Вдоволь нанырявшись, они собрались в доме гильдии и принялись сравнивать улов.
Мэйпл и Салли сравнивали добычу с группой Хрома.
“Ох, мы нашли довольно много! Почти в каждом затонувшем здании, которые мы обыскивали, были детали!”
“Здорово, а мы чувствовали себя как на охоте за раковинами на пляже. Конкуренция превращает обычные поиски в настоящий вызов!”
Похоже, того, что им полагалось за достижение нужного количества убийств во время последнего события, было явно недостаточно для исследования больших глубин. Чтобы добиться прогресса, им придется упорно трудиться.
Наконец, ко входу, на своей лодке приплыли и Изу с Касуми.
“О, похоже, мы оказались самыми медленными, а?”
“И-и ты еще говоришь, что вы медленные…”
“Что это за штука, на которой вы приплыли?”
“Ну… лодка, это же очевидно.”
“Просто еще одна из твоих штуковин…”
“У тебя нет нужной Сноровки, чтобы ее использовать, Хром.”
“Ага, как только я попытаюсь запустить мотор, тут же перевернусь.”
“Эм-м, давайте оставим эту тему…? Мы добыли целую кучу деталей!”
“Ого, действительно много набрали!”
Добычи у Изу и Касуми оказалось больше, чем у всех остальных вместе взятых.
“Ух ты! Это наша Изу!”
“Ты потрясающа… Если ты смогла собрать так много за такое короткое время, то…”
“Мы были там одни. Похоже, чем дальше от города, тем больше можно добыть деталей.”
Чем дальше от города, тем дальше от дома гильдии, и тем сильнее монстры. Учитывая все это, было вполне логично, что и материалов там должно быть больше.
“Так вы были на отмели вдали от города…?”
“Это не отмель, а затонувшая гора.”
“У ее подножия, наверное, настоящая поверхность этого слоя. В таком случае, сейчас мы находимся на том, что осталось от горных вершин.”
“Это наводит на мысли о том, что настоящие сокровища лежат на самом дне.”
“Если еще несколько раз сегодня поищем детали, то наберем достаточно для того, чтобы улучшить один из костюмов.”
У костюмов было несколько вариантов улучшения. Запас кислорода, например. Или максимальная глубина погружения. Конечно, если вкинуть все ресурссы лишь в один параметр, то можно сравнительно быстро довести его до предела.
“Поиски на мелководье это неплохо, но как насчет занырнуть по-серьезному?”
“Ну… звучит не так уж и плохо.”
Когда дело коснулось кандидата на эту роль, все как один повернулись в сторону этой персоны.
“Я…?”
“Ага! Думаю, ты наш лучший шанс, Салли!”
Никто, включая Изу, которая всё это и затеяла, возражений не имел.
“У тебя самая высокая мобильность под водой, да и в бою ты очень сильна. Я бы даже сказала, ты более чем подходящий кандидат.”
“…Хорошо. Если вы все согласны скинуть скопившиеся детали в мой костюм, я отплачу тем, что буду собирать так много всего на дне, сколько смогу.”
До тех пор, пока Салли согласна с планом, стратегия Кленового Древа была определена. Если Салли будет исследовать глубоководье и собирать редчайшие детали, это принесет пользу им всем.
“Эхе-хе, большая сила накладывает большую ответственность, верно, Салли?”
“Я справлюсь, Дядя Мэйпл. Я позабочусь о том, чтобы ваши совместные усилия окупились.”
“Угу, мне не терпится узнать, что же скрыто под домом гильдии.”
“Есть такое. Мы не сможем там пройти, если не улучшим наши костюмы.”
“Это первый раз, когда я не могу попасть в какую-то часть нашего дома гильдии!”
“Ребята, как думаете, что там…?”
Это был их первый день на восьмом слое, и они еще многого не знали и не понимали. И все же, Мэйпл и компания были полны решимостью найти что-нибудь невиданное как можно скорее.