно больше туш.
Сокровища, которые они видели во время проникновения, были перенесены с холма. Все, что имело ценность в этом месте, очищалось рабочей силой, которая была по душе Малику.
— Все муравьи, кроме королевы, уничтожены. — Доложил Юлий.
— Подсчет жертв. Пока ни одного. — Доложил Рафаэль.
— Идет сбор ресурсов. — Доложил Малик.
Луис вздохнул с облегчением, услышав донесения. Это пятьдесят процентов от плана, теперь им нужно только позаботиться о королеве, и эта миссия будет закончена.
Пока его команда наблюдала за рабочей силой. Он решил послать своего напарника в туннель посмотреть, что там происходит. Затем он увидел, что Брэдли все еще кружится, но они уже почти добрались до места.
«Хорошо, все идет по плану. Я просто надеюсь, что так оно и останется». — Подумал Луис.
Он некоторое время смотрел на кокон королевы, и в его голове мелькнула идея. Он посмотрел на Рафаэля и спросил: «Насколько интенсивное Очищающее Пламя ты мог бы направить?
Рафаэль застал его врасплох, но честно ответил: «Достаточное для того, чтобы навредить Серебряному рыцарю».
— Это так? — Луис провел рукой по подбородку, немного подумав, затем сказав ему, — сначала полностью восстановись. Как закончишь, давай попробуем пробить всю эту штуку.
Глаза Рафаэля на мгновение прояснились, и он без дальнейших церемоний сел и проглотил несколько эликсиров для восстановления сил. Луис повернулся к Малику и Юлию, они тоже получили от него приказ.
— Вы ребята руководите сбором ресурсов. Три крика моего Ястреба будут сигналом к отступлению. Понятно?
— Сэр, да, сэр! — Малик и Юлий отдали честь, Луис кивнул им, и они пошли выполнять его приказ.
***
Рафаэль выдохнул и встал, затем он услышал, как Луис спросил.
— Все восстановились?
Он кивнул, и они вместе вскочили на пузырь. Луис кивнул ему, и Рафаэль понял, что он имеет в виду.
Он взмахнул мечом и ударил им по щиту. Затем он закрыл глаза и направил свою энергию в нужное русло. Затем он произнес: «Очищающее пламя».
Затем его меч покрылся ярко-оранжевым пламенем. Тем не менее, закрыв глаза, он сосредоточился и увеличил интенсивность пламени, подпитывая его большей частью своей энергии. Меч вспыхнул ярким пламенем, и Луис почувствовал, как жар поднимается с каждой секундой, пока он направляет технику.
— Попробуй ударить его. — Предложил Луис, Рафаэль кивнул и положил обе руки на рукоять своего меча, он поднял свои руки и ударил пузырь так сильно, как только мог.
Меч врезался в пузырь, слизь зашипела и рассеялась от жара, и Рафаэль почувствовал, что его меч опускается еще ниже. Тем не менее, Луис нахмурился и проверил активность внутри туннеля, используя Общее Видение от Ястреба, и подумал: «Медленно».
Луис решил помочь, он достал свой меч и тоже направил свою энергию. Затем он прошептал: «Яростное Пламя Солнца».
Его меч начал пульсировать циклоном огня, по сравнению с очищающим пламенем Рафаэля, пламя на его мече было более беспорядочным и диким, оно было также горячее и более глубокого цвета.
По мере того как Луис направлял свою энергию, циклон вращался быстрее и сгущался ближе к мечу. Затем он ударил мечом в то же самое место, куда Рафаэль ударил своим, и это мгновенно подняло температуру и расплавило затвердевшую слизь кокона королевы, это было обозначено их мечом, проникающим все глубже и глубже внутрь.
Луис и Рафаэль начали сильно потеть, эти языки пламени, возможно, и не причинят им вреда, но они ничего не могут сделать с жарой. Именно тогда колония затряслась, что привлекло всеобщее внимание.
Не отрываясь от своей задачи, Луис проверил ситуацию над ними и увидел, что Брэдли использовал одну из своих самых сильных атак, чтобы разрушить стену перед ним. Затем он увидел, что тот подает сигнал к отступлению сверху, поэтому он отозвал своего Ястреба и дал сигнал к отступлению для рабочей силы.
Три громких крика его партнера, которые были услышаны другими Ястребами, остальные затем издали тот же крик, и он был слышен по всей колонии.
Юлий и Малик закричали: «Назад!», — и вывели рабочих из колонии.
Сердце Рафаэля забилось быстрее, но Луис успокоил его: «Мы уже близко к ней, у нас есть время. Сосредоточься». — Он кивнул и направил еще больше энергии на меч, который усилил пламя.
Им не потребовалось много времени, прежде чем они слизь расплавилась, и они увидели глубокую, мутную зеленую жидкость, плещущуюся вокруг вместе с невыносимой вонью. Луис и Рафаэль убрали пламя.
— Ты ждешь меня у входа в комнату. — Сказал он Рафаэлю, и тот выполнил его приказ.
Он поднял глаза и увидел, что Брэдли и его команда вот-вот выйдут, он вынул что-то из своего пространственного кольца, похожее на стеклянную бутылку с темно-бордовой жидкостью внутри. Он откупорил пробку и вылил ее содержимое на дырку, которую они проделали.
Как только он это сделал, то увидел Брэдли и его команду, выбегающих из туннеля. Это был также сигнал к отступлению ко входу в комнату.
Команда воссоединилась вместе с Юлиусом и Маликом, которые вернулись после сопровождения рабочей силы на поверхность.
*Визг!!!*
Пронзительный крик эхом отозвался внутри кокона. Он звучал так, будто кто-то царапал стекло когтями, было больно ушам.
Из отверстия в верхней части яйца поднимался дым. Все это яростно вибрировало, ясно показывая, что муравьиная королева испытывает боль. Вскоре из проделанной ими дыры высунулась тонкая костлявая рука. Команда почувствовала, что их сердце сжалось, как только они увидели это, но прежде чем они даже запаниковали, оружие, которое они готовили с начала их рейда, наконец прибыло.
*Визг!!!*
Из туннеля над коконом полилась густая ярко-оранжевая жидкость. Как только она коснулась поверхности кокона, тот начал таять, как снег летом. Эта густая оранжевая жидкость была также причиной того, что королева снова закричала от боли.
— Вот именно. Это была магма. Единственная причина, по которой Брэдли стал человеком-буром и проложил туннель на большое расстояние, заключалась в том, чтобы вывести ее сюда, и чтобы они могли использовать ее для убийства королевы.
Это не заняло много времени, прежде чем вся затвердевшая слизь, которая защищала королеву, растаяла от жара магмы. Им также не потребовалось много времени, чтобы увидеть текущее состояние последнего монстра, с которым им пришлось иметь дело.