↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Лоянская парча
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 125. Приглашение

»

Мастер Лин написал письмо за одну ночь, а на следующий день госпожа Сунь приказала своему слуге отправить письмо в Динчжоу. После того, как слуга ушел, госпожа Сунь внезапно вспомнила важную вещь. После того, как Лин Цзин Шу прибыла в столицу, кажется, она ни разу не писала письмо домой? Более того! В ежедневных беседах Лин Цзин Шу не проявляла ни малейших чувств к своей семье...

Это из-за ее холодного характера, или за этим есть еще что-то?

Когда Лин Цзин Шу с братом пришли поприветствовать ее, госпожа Сунь небрежно спросила:

— А-Шу, А-Сяо, вы уехали из дома больше месяца назад. Ты когда-нибудь писала письмо домой?

С того дня, когда она покинула Динчжоу, она никогда не собиралась возвращаться. Семья в Динчжоу для нее — всего лишь неопределенная группа людей. Зачем бы она стала писать им письмо?

Лин Цзин Шу изогнула губы и сказала:

— В эти дни я была занята лечением Сяо, и совсем забыла написать письмо.

Госпожа Сунь подумала, что что-то не так, и внимательно присмотрелась к красивому лицу Лин Цзин Шу:

— Ты забыла действительно только потому, что была занята?

Глаза Лин Цзин Шу слегка замерцали, и она с улыбкой спросила:

— Почему тетя вдруг спросила об этом? Может, старший дядя только что написал письмо домой, поэтому вы решили спросить меня?

Госпожа Сунь: «……»

Эта девушка просто рождена с седьмым чувством. Ужасно умная! Госпожа Сунь прочистила горло и сказала:

— Да, ты права. Твой дядя написал письмо вчера вечером. Я только что отправила его в Динчжоу.

Лин Цзин Шу рассмеялась и, казалось, беззаботно спросила:

— Старший дядя внезапно написал письмо, случилось что-то важное?

Госпожа Сунь закашлялась и слегка неестественно произнесла:

— Нет ничего особо важного. Просто рассказал последние новости, о том, что Сяо проходит лечение у Вэй Тайцзина. Чтобы они в Динчжоу не беспокоились.

Боюсь, гораздо больше, чем это! С темпераментом дяди Лина и госпожи Сунь, боюсь, что они уже нацелились на резиденцию наследного принца и мечтают породниться с императорской семьей. Лин Цзин Шу рассмеялась в своем сердце, но ничего не сказала, чтобы не разоблачить  госпожу Сунь:

— Мы с братом благодарим тетю и дядю за заботу.

В конце концов, госпожа Сунь чувствовала себя немного виноватой, и ее кожа была недостаточно толстой. Поэтому, выдавив улыбку, она быстро сменила тему:

— Сяо, ты уже дважды получал иглоукалывание у Вэй Тайцзина, ежедневно пьешь отвар и наносишь мазь, теперь ты чувствуешь себя лучше?

Лин Сяо послушно ответил:

— Иногда в голове покалывает, а в глазах чувствуется тепло и зуд.

— Хорошо, что ты можешь чувствовать, — госпожа Сунь улыбнулась и утешила Лин Сяо, — Ты был слеп в течение почти шести лет. Чтобы исцелить глаза, нужно время, а отнюдь не несколько дней.

Во время разговора быстро вошел привратник. Со странным выражением он сообщил:

— Госпожа, прибыл слуга из дома принцессы Чанпин.

Семья Лин не имеет никаких контактов с принцессой Чанпин. Почему принцесса внезапно послала кого-то? Поначалу госпожа Сунь была ошеломлена, но вскоре вспомнила встречу с принцессой Чанпин в тот день в резиденции принца. Тогда  принцесса Чанпин небрежно сказала, что Лин Цзин Шу может принять участие в праздничном ужине в доме принцессы. Может быть, это принесли приглашение?

Независимо от того, что происходит, им нельзя медлить. Госпожа Сунь немедленно приказала:

— Скорее впусти его.

……

Принцесса Чанпин является самой любимой принцессой императора. Куда бы она ни пошла, все будут приветствовать ее. Даже слуги из резиденции принцессы, естественно, имеют преимущество.

Этому слуге было около семнадцати или восемнадцати лет, и он обладал довольно красивой внешностью. При этом его голос был немного резким. Войдя во внутренний зал, он даже не посмотрела на госпожу Сунь и других:

— Я из Дома принцессы. Просто зовите меня Лу Гонгуном.

Несмотря на то, что госпоже Сунь было не очень приятно, она этого никак не показала  и приветствовала его с улыбкой:

— Значит, Лу Гонгун пришел к нам, присядьте и поговорим. Принесите, чай!

Как чиновница и первая жена семьи, она определенно могла не церемониться с внутренним слугой из резиденции. Лу Гонгун тоже не был вежлив и просто уселся.

Лин Цзин Шу и Лин Цзин Ян переглянулись и увидели презрение в глазах друг друга. Какой хозяин, такой и раб. Эта фраза оказалась вполне правдивой.

Выпив полчашки чая, Лу Гонгун медленно произнес:

— Этот слуга сегодня здесь, чтобы передать приглашение Ее Королевского Высочества принцессы на праздник.

Сказав это, он вынул ослепительное золотое приглашение из рукава.

…... Конечно, она же была старшей сестрой принца Янь, даже обычное приглашение было сделано из золотого шелка.

Госпожа Сунь улыбнулась и взяла приглашение обеими руками, громко произнеся:

— Ее Королевское Высочество принцесса проявила интерес. Благодарю Лу Гонгуна за то, что он прибыл в такую даль, чтобы доставить приглашение. Здесь совсем немного заботы, совсем мелочь, но я бы хотела порадовать Лу Гонгуна, — говоря это, она сунула кошелек в его руку.

Большинство людей, которые крутятся около власти, любят деньги. Этот евнух не стал исключением. На ощупь внутри кошелька зашуршали несколько листов бумаги. Видимо, это были серебряные банкноты. На лице Лу Гонгуна наконец-то появилась довольная улыбка, и его тон слегка подобрел:

— Очень немногие имеют право на такое приглашение. На этот раз леди из семьи Лин имеет честь присутствовать на банкете, это можно считать благословением на всю жизнь.

Его слова, хоть и довольно резкие, но вполне правдивые. Дочь обычного чиновника никогда не будет иметь права участвовать в княжеском банкете. Госпожа Сунь поблагодарила евнуха и проводила его до двери. После этого она сразу же с волнением сказала Лин Цзин Ян и Лин Цзин Шу:

— А-Ян, А-Шу, поездка в дом принцессы на этот раз — отличная возможность для вас. Вы можете воспользоваться этой возможностью, чтобы познакомиться с некоторыми известными женщинами. Было бы еще лучше, если бы вы могли познакомиться с одной или двумя дочерьми лордов округов или вроде того.

Лин Цзин Ян скривила рот:

— Если они похожи на леди Фумин, то спасибо, не надо.

С тех пор, как она услышала о злодеяниях леди Фумин, в сердце Лин Цзин Ян, она, несомненно, заняла первое место среди злодеек. Думая об этом, Лин Цзин Ян не могла не заволноваться и повернула голову в сторону Лин Цзин Шу:

— А-Шу, ты и леди Фумин в не очень хороших отношениях. Что, если ты встретишь ее в день банкета?

Леди Фумин и принцесса Чанпин — кузины, которые, к тому же, довольно дружны. В этот праздник леди Фумин также обязательно будет присутствовать. Лин Цзин Шу уже предвидела это раньше, и беззаботно сказала:

— Ничего не случится. Если она возьмет на себя инициативу провоцировать меня, я просто проигнорирую ее.

Она собирается завязать отношения с принцессой Чанпин в кратчайшие сроки. В будущем ей придется часто приходить и уходить из резиденции. Даже если она встретится с безжалостной и своенравной леди Фумин, уклонение и слепое избегание не является хорошим способом.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть