↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Лоянская парча
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 153. Вызов

»

— А-Шу, как думаешь, кронпринцесса уделяет особое внимание второй мисс Су?

— Угу.

— А-Шу, ты говоришь, что кронпринцесса хочет, чтобы вторая мисс Су стала женой императорского внука?

— Угу.

— А-Шу, кажется, что третья мисс Цзян тоже заинтересована в императорском внуке!

— Угу…

— Эй, эй, я тебе так много говорю, а ты все угу да угу. Больше нечего сказать? — Лин Цзин Ян недовольно запротестовала.

Лин Цзин Шу пожала плечами и несколько беспомощно подняла глаза:

— Все это очевидные вещи, и тут нечего обсуждать.

Лин Цзин Ян сделала долгую паузу:

— Тем не менее, тот, кого любит императорский внук, явно ты…

Прежде чем она закончила говорить, Лин Цзин Шу перебила ее:

— Кузина Ян, ты не можешь говорить глупости. Каким ухом ты слышала, что Его Королевское Высочество любит меня?

Лин Цзин Ян: «.....»

Она  слегка нахмурилась, а затем недовольно пробормотала:

— Здесь нет других людей, только мы с тобой. Что ты еще скрываешь от меня? Любой, у кого есть глаза, может увидеть, что Его высочество неравнодушен к тебе.

Лин Цзин Шу некоторое время молчала, прежде чем откровенно произнести:

— Кузина Ян, я приехала в столицу, чтобы сопровождать Сяо в лечении болезни, а не чтобы выйти замуж.

Она никогда не будет интересоваться каким-либо мужчиной, даже если это весьма уважаемый императорский внук.

Увидев торжественный взгляд Лин Цзин Шу, Лин Цзин Ян больше не стала смеяться и сказала:

— А-Шу, теперь я вижу это. Ты действительно не думаешь о Его Королевском Высочестве. Тем не менее, ты не можешь вечно избегать этой проблемы. Брак женщины в конечном итоге определяется ее старшими. Если бы бабушка и пятый дядя знали об этом, они не остались бы равнодушными. Они заставили бы тебя выйти замуж в дом наследного принца. Уж не знаю, на что ты полагаешься, короче говоря, будь осторожна.

Лин Цзин Ян, которая всегда была довольно легкомысленной, относилась к ней серьезно. Лин Цзин Шу почувствовала тепло в своем сердце, кивнула и улыбнулась: — Хорошо, я запомню твои наставления.

    ……

Вечером госпожа Сунь и дядя Лин, который вернулся поздно, также говорили о событиях дня.

— Сегодня на церемонию второй мисс Су кронпринцесса намеренно привела императорского внука, а также уделяла ей много внимания. Вторая мисс Су выглядела очень радостной, — тихо говорила госпожа Сунь, — По-видимому, кронпринцесса явно хочет, чтобы она стала ее невесткой.

Лин Цзин Шу ни в чем не уступает мисс Су, но, к сожалению, статус ее семьи намного ниже. Су Инь является племянницей кронпринцессы. Ее положение в сердце кронпринцессы было, естественно, невероятно высоким, и Лин Цзин Шу не может с ним сравниться.

Мастер Лин равнодушно усмехнулся:

— Вторая мисс Су должна стать главной женой императорского внука. Было бы неплохо, если бы Шу смогла стать его наложницей. Если она сможет выйти замуж и использовать свои таланты и темперамент, она станет его любимицей. Мужчина, который любит женщину, не заботится о статусе ее семьи.

Сначала они строили планы, какие выгоды можно извлечь из положения главной жены императорского внука. Теперь, когда мастер Лин сказал это, настроение госпожи Сунь стало намного легче, она подумала и прошептала:

— Ах, эта девушка на самом деле очень умная. Она увидела мисс Су лишь раз и смогла завязать с ней отношения. Мисс Су также специально пригласила ее на свою церемонию вручения шпильки.

Ясно, что Лин Цзин Шу прокладывает путь в будущее! Мастер Лин и госпожа Сунь подумали об одном и том же. Он погладил бороду и гордо кивнул:

— В нашей семье Лин все хорошо воспитаны

 Пара улыбнулась друг другу.

— Между прочим, господин. Письмо уже было отправлено ​​в Динчжоу много времени назад. Почему Динчжоу не ответил? — сказала госпожа Сунь, нахмурившись, — Может быть, свекровь не согласна?   

Мастер Лин на мгновение задумался и решительно покачал головой:

— Нет. Я лучше, чем кто-либо другой, знаю характер моей матери. Если у нее будет возможность возродить свою семью, она никогда ее не упустит.

— Но... — брови госпожи Сунь нахмурились еще больше, когда она подумала о том, что старуха Лин сказала ей в тот день.

Увидев, как госпожа Сунь сглотнула, мастер Лин удивился:

— Что случилось? Ты знаешь, в чем дело, и никогда не рассказывала мне?

Стиснув зубы, госпожа Сунь раскрыла секрет, который давил ей на сердце:

— ... свекровь и я говорили об этом в тот день, так что я должна была держать в секрете. Никто не должен знать. Поэтому я не рассказывала господину. Кроме того, я тайно наблюдала за А-Шу, она вела себя так же, как и обычные люди, и нельзя было понять, что она страдает от странной болезни. Когда господин захотел написать письмо, я не помешала. Теперь, судя по всему, у свекрови возникли какие-то проблемы...

Самое главное, нет способа проверить эту странную болезнь. Лин Цзин Шу до сих пор оставалась в доме, кроме Сяо она никогда не позволяла другим мужчинам приблизиться к ней. Кто может сказать, есть ли у нее эта странная болезнь?

Когда мастер Лин услышал это, цвет его лица изменился. Тон также стал тревожным:

— Это абсурд! Как может существовать такая странная болезнь в мире!

Он снова сердито посмотрел на госпожу Сунь:

— Почему ты продолжала скрывать такое?

Госпожа Сунь не осмелилась оправдать себя. Мастер Лин сделал несколько глубоких вдохов и сказал:

— Ничего, все уже случилось, подождем немного. По крайней мере, пока мама не ответит на письмо.

    ……

Снова настал день лечения иглоукалыванием.

Как только она вошла в резиденцию принца, Лин Цзин Шу почувствовала что-то неладное.  Глава личной охраны императорского внука, Ван Тонг, ждал у ворот. Когда он увидел ее, то сразу же поприветствовал.

Что это значит? Лин Цзин Шу быстро подумала, но спокойно приветствовала его с улыбкой:

— Ван Тонг, я не ожидала встретить вас здесь так случайно.

Ван Тонг не стал юлить и прямо сказал:

— Мисс Лин, я специально ждал здесь по приказу Его Высочества императорского внука. Пожалуйста, прошу Лина Гонцзы подождать в комнате для гостей, а мисс Лин пойдет со мной.

Все были в шоке. В глазах Лин Цзин Шу что-то промелькнуло, и она спросила:

— Интересно, что случилось, раз Его высочество императорский внук позвал меня?

Тон Ван Тонга был довольно резким:

— Я тоже этого не знаю. Его Высочество приказал мне. Я прошу мисс Лин следовать за мной и не смущать меня.

Лин Сяо нахмурился и сказал вслух:

— Его Королевскому Высочеству не следует звать только А-Шу, это неправильно! Я пойду с А-Шу.

Ван Тонг поджал губы и лаконично ответил:

— Его Высочество приказал позвать только мисс Лин на аудиенцию, остальные не должны идти. Прошу прощения, Лин Гонцзы.

Этот внук императора может вызывать Лин Цзин Шу, невзирая на требования этикета к разделению полов? Сердце Лин Сяо вспыхнуло от гнева. Когда он собирался что-то сказать, Лин Цзин Шу энергично сжала его руку, давая понять, что она в порядке, а затем спокойно посмотрела на Ван Тонга:

— Пожалуйста, господин Ван Тонг, указывайте путь.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть