↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Минлань: Легенда о дочери наложницы
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 197. Ужин, семейные дела, национальные дела, Хуалань, разборки (часть 4)

»

Перевод: Zvezdolet4ca

Редактор: Naides

Пожилая госпожа Юань никогда не думала, что люди из семьи Шен будут прилюдно допрашивать её. Она думала, что они скажут что-нибудь приятное и сгладят ситуацию. Прямо сейчас она была поймана в ловушку словами Минлань. Она не могла сказать «да», но сказав «нет» унизила бы себя.

Минлань слегка прищурила глаза и посмотрела на пожилую госпожу Юань с яростью во взгляде.

Пожилая госпожа Юань, пожалуйста, уточните! — медленно произнесла она. — Вы хотите, чтобы ваш сын развёлся с моей сестрой?

Хотя семья Шен не была самой влиятельной семьёй, она всё же была более могущественной, чем семья Юань. Пожилая госпожа Юань прекрасно знала об этом. Если бы Хуалань развелась с её сыном, её бы выгнали из семьи Юань. Тогда пожилая госпожа Юань отвернулась в бессильном гневе и замолчала.

Тетя Чжан, которая почувствовала напряжение, вышла вперед, чтобы сгладить ситуацию:

— Госпожа Гу, ты сказала это только потому, что была в гневе. Моя старшая сестра хотела только попросить свою невестку выздороветь в поместье семьи Шен. Это будет лучше для её здоровья, верно?

— Так вот что это было, — Минлань усмехнулась, в её взгляде отчётливо читалось презрение. — Моя ошибка, — сказав это, она подошла к разъярённой Жулань и потянула её, чтобы она села, после чего продолжила с нежной улыбки. — Пожалуйста, простите откровенную речь моей сестры. Она самая прямолинейная девушка из всех, кого я знаю. Я никогда не видела, чтобы она скрывала свои чувства.

Минлань была возвышена до госпожи второго ранга и находилась среди присутствующих в самом высоком статусе. Гости хотели только лебезить перед ней и ни при каких обстоятельствах не желали перечить ей. Некоторые из госпожей даже ответили:

— Правильно, это правильно, — что заставило пожилую госпожу Юань снова отвернуться.

— Мы не можем винить мою пятую сестру в том, что она сделала случайное предположение, — снова улыбнувшись, продолжила Минлань. — Это просто совпадение, что каждый раз, когда моя старшая сестра была беременна, с ней случалось что-то плохое. Кто-то может сказать: «Какое совпадение!», другие могут подумать, что пожилая госпожа Юань нарочно жестоко обращалась с моей старшей сестрой и предвзято относилась к своей племяннице! Но мы все знаем пожилую госпожу Юань, она бы не сделала ничего подобного!

Это была чушь! Даже если бы пожилая госпожа Юань делала это непреднамеренно, она должна была бы быть более осторожной на этот раз после того, как Хуалань столкнулась с таким количеством несчастных случаев во время своих прежних беременностей. Как она могла до сих пор создавать неприятности для Хуалань! Прямо сейчас, когда её грудь двигалась вверх и вниз, пожилая госпожа Юань почувствовала, что её сердце вот-вот взорвётся. Но она ничего не могла сказать. Все гости смотрели на неё с равнодушным или ироничным взглядом. Она была на грани того, чтобы упасть в обморок от гнева!

— Какая красноречивая девушка, — горько заметила пожилая госпожа Юань. — Как повезёт тем, кто жениться на девушке из семьи Шен!

— Я польщена, — всё с той же улыбкой ответила Минлань. — Но я ведь говорила только правду. Если я сказала что-то неправильное, пожалуйста, не вините меня. Просто укажите на мою ошибку, и я исправлюсь в следующий раз!

Когда Ван Ши немного пришла в себя, она, наконец, дала волю своему гневу.

— Пожилая госпожа Юань, вам не нужно беспокоиться о делах нашей семьи, — громко произнесла она, пока чувствовала в себе на это силы. — Все сёстры Хуалань уже вышли замуж! Теперь единственная девушка, которая ещё не обручена, это моя пухлая внучка, которая родилась дюжину дней назад. Пройдёт много времени, прежде чем она выйдет замуж.

От этих слов вся комната разразилась смехом. Поскольку напряжение было снято, все гости начали болтать и смеяться друг с другом.

Пожилая госпожа Юань посмотрела на Жулань, которая всё ещё жаждала оскорблять её, затем на Минлань, которая смотрела проницательным взглядом. Одна из двух девочек была без гроша в кармане, а другая была улыбающимся тигром. Тогда она поняла, что не сможет воспользоваться девочками Шен сегодня, поэтому она просто перестала говорить. Находясь в дурном настроении, пожилая госпожа Юань даже отменила обед со всеми гостями и жаловалась только на свою головную боль и болезнь. Другие гости, видя, что им не рады, стали разъезжаться.

Минлань отметила, что многие гости не удовлетворены этим. Некоторые из них даже произнесли несколько саркастических слов. И она предположила, что у пожилой госпожи Юань не было хороших отношений и с другими людьми.

Как и ожидалось, Вень Яньцзин приехал, чтобы забрать Жулань. Минлань задавалась вопросом, ходил ли он всё это время вокруг дома Юань, чтобы поддержать Жулань в глазах всех этих людей. Под ревнивыми взглядами окружающих Жулань красиво и с радостью покидала этот дом. Когда Минлань собралась уходить, мальчик-слуга из семьи Юань пришёл, чтобы сообщить:

— Второй Господин передал, что он вскоре вернётся с Генералом Гу. Он только что услышал, что пожилая госпожа Бо заболела. Поэтому наш второй господин просит госпожу Гу остаться и подождать их, чтобы вместе навестить пожилую госпожу.

После того, как Бо Тяньчжоу вернул печать полководца, он почти жил в отставке и останавливался в своем поместье в сельской местности, которая находилась недалеко от особняка Бо Чжунциня. После того, как Минлань некоторое время стояла в задумчивости, она посмотрела на пожилую госпожу Юань и с улыбкой спросила:

— Как нам следует поступить?

— Пожилая госпожа Юань, если вам неудобно впускать её, наша Минлань может подождать у двери, — сразу же добавила Ван Ши.

То, что произошло сегодня, действительно вывело из себя пожилую госпожу Юань. Эта женщина чуть не получила кровоизлияние в мозг, споря с женщинами из семьи Шен. Если бы она действительно позволила Минлань ждать у двери, семья Юань была бы высмеяна всей столицей. Так что, стиснув зубы, она, наконец, сумела сдержать свой гнев и приказала служанке рядом с ней:

— Иди, подайте чай для госпожи Гу!

Минлань медленно подошла к комнате Хуалань. Хуалань уже получила сообщение, что она придёт. Увидев, что Минлань входит, Хуалань засмеялась и попросила её сесть рядом с ней. Затем она приказала служанке подавать чай и закуски, расспрашивая о супружеской жизни Минлань. Услышав об интересной части жизни Минлань, Хуалань достала свой носовой платок, чтобы прикрыть глаза, чувствуя себя счастливой за сестру. Когда Минлань говорила о вещах, которые её беспокоили, Хуалань дала ей много ценных советов. Две сестры долго беседовали наедине.

Минлань оглянулась и дала знак Цхуйчань посмотреть за дверь. Затем она тихо спросила:

— Сестра, что случилось? Ты действительно не хочешь ничего говорить? Поскольку пожилая госпожа уже рассказала тебе о вопросах, которые требуют внимания, я знаю, что ты не стала бы подвергать опасности своё тело во время беременности.

Хуалань была ошеломлена, услышав слова Минлань, после чего её глаза наполнились слезами. Подумав о том, что женщина, которая только что родила, не может горько плакать, она быстро сдержала слёзы и только придушенно сказала:

— Я знаю это... Другие могут быть обмануты, но я никогда не смогу что-то скрыть от тебя.

— Что ещё случилось?

Хуалань вдруг громко сказала:

— Цхуйчань, иди и приведи Ши сюда. И приведите Чжуан тоже. Иньцзе’эр, смотри за дверью!

Обе служанки ответили одновременно и удалились.

— Это эта... старая сука! — крепко взяв Минлань за руку, всё-таки разрыдалась Хуалань. — На этот раз она зашла слишком далеко! После того, как я забеременела, она предложила, чтобы Ши остался в её покоях!

— Что?! — воскликнула Минлань.

— Это не редкость, когда бабушки воспитывают своих внуков в обычных семьях, — с горечью продолжила Хуалань. — Но, но... эта старая сука всё время создавала мне трудности. Как я могу чувствовать себя спокойно, оставляя Ши ей?!.. Мой муж тоже не желал ей подчиняться. Так что её предложение было отложено до тех пор, пока два месяца назад эта старая сука вдруг не притворилась больной и не стонала весь день. Она даже нашла даоса, который продолжал говорить, что бацзы Ши принесут ей удачу. Затем она настаивала на том, что позволить Ши остаться с ней, было единственным способом вылечить её болезнь! Если бы твой зять все же не повиновался, его бы обвинили как невежественного сына! Что ещё он мог сделать!

Минлань потеряла дар речи. Этот выпад пожилой госпожи Юань действительно был грязным и возмутительным! Она выбрала время, когда тело Хуалань было в самом слабом состоянии, чтобы создать проблемы. Поскольку она не знала пола нерождённого ребенка Хуалань, а Ши был единственным сыном Хуалань, пока она забирала Ши, Хуалань определённо тревожилась бы день и ночь. Поэтому Хуалань забыла о заботе о собственном теле и должна была подчиняться всему, что велела пожилая госпожа Юань.

После того, как Хуалань вытерла слезы, она продолжила с печальным выражением на лице:

— Я не знаю, как мне удалось пережить эти два месяца. Каждый раз, когда я закрывала глаза, мне снилось что-то плохое, что-то, что случится с Ши. Я не могла ни есть, ни спать хорошо и чуть не сошла с ума!

Минлань очень сочувствовала сестре и нежно поглаживала руку Хуалань. На самом деле, Хуалань знала, что пожилая госпожа Юань не причинит вреда собственному внуку. Но если бы что-то и случилось с Ши, то Хуалань не смогла бы заставить пожилую госпожу Юань заплатить за это своей жизнью. Пожилая Госпожа Юань использовала бы свою собственную небрежность в качестве оправдания, и Хуалань должна была бы держать свою обиду при себе.

— Около десяти дней назад я услышала шум, доносящийся с переднего двора. После того, как я спросила о том, что произошло, я почти умерла, — произнесла Хуалань, её лицо побледнело ещё сильнее. — Эта безмозглая сука оставила Ши вздремнуть после обеда в одиночестве без кого-либо вокруг него! Она и другие пошли поболтать и выпить чай вместе на улице! Ши уже научился ползать. Проснувшись, он начал ползать по кровати. Но рядом с его кроватью стояла курильница. Мой невинный мальчик сбил её и упал с кровати. Пламя и пепел упали на тело Ши!

— Ах! — в ужасе воскликнула Минлань. — Он был ранен?!

— Мой бедный Ши, он долго плакал, но никто не слышал его, — голос Хуалань был наполнен страхом и дрожал. — К счастью, Чжуан была там...

— Что там делала Чжуан?

— ...Это всё моя вина. Я продолжала думать о Ши и пренебрегала ею. Моя дочь знала о моих заботах, — с виноватым видом ответила Хуалань. — Поэтому она бросила свою кормилицу и пробралась во двор, чтобы проверить своего младшего брата. Никто не будет остерегаться такой маленькой девочки, как она. Поэтому люди там так и не узнали о ней. Когда её кормилица сказала мне об этом, я всё ещё была расстроена, поэтому я яростно отругала Чжуан. В тот день Чжуан снова улизнула. Услышав плач Ши в комнате, она сразу же побежала внутрь. Затем она увидела, как её брат катается по земле и громко плачет. Из-за ожога на лице и голове Ши были волдыри! Чжуан не была достаточно сильна, чтобы нести своего брата, поэтому она могла только смахнуть горячий пепел с тела своего брата. Моя бедная дочь, она даже обожгла свои руки!.. Войди, Чжуан, твоя шестая тётя здесь!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть