Когда Зеркальное содружество против Миральдийского альянса было подписано, я почувствовал, как на меня взвалился груз из дополнительных забот. Но я совру, сказав, что мне от того не стало легче.
В первую очередь, нужно решить, как наладить между городами караванные пути и торговые связи для ускоренного производства. В такие моменты я думаю, что железная дорога здесь пришлась бы в самую пору. Большая часть Миральдии уже принадлежит нам, так что ускоренное перемещение облегчило бы жизнь многим.
У меня на руках карта всех южных городов, и более точного аналога в этом мире не найти. Обычно все карты составляются для центрального двора сената или описывают местность вокруг города. По военным или другим соображениям, таких карт, которые я бы назвал «нормальными», просто не существует, а все направления звучат примерно как «три дня пешком на восток» или «возьмите коня и езжайте на север от рассвета до заката».
Никто не понимает, как выглядит точная карта мира, а потому и не существует реальных торговых маршрутов. Это большая проблема для нашего союза. И только кое-как составив примерную карту, я смог рассмотреть все земли Миральдии.
На Севере есть земля под названием Шимане, а на Юге, за морями, страна под названием Симай. Похоже, с Симаем идет небольшая торговля, но о северном Шимане я ничего не слышал.
Северные земли ужасно суровые, так что торговля с теми краями явно невыгодна — торговец физически не может добраться вместе с караваном по горам, а уж тем более унести на себе привычный объём товара.
На западе от Миральдии лежат земли демонов. Там много скрытых деревень, но люди не могут там находиться. На востоке же находится пустыня с говорящим названием «Пустыня раздора» — её тоже невозможно пересечь при таком уровне развития.
На Миральдийской равнине расположено семнадцать крупных городов, восемь из которых уже принадлежат Зеркальному союзу.
Необходимость в создании более точной карты заключается именно в том, чтобы проложить торговые маршруты и начать делать дороги между городами, но пока это можно начать делать по карте, которую составил я из множества уже известных кусочков.
Прокладывая план работ линиями на карте, я заметил одну особенность: большая часть торговых маршрутов идет через Зарию!
Дверь открылась и в комнату вошла уставшая Гомовира.
— Учитель, что Вы тут делаете?
— Подарок тебе принесла!
Она бросила в меня большой свиток, после чего завалилась на мою кровать практически без спроса. Но что я мог сказать? Это же Учитель.
Развернув большой свиток, я увидел новую карту Миральдии, со всеми подробными деталями, как будто её снимали со спутников.
— Что это?
— Ну, ты же вечно плакался, что тебе нужна точная карта. Это мой тебе подарок.
— Но кто её сделал?
— Ой, лучше не спрашивай! Всё равно не скажу.
Благодаря этой карте я смогу точно составить маршруты, но поскольку сейчас учитель тут, можно поговорить с ней и о других проблемах.
— Учитель, я хотел бы попросить Вас создать двенадцать тысяч скелетов.
— Них… чего себе! Зачем тебе столько?!
— Сейчас я всё Вам покажу, — я расстелил карту на столе и показал учителю четыре новых города, что за последнее время присоединились к нам. — Нужно поместить в каждый город примерно по три тысячи солдат для обороны. В Зарию я хотел бы отправить побольше, но сейчас в городе работают инудзины и дополнительно возводят арбалетные башни.
— У наших союзников своей армии вообще нет? Двенадцать тысяч скелетов — это много, даже для меня!
— Гражданские не могут держать оружие в руках, а профессиональная армия есть только в Гаване и Лоццо, и то представлена она только в виде моряков. Зария вообще отдельный случай. И все они будут стоять на передовой, так что дополнительная армия в виде скелетов лишней не будет.
— Чтобы призвать двенадцать тысяч солдат, мне понадобится четыре месяца беспрерывной работы. Может тебе и две с половиной тысячи хватит?
Две с половиной тысячи… Этого мало, но, если разместить по пятьсот в трёх городах, а остальных отправить в Зарию, они смогут сдерживать противника в случае нападения до подхода основных войск.
— Пока что этого мне хватит, но в будущем понадобится ещё.
Учитель тяжело вздохнула, смотря на огромные земли, что покорились нам за последнее время.
— Интересно, как обычному старшему офицеру удалось захватить половину земель сената?
— Я был не один, да и нашим оружием была не сила, а ум. И нам очень помог конфликт между южанами и северянами. Без него у нас бы не получилось завоевать и половины.
— Ты отличный тактик — это самое главное!
Дверь вновь открылась и ко мне в комнату вошла ещё одна гостья. Сегодня она была одета в лёгкое платье, что немного ввело меня в ступор, учитывая, что целый день за окном идёт дождь.
— Ой! Госпожа Гомовира, рада вас видеть.
— Айлия, подойди сюда, мне кое-что от тебя нужно!
Айлия подошла к карте и посмотрела, куда указывает учитель. Она показывала на большой кусок земли на востоке, тот самый, что носил говорящую характеристику для пустыни в своём названии, но, по словам учителя, там были луга и нераспаханные земли.
— Что это такое?
— Это место называется «Пустыней раздора», но на самом деле это сотни тысяч гектаров прекрасной земли, — девушка тяжело вздохнула, взяла мой стакан с чаем и сделала большой глоток. — Дело в том, что именно из-за этой земли началась война между Севером и Югом, но, когда война закончилась, её не решились использовать, чтобы не возродить былой конфликт.
Это прекрасное место с полями, которые можно обрабатывать. Сейчас продукты питания и дополнительные рабочие места будут нам только на руку.
— Что же! Тогда сейчас займемся налаживанием маршрутов и дорог. Нужно засеять «пустыню», а также построить там несколько крепостей. Гиганты давно жалуются, что сидят без дела!
— Мы не пойдем войной на Север?
Войной на Север? В головах северян Армия Демонов всё ещё представляла собой ужасных захватчиков, уничтожающих всё на своем пути. Если мы пойдем на Север силой, то не добьемся от них ничего кроме страха.
Сейчас нам нельзя идти на них. Единственный наш шанс вернуть себе репутацию заключается в том, чтобы улучшить качество жизни людей на Юге.
— Нет, мы остаемся и будем развивать южные города!