Перевод: Hellgah
Редактор: Naides
Минлань постоянно слышала истории об императрице Цзин Ань от пожилой госпожи Шен.
Императрица Цзинь Ань происходила из благородной семьи. Она была прекрасна и умна. Уже в три года она демонстрировала талант к поэзии, а в пять рисовала картины. Её стихи были изумительно прекрасны (все они были написаны в стиле династий Тан и Сун). Она стала женой принца в пятнадцать, а в двадцать получила титул императрицы. Пожилая госпожа Шен встречала императрицу Цзинь Ань в императорском дворце, когда она была маленькой девочкой. Однако, императрица Цзинь Ань умерла два года спустя в возрасте тридцати семи лет.
— Почему она скончалась в таком молодом возрасте? — спросила маленькая Минлань.
— Потому что ей не следовало становиться императрицей,— пожилая госпожа Шен бережно хранила память об императрице Цзинь Ань. — Её душа была чиста как снежный лотос в горах. Кто-то скажет, что она легко доверялась другим, но она всего лишь была искренней. Кто-то скажет, что она ничего не знала об интригах, но она всего лишь брезговала играть в эти игры. Однако, такое грязное место, как императорский дворец, только осквернило бы её! Хм! Эти злые женщины думали, что они выиграли! Но в конце концов все они умерли жалкой смертью!
Это был единственный раз, когда Минлань видела такую ненависть на лице своей бабушки.
Официальная версия гласила, что злая наложница вбила клин между императором и императрицей. После этого, императрица Цзинь Ань увлеклась изготовлением зеркал. Она проводила все дни в маленькой мастерской, которую открыла в императорском дворце. С тех пор она отстранилась от дел императорской семьи и перестала видеться с императором.
— Изготовление зеркал? — Минлань была удивлена.
— Верно, — усмехнулась пожилая госпожа Шен. — Императрица Цзинь Ань утверждала, что нашла в старинной книге формулу, которая позволяет создавать зеркала в сто раз лучше бронзовых. Она была великолепна. Ей потребовалось лишь год или два, чтобы получить первые результаты, к сожалению... — пожилая госпожа Шен помрачнела. Минлань не осмеливалась ни о чем спрашивать, но она знала, что императрица Цзинь Ань должна была скончаться прежде, чем она смогла сделать стеклянное зеркало.
— Она сказала, что больше всего сожалеет о том, что в юности прославилась своим умом, — пожилая госпожа Шен всхлипнула на этих словах. — Её слава стала для неё бременем!
Старшая служанка Кун сказала, что императрица Цзинь Ань перед смертью приказала сжечь все свои стихи и картины. Не осталось ни одной её работы. Следующее она слышала только от пожилой служанки Кун.
После того как император У узнал о смерти императрицы Цзинь Ань, он полностью утратил здравый рассудок и отказывался верить, что императрица скончалась от болезни. Затем он схватил всех врачей Императорской лечебницы и приказал им провести вскрытие. Любой, кто не сможет найти причину смерти, будет приговорен к смерти. После того, как девять врачей были казнены, десятый, наконец, обнаружил остатки яда в теле императрицы. Он так же определил, что это был медленный яд, и императрица Цзинь Ань могла быть отравлена более трёх лет назад.
Во дворце Элегантности Феникса император У просидел у тела императрицы Цзинь Ань весь день и всю ночь. А через несколько дней, героический и мудрый император У стал вдруг раздражительным и подозрительным, совершенно другим человеком, который никому не доверял. Он не только провёл тщательное расследование в императорском дворце, которое принесло смерть более чем тысяче императорских наложниц и служанок, он также приговорил многих чиновников и пытал их на допросах.
Императорская благородная супруга была приговорена к смерти, как и все члены семьи, в которой она родилась. Супругу Шу и супругу Ли принудили покончить жизнь самоубийством вместе с их отцами и братьями, а их семьи были лишены титулов и благородного статуса. Супруга Чжуан была отправлена в Отдел наказаний, где была замучена до смерти. Затем были казнены и члены её семьи... Практически все императорские супруги и наложницы трёх высших рангов были наказаны. У самых невезучих были казнены и семьи. Супруга Сянь была единственной выжившей из четырёх императорских супруг, но она была убита своим собственным страхом спустя несколько лет. Чжаои (ранг наложницы) Ван была единственной избежавшей приговора из девяти императорских наложниц, но она после произошедшего лишилась рассудка. Если коротко, то половина женщин императорского дворца была убита.
На самом деле, некоторые из этих женщин имели отношение к смерти императрицы Цзинь Ань, но часть была невиновна. Однако, император У в то время был похож на безумного зверя, который убивал любого, кого видел, в то время как никто не осмеливался остановить его. К счастью, у императрицы Цзинь Ань был маленький сын, который в последствие стал императором Женем. Император У всё ещё прислушивался к словам своего сына.
Террор продолжался три года. В конце своего правления, император У начал слепо верить в колдунов. Он всю ночь вызывал дух умершей на жертвенный алтарь. Однако, всё же император не был дураком. Убив всех этих мошенников, он едва не впал в отчаяние.
Однажды ночью, внезапно проснувшись, он поскакал на лошади к императорской усыпальнице. Он горько рыдал и что-то бессвязно говорил перед гробом императрицы Цзинь Ань. После рассвета он вернулся во дворец. С тех пор, это стало его привычкой.
Минлань не могла не вздохнуть, услышав эту историю: если бы император У знал, что всё так закончится, он бы не допустил, чтобы всё так далеко зашло.
Императорский врач уверенно заявил, что учитывая состояние императора У, он сможет дожить до семидесяти или восьмидесяти лет. Однако, как бы не был силён император, еженощное оплакивание императрицы Цзинь Ань добавляло нагрузки его телу. Однажды император У простудился, и у него была лишь небольшая температура, но он всё ещё настаивал на ежедневных визитах в императорскую гробницу, не взирая на советы чиновников и евнухов. На второй день после возвращения у него началась лихорадка, и вскоре он скончался.
Выслушав всю историю, Минлань лишь глубоко вздохнула. Однако пожилая госпожа Шен, рассказав эту историю, дала, наконец, выход своей ненависти.
Из-за смерти императрицы Цзинь Ань в молодом возрасте стеклянное зеркало было изготовлено на несколько десятилетий позже, чем должно было. Лишь несколько лет назад, когда новый император взошел на трон, вещи, оставленные императрицей Цзинь Ань, которые были запечатаны последними двумя императорами, были, наконец, открыты. Новый император приказал мастерам из Императорского хозяйственного управления изготовить зеркало в соответствии с записями императрицы Цзинь Ань. Вскоре после этого, зеркало, способное четко отражать человеческие фигуры было создано, но не получило широкого распространения. Однако, как правая рука императора, Гу Тинъе был награжден полноростовым зеркалом и двумя ручными зеркалами, инкрустированными жемчугом и нефритом.
Минлань была совершенно уверена, что госпожа Лю Ли и императрица Цзинь Ань пришли из её времени и тоже были переселенками в древние времена. Но их судьбы были совершенно разными. Минлань верила, что они обе были милыми людьми. Однако одна была успешна в своей жизни, в то время как жизнь другой окончилась трагически.
Кроме того, десятки лет назад случилось странное дело. Дочь министра из Министерства доходов стала вести себя странно после серьёзной болезни. Она заявила, что хочет открыть магазин и заниматься бизнесом. После достижения брачного возраста, она проводила время в компании с несколькими принцессами, господами и наследниками богатых семей. Она не только демонстрировала такое беспутное поведение, но и провоцировала юных отпрысков семейств аморальными словами.
Эта девушка, печально известная своим ужасным поведением, была всеми презираема. Хотя ей исполнился двадцать один год, она всё ещё не была помолвлена. Более того, даже карьера её отца была ею разрушена, так же как и браки сестёр. В конце концов, её заперли в семейном зале предков. Однако она сбежала и продала себя в бордель. Она даже стала самой известной куртизанкой. В то время она говорила, что если госпожа Лю Ли может так сделать, почему я не могу?
Однако она так и не встретила своего Гао Циня. Мужчины, которых она встречала, были бабниками, которые не хотели нести ответственность за неё и даже распространялись о своих встречах с этой несдержанной благородной дамой. В результате репутация семьи этой девушки также была разрушена.
В соответствии с патриархальными правилами древних времён, девушка, чьи родители ещё были живы, не имела права продать себя. Когда семья нашла её, они сразу же забрали её домой. После чего никто и никогда больше не слышал об этой девушке. Говорили, что её утопили в пруду.
Минлань не знала, были те сумасшедшие поступки, совершённые девушкой, эффектом от переселения или повреждением мозга. Поскольку у Минлань не было точных доказательств, она не могла быть уверена, что эта сумасшедшая тоже пришла из современности.
Возможно, у судьбы свои пути. Минлань знала, что она никогда не столкнётся с другой девушкой из своего времени. Из всех девушек, переселившихся в прошлое, некоторые получили широкую известность, другие были неизвестны публике. Минлань относила себя ко второму типу.
Другими словами, в эту эпоху в нескольких разных местах несколько девушек, которые тоже пришли из нашего времени, стремились жить хорошей жизнью, как и она. Они не стремились ни изумить мир, ни выделиться. Но они по-прежнему жили полноценной жизнью и выполняли свои обязанности. И, наконец, они окончательно вливались в общество и жили спокойной и мирной жизнью.
Что ж, это тоже звучало неплохо.
Подумав об этом, Минлань внезапно улыбнулась. Чжу Ши, которая случайно заметила эту улыбку, нашла её незнакомой и странной. Глаза Минлань мерцали, она слегка закусила губу, словно хранила интересный секрет. Казалось, этот секрет очень забавлял её. Прямо сейчас лицо Минлань из-за озорного выражения казалось странно очаровательным.
Чжу Ши склонила голову и подумала: «Нет ничего удивительного в том, что второй брат Е очарован ею».