Тем временем персонал и оборудование, заказанные мною, начали прибывать.
— Йахоу, — первыми прибыл элитный отряд кентавров — гордость армии Владыки Демонов.
Мне показалось, что я увидел какого-то незнакомца.
— Наставник Вайдт! Мы прибыли!
— Не смей приближаться! Ты ж ведь наместник Тубана?!
Доведя меня почти до слез, они все-таки приблизились. Позади девушки скакали двести лучших солдат.
Филнир* с улыбкой на лице держала копье.
(П.п: раньше была Фернел.)
— Я поручила Тубан Сейши; думаю, все будет в порядке!
Видимо, на него надавили. Я рассчитывал сделать командиром этого отряда именно Сейши… ну, ладно.
— Глядите! — счастливо воскликнула Филнир и показала копыта. — Вот по Вашему указанию сделал мастер.
— М-м-м, вот как.
Это было одно из воплощений магической техники хождения по воде, поведанной мне Учителем. За дни моих самостоятельных тренировок я заметил, что поверхность моря становилась похожей на равнину, а значит, здесь возможно использовать и кавалерию. Проблема в том, что лошадь сразу же утонет в море.
Кентавры же были, по сути, пехотой, поэтому могли легко маневрировать. Если кентавры смогут действовать на воде, то они станут значительной силой. Они сильны, быстры и хорошо владеют различным оружием. Кроме того, безмерно храбры.
— Ну, сможете бежать также быстро, как по суше?
— Угу. Сможем. Только вот все равно иногда падаем.
Действительно, магическим предметом являлись только подковы, но магия распространялась на все тело. Поэтому даже если кентавр упадет, то не утонет.
— Ладно. А теперь принимайтесь за отрабатывания разных ситуаций, в том числе, и падений.
— Слушаюсь, наставник.
Филнир и кентавры также привезли из Тубана два арбалета. Каждый из них был создан по специальному заказу.
— Это арбалет фиксированного типа. Но будут ли он полезен?
— Думаю, да.
Единственный недостаток арбалета — это небольшая дистанция. Но вместе с тем он обладал сокрушительной силой. Против аргонавта, не знаю, но против врагов поменьше точно сработает.
— И вот — пращ. Вы собираетесь камни метать?
— Не волнуйся. Кидать будем не камни.
Сейчас я раздумывал над двумя операциями. И пока я не раскрывал деталей, так как их могут отвергнуть. Я думаю, что они могут летать. Оборотни.
Во второй половине дня из Верхнего Рюна прибыли отряды инженеров и инудзинов-арбалетчиков.
— Господин Вайдт, давно не виделись!
— М-м-м, запах прилива!
— Хочу поесть рыбу!
— Как много воды! Можно поплавать?!
Ребята, вы не на экскурсию пришли. Хотя… пусть они и монстры, но им тоже нужно отдохнуть. Ладно, отдохните немного.
Тем временем подготовка кораблей была завершена.
— Отлично! Эй, инженеры, принимайтесь за обустройство военного корабля!
— Слушаемся!
В этом мире военные корабли в пылу битвы часто шли на таран корабля противника. Но применять такую тактику против аргонавта бессмысленно. Поэтому военный корабль будет играть роль катапульты и возьмет на себя транспортировку отряда кентавров. Так, всего вмещается до сорока кентавров.
С другой стороны, с торгового корабля будет вестись стрельба. Да, торговые корабли уступали военным по прочности, но зато обладали большей вместимостью и грузоподъемностью. Ведь большой арбалет, наподобие гарпуна для китобойной охоты, очень тяжел.
Поскольку неизвестно, насколько наш враг огромен, то корабль загрузили по полной всеми необходимыми материалами для ремонта и дополнительных мер. Также поместили запасной арбалет и катапульту.
Странно, но именно с торговыми кораблями не возникало никаких проблем.
А от галеры же уже почти ничего прежнего не осталось. Герш крутил головой из стороны в сторону:
— Эй, ты и твои инудзины! Хватит ломать мой военный корабль!
— А, нет. Мы и не думали его ломать. Просто слегка модифицировали, потому что для отряда кентавров он узковат.
— Вы мне вообще ничего не заплатили за корабль, а ведь мы договорились, что вы вернете его в целости и сохранности?!
Ему не нравится новая форма корабля?
— Я ж думал, что ты собираешься пехоту использовать. Кроме того, море очень широкое, поэтому устойчивость будет плохая. Лучше сдайся.
— Но ведь уже приложили столько затрат и сил…
Герш обхватил голову и, словно спрашивали его разрешение, произнес:
— Ничего не поделаешь. Ты ж точно сможешь убить «морского дьявола»?
— Гарантии не даю, но, думаю, это не такая уж и проблема. Положись на меня.
— Вы и впрямь безбашенные типы.
Насчет таинственности аргонавта я не спорю, но я отношусь к нему, как к обычному осьминогу. Поэтому никакого страха я к нему не испытываю.
В прошлой жизни я ел осьминогов. Так что можно сказать, я — естественный враг аргонавта.
Спустя некоторое время прибыли дракониты. Отряд рыцарей инженерногокорпуса был весьма разнообразен. Инженер Курц поприветствовал меня и с серьезным взглядом произнес:
— Уважаемый Вайдт, пожалуйста, соблюдайте наше инструкции.
— Понимаю.
Взгляд Курца стал еще острее.
— Ни в коем случае не отступайте от наших инструкций.
Очевидно, что ко мне не было полного доверия. Что и говорить, я сам себе полностью не доверял. Хотя я и понимаю, но я должен буду совершить трансформацию…
— А то, о чем я просил?
— Поскольку нужны были материалы из драконьих яиц, то мы смогли их сделать, — ответил Курц. — Секрет производства кроется в «Драконьем дыхании», аналогов которому больше нет ни у кого.
Возможно, это и называется электролизом. Предыдущий Владыка не разбирался в химии, но Гомовира владела магией электричества, так что я должен воспользоваться этими знаниями. Я вздохнул.
— Вы явно что-то задумали… Впрочем, иного и не ожидалось от ученика госпожи Гомовиры, — произнес инженер Курц.
Ну, не знаю, в Гомовире ли дело. Скорее всего, это благодаря урокам химии.
Курц перешел на шепот:
— «Драконье дыхание» капсулированно и спрятано в бочки…
— Ну да, ведь во времена предыдущего Владыки игры с огнем были под запретом.
— Да, ностальгия. Но повторюсь еще раз, чтобы вы были осторожны, так как эти элементы очень опасны.
— Понимаю. Поэтому-то я и попросил уважаемого Курца об этом.
Я не настолько силен в знаниях гидроизоляции, поэтому есть вероятность, что порох может намокнуть и стать непригодным для использования. Но с помощью магии я мог быстро высушить порох, однако способ этот не совсем безопасный и удобный.
Просто я вспомнил кое-что из химии времен студенчества в прежнем мире. Этому меня научил мой знакомый с химического факультета. Если вдруг так случится, что ты переродишься в оборотня, то я угощу тебя сашими. Но, к сожалению, у меня нет васаби.