Суджи была одета в походную одежду, походные ботинки и альпийскую шапочку. Было похоже, что она твердо решила подняться вместе с ним на гору, как только покинет дом.
Но Хен Ву покачал головой, “я иду по очень опасной тропе в горах, так что тебе будет трудно следовать за мной. И ты должна позаботиться о своей матери здесь.”
“Я вижу, что здесь нет опасных маршрутов, и я очень хорошо умею лазать. Вообще-то я побывала на всех знаменитых горах страны,” ответила Суджи.
Тем не менее он не позволил ей пойти с ним. Конечно, она могла быть великим альпинистом, но проблема была в том, что в горах их было только двое. Старики, так же как и его родители, хорошо знают, по какой горной тропе собирается идти Хен Ву. Как они будут думать о них, если Хен Ву поднимется на гору с такой красивой женщиной? Если бы они были парой, это не имело бы значения. В противном случае это вызовет непонимание.
Улыбнувшись ей, Хен Ву прошептал ей тихим голосом: “Если ты собираешься выйти за меня замуж, следуй за мной. Если нет, то не надо, я не хочу, чтобы меня неправильно поняли.”
Только тогда на лице Суджи появилось выражение понимания. Ее румянец говорил о том, что она воображает, как они оба остаются в горах.
Оставив ее, Хен Ву начал взбираться на гору. На этот раз он нашел дикий женьшень с четырьмя стеблями. Хотя было все еще солнечно, Хен Ву чувствовал, что ветер был очень холодным.
Хотя такой холодный ветер не имел значения для Хен Ву, старики, а также родители Хен Ву и мать Суджи могли простудиться, если бы подверглись воздействию холодного ветра, что могло привести к серьезной болезни.
В тот день Хен Ву спустился с горы раньше обычного.
Он слышал громкий смех, доносившийся от стариков. Когда он приблизился, миссис Кон больше не чувствовала себя неловко и хорошо смешалась с ними. Одной Суджи приходилось нелегко, она выполняла для них мелкие поручения.
Когда Хен Ву присоединился к ним, старики почувствовали сожаление, что он вернулся так рано.
“Почему ты сегодня так рано спустился?”
“Сейчас только четыре часа дня.”
“Ветер очень холодный, вы можете простудиться.” Ответил Хен Ву.
Хен Ву быстро прибрался и направился домой. К тому времени, как они добрались до дома Хен Ву, уже начало темнеть.
Сегодня Хен Ву пригласил их на ужин в свой дом. Ему случалось угощать их, когда он жил в квартире, но с тех пор, как он переехал в загородный дом, он часто приводил их к себе на ужин.
Вопреки их ожиданиям, мать Суджи проявила усердие, хотя и чувствовала себя физически неуютно. Суджи с беспокойством посмотрела ей вслед. Мать Хен Ву и Хен Ву постоянно пытались отговорить ее от этого, но она настаивала.
Суджи на это вздохнула, но Хен Ву подошел к ней и слегка похлопал ее по плечу, говоря: "Почему ты так вздыхаешь?”
Суджи коротко улыбнулась ему, а затем надула губы: “Из-за мамы. Она такая упрямая.”
“Ну, я думаю, что она лучше, чем слабовольный человек. И если подумать, ей, кажется, нравится это делать.”
“Ты совершенно прав. До того как она заболела, она занималась многими делами. Но теперь она чувствует себя физически некомфортно.” Снова вздохнула Суджи.
“Я думаю, что для ума лучше быть спокойным, чем для тела. Не заставляй свою маму чувствовать себя неловко, вздыхая подобным образом. Попробуй вечером помассировать ей ноги в знак благодарности за то, что она сделала сегодня, и твоя мама будет вдвойне счастлива.”
“Ты как думаешь? Это замечательно,” сказала Суджи с улыбкой.
Как только они поужинали, мать Хен Ву завернула остатки еды в фольгу и раздала их всем, включая мать Суджи.
“Завтра вместо пикника мы пойдем в альтернативную школу. Поскольку мы уезжаем завтра в 10 утра, пожалуйста, ждите меня заранее, если вы хотите присоединиться.”
Затем мать Суджи осторожно спросила: “О какой альтернативной школе вы говорите?”
“Она называется "Школа мечты". Это недалеко от университета Донгансан. Они собираются устроить выставку в кампусе.”
“О боже мой!…”
“Что?”
Упоминание Хен Ву об университете Донгансан удивило Суджи и ее мать в этот момент.
“А почему вы так удивлены?”
“Там работает мой муж.”
“О, это хорошо. Если у него не назначено никаких встреч, он может прийти посмотреть выставку.”
Когда Хен Ву заметил смущенное выражение на их лицах, и он почувствовал, что за ними может быть какая-то скрытая история.
Хен Ву быстро сменил тему, сказав: “Если он занят, то ему, конечно, не обязательно приходить. Позвони мне завтра утром, Суджи.”
“Хорошо.”
Хен Ву высадил Суджи и ее мать перед их домом последними.
Мать Суджи постоянно выражала благодарность Хен Ву: “Большое спасибо за сегодняшний день.”
“Всегда пожалуйста. Если вы хотите пойти на такую прогулку, пожалуйста, позвоните. Похоже, старикам вы очень нравитесь.”
“Хохо. Спасибо.”
Хен Ву вел микроавтобус обратно домой.
“Похоже, у Хен Ву очень теплый характер.”
“Он довольно хорошо известен в компании как прекрасный человек.” Сказала Суджи.
Почему-то Суджи было хорошо, как будто ее хвалили, когда кто-то так хвалил его, и ее мать, казалось, тоже это замечала, но это заставляло ее чувствовать себя неловко из-за страха, что Суджи может полюбить его.
Наконец она сказала: “Ты должна знать это, Суджи. Мужчина не обязательно является хорошим кандидатом на роль твоего жениха только потому, что он добросердечен. На мой взгляд, он может быть хорошим человеком, но как твой жених, О Санго, кажется, подходит лучше.”
“О боже мой! Меня не интересует ни тот, ни другой,” проворчала Суджи.
Суджи хотела показать ей истинное лицо Хен Ву, а именно его хороший характер и компетентность.
Внезапно ей пришло в голову, что она думает о чем-то странном.
Почему я так стремлюсь показать ей истинный характер Хен Ву?
Если подумать, она чувствовала себя необычайно хорошо, когда хвалили Хен Ву, и чувствовала себя плохо, когда кто-то плохо оценивал его. Она чувствовала, что должна испытывать к нему какие-то особые чувства.
Улыбнувшись про себя, она подумала: Кажется, я слишком давно ни с кем не встречалась.
Наблюдая за своей дочерью, она чувствовала, что Суджи думает о Хен Ву. Хотя Суджи и сказала, что он ее не интересует, но это было очевидно.
"Я думаю, что должна узнать больше о Хен Ву," подумала про себя мать Суджи.
Внезапно она вспомнила о карточке, которую дал ей О Санго. Она также дала ему свою визитку.
По словам Санго, все они работают в одном офисе. Мне необходимо позвонить ему, чтобы узнать больше о Хен Ву.
“Мама, о чем ты думаешь?” Спросила Суджи.
“Эээ? Ничего. Почему ты спрашиваешь?”
“Ты завтра идешь в альтернативную школу?”
“А, альтернативная школа? Конечно. Хо-хо,” ответила она, смотря в лицо своей дочери.
***
“Пожалуйста, не надо меня так щекотать!”
Хозяйка бара начала скулить, извиваясь вокруг него.
О Санго нравилось это очаровательное нытье, и ему нравилась внешность хозяйки.
Она сказала, что была студенткой колледжа, но выглядела как старшеклассница, и ее тело было достаточно соблазнительным, чтобы привлечь Санго. Она вела себя очаровательно и много улыбалась. Иногда она изображала простодушную красоту, что нравилось Санго. Минхи была интеллектуалом, поэтому он чувствовал, что такая женщина была намного лучше.
Санго агрессивно начал трогать ее тело. Отпустив свою хватку на ее груди, он попытался встать между ее бедер, коснувшись ее талии. Она еще сильнее изогнулась, но глаза ее были полны возбуждения.
“Ты собираешься меня снова завести?” Сказала она.
“Может быть, мы снова займемся сексом?”
“Вау. Ты слишком энергичен. Можешь ли ты сделать это дважды, не останавливаясь?”
“Я думаю, что смогу сделать это с тобой.”
Санго использовал свои руки, чтобы возбудить ее, прежде чем снова заняться с ней сексом. Хозяйка поначалу заскулила, но вскоре уступила, позволив ему со стоном проделать свой путь к ее телу.
В этот момент зазвонил телефон, испортив ему удовольствие.
“Не бери трубку, милый.”
“Верное решение.” Сказал Санго, протягивая руку к телефону. Он собирался сбросить вызов, но звонила мать Суджи, и Санго столкнул ее с колен, чтобы поднять трубку.
Он приложил палец к губам, приказывая девушке заткнуться.
“Это очень важный звонок, так что молчи.”
Санго ответил на звонок бодрым голосом, как будто он был дома.
Миссис Кон, мать Суджи, похоже, была очень хорошего мнения о Санго. Обменявшись с ним приветствиями, она снова попыталась хвалить Суджи, как будто хотела, чтобы они были хорошей парой.
О Санго присоединился к ней, сказав: “Вы правы. Я живу в Корее уже около двух лет, и Суджи-самая лучшая женщина, которую я когда-либо видел.”
Она казалась очень довольной, услышав это. Затем она упомянула Хен Ву.
Санго чувствовал, что причина, по которой она позвонила ему, была из-за Хен Ву.
“Что он за человек? Вы знаете, какие у него отношения с Суджи?”
Губы Санго слегка изогнулись вниз. На самом деле, он хотел сделать Суджи своей девушкой, но начал чувствовать, что Хен Ву был камнем преткновения, прежде чем он понял это. Он даже почувствовал, что Суджи заинтересовалась Хен Ву.
И если подумать об этом, Хен Ву был камнем преткновения для него во всем, включая его продвижение по службе и Пак Минхи. А теперь он стал препятствием на пути завоевания сердца Суджи. Он не хотел потерять ее из-за Хен Ву, и он чувствовал, что мог бы легко завоевать ее сердце, если бы попытался.
К счастью, мать Суджи была на его стороне. Это бы все упростило, подумал он.
“О, вы спрашиваете о Хен Ву? Он очень хороший человек. Очень общительный, но мне бы хотелось, чтобы он был менее жаден до женщин.”
“Жадный до женщин?”
“Ой! Я просто не знаю, почему говорю это вам. Пожалуйста, забудьте все, что я вам сейчас сказал. Я не такой человек, чтобы клеветать на других.”
“О, пожалуйста, расскажите мне о нем все.”
Миссис Кон убедила его, сказав, что хочет узнать больше о Хен Ву от имени Суджи.
Санго колебался, пока не почувствовал, что настал подходящий момент для разговора.