↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Лоянская парча
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 124. Как и ожидалось?

»

Лин Сяо на мгновение замер, а потом вздохнул:

— Ты так ясно мыслишь, и ты приняла решение держаться подальше от внука императора! Ведь, если потом появятся слухи, кронпринцесса снова будет гневаться на тебя.

Редко Лин Сяо думал так проницательно. Кронпринцесса выглядела скромно и сдержанно, но она была высокомерна. Люди обычно привыкают к ​​этому, и никто не  обвинит ее, если она начнет вымещать зло на других.

Лин Цзин Шу улыбнулась краешком губ и кивнула:

— Так что я собираюсь держаться подальше от Его Высочества.

На самом деле, необходимо использовать силу Восточного дворца, чтобы отомстить за себя, и ей неизбежно придется иметь дело с внуком императора. Но, если она не хочет вовлекать в личные дела мужчин и женщин, она должна сразу показать свое отношение, чтобы внук императора не понял неправильно.

После того, как Лин Сяо уснул, Лин Цзин Шу тщательно подвернула его одеяло и собралась уйти. Как только она направилась к двери, юноша внезапно открыл рот и спросил:

— А-Шу, что ты думаешь о докторе Вэе?

Лин Цзин Шу от неожиданности рассмеялась.

— Сяо, что с тобой сегодня? Сначала императорский внук, теперь доктор Вэй. Я еще не достигла того возраста, чтобы беспокоиться о браке.

Лин Сяо слегка улыбнулся:

— Я не это имел в виду. Просто я всегда слышал, как ты хвалила доктора за красоту, за то, что он лечит меня, и лекарство у него хорошее...

— Ладно, перестань об этом думать, — голос Лин Цзин Шу был легким, когда она сказала, — Самое важное для тебя сейчас — это исцелить глаза, не забивай себе голову.

Лин Сяо послушно ответил, закрыл глаза и вскоре уснул. Лин Цзин Шу посмотрела на спокойного спящего брата мягким и спокойным взглядом.

……

В тот же вечер.

Мастер Лин редко возвращался домой так рано. Перед младшим поколением он держался как обычно и за ужином вел себя вполне достойно. Но, вернувшись в комнату, мастер Лин сразу же показал свое истинное лицо и спросил с нетерпением:

— Кто из них ездил сегодня в дом принца, все прошло хорошо?

Они были мужем и женой более двадцати лет, поэтому не было нужды что-то скрывать. Естественно, госпожа Сунь ясно понимала, о чем больше всего хотел спросить мастер Лин, и сразу же рассмеялась, услышав его:

— ... внук императора появился рано утром, Его Высочество принц также специально пошел в гостевую комнату, чтобы увидеть близнецов. Судя по тому, что сказала невестка, Его Высочество принц был очень внимателен к Шу.

Их поход в дом принца сегодня прошел более чем гладко. Конечно, это была мысль мастера Лина. Все его переживания внезапно испарились. С улыбкой на лице он сказал:

— Хорошо, хорошо! Пятый брат всю жизнь ничего не делал, но у него родилась хорошая дочь.

Все ясно. Императорский внук уже положил глаз на Лин Цзин Шу, раз с самого утра ждал ее у кабинета. Что касается отношения Его Высочества кронпринца, это был приятный сюрприз.

Увидев, что мастер Лин так счастлив, госпожа Сунь была рада, но, подумав, она с тревогой сказала:

— Господин, эта наложница боится... Его Высочество кронпринц также увидел А-Шу. В случае, если что-то пойдет не так.…

Что делать, если тридцатилетний мужчина в полном расцвете сил также увлечется красотой А-Шу?

Мастер Лин был ошеломлен. Подумав об этом, он сказал:

— Его Высочество принц уже несколько лет лечится, он много медитирует и редко приближается к женщинам. Кроме того, Шу слишком молода, Его высочество не станет возлагать на нее ожидания!

— Нет ничего невозможного, — госпожа Сунь вздохнула и безжалостно обличила мастера Лина, — Господин, когда вам было 30 лет, разве вы не увлекались красивыми девушками-подростками?

Мастер Лин смущенно закашлялся:

— Это все в прошлом, почему ты всегда упоминаешь это?

Не желая допустить, чтобы госпожа Сунь ухватила его за больное, он поменял тему:

— Я думаю, что Его высочество принц услышал какой-то слух, поэтому он был особенно внимателен к Шу.

Это тоже возможно. Внук императора однажды спас А-Шу, а также специально дал свой именной токен, постоянно заботился о ней. Видимо, слух об этом дошел до принца и принцессы.

Госпожа Сунь задумалась на мгновение, затем понизила голос и сказала:

— Господин, отношение принца и принцессы пока не следует рассматривать. Я немного беспокоюсь об А-Шу. Мысли Ян поверхностны, и она не может ничего скрыть. Но Шу другая. Она выглядит нежной и молчаливой, но на самом деле она очень проницательна и самоуверена. Я также не могу понять ее мысли. Сегодня утром я попросила ее переодеться в новую одежду, но она все равно отказалась. Таким образом, она, похоже, не думает о Его Высочестве....

Какая женщина не любит нарядную яркую одежду? Красиво выглядеть — это нормальное желание. А-Шу сегодня вела себя очень необычно. Есть только одно объяснение. У Шу не было никаких намерений по отношению к императорскому внуку.

Мастер Лин усмехнулся:

— Не волнуйся. Помимо статуса императорского внука он все еще один из самых красивых юношей в радиусе тысячи миль. Есть ли причина у Шу оставаться равнодушной? Она отказалась одеваться сегодня из-за девичьей скромности и застенчивости.

Это действительно так? Госпожа Сунь с недоверием посмотрела на мастера Лина:

— Что, если у А-Шу действительно нет намерений относительно императорского внука?

Мастер Лин был ошеломлен на мгновение, а затем быстро выдвинул веский аргумент:

— В вопросах брака она должна подчиняться приказам старейшин. Разве я не могу выбрать ей мужа?

Госпожа Сунь не могла не возразить:

— В вопросах брака она должна подчиняться своим родителям, и вы, как ее дядя, не можете взять такую ответственность!

Мастер Лин: «……»

Он кашлянул, разве это не считалось само собой разумеющимся?

— Будь ее мать жива, вопрос брака Шу должна была бы решать она. Но сейчас об этом должен беспокоиться пятый брат. Тем не менее, я вполне могу позаботиться о своей племяннице.

Говоря это, его тон снова стал праведным:

— Если это действительно решится, А-Шу ждет слава и богатство. Рано или поздно императорский внук будет сидеть на троне дракона. К тому времени А-Шу станет императорской наложницей во дворце. Если она родит сына, у нее могут быть большие возможности и благословения.

— Когда дочь семьи Сюй вошла во дворец, она стала наложницей, а затем и императрицей. Семья Сюй также взлетела до небес, теперь у них неограниченные возможности и слава! Возможно, у нашей семьи Лин будет такой день в будущем.

Чем больше мастер Лин говорил, тем более воодушевленным становился. Как будто он лично видел Лин Цзин Шу, восседающую на троне императрицы в тот день, когда семья Лин станет первой семьей династии да Чжоу!

Кровь госпожи Сунь вскипела от этих перспектив и она поспешно спросила:

— Господин, что мы будем делать дальше?

Немного подумав, мастер Лин решил:

— Завтра я напишу письмо в Динчжоу.

В конце концов, как дядя Лин Цзин Шу, он не мог решать это в одиночку. Пусть мама и пятый брат возьмут на себя ответственность!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть