— Эй, скажи, как тебя зовут?
Сражение выдалось тяжким, но теперь я наконец мог спокойно выдохнуть. Впрочем, расслабляться было слишком рано. Не стоило забывать еще и о других. Я даже не представлял, через что придется пройти мистеру Аке.
— Держитесь, мистер Ака, я скоро приду!
— П-Погоди секунду! Давай поговорим, я тебя выслушаю! Пожалуйста, не уходи!
Когда я кинулся к дому мистера Аки, Шинобу, которая секунду назад лежала на земле, вдруг поднялась и перекрыла мне дорогу.
Да какого хрена с ней все в порядке? Кроме того, от ударной волны моей последней атаки ее одежда оказалась изодрана, открывая весьма привлекательные виды, но тому сейчас было не место и не время.
— Шаг Великого Демона.
— А-а-а?!
Я сделал финт, чтобы не столкнуться с ней, и ринулся дальше.
— Стой! Говорю же, подожди!
— Да уж, только не надо мне приказывать! И вообще, у тебя одежда порвана, и все наружу, так что, если не против, прикрой трусы!
— Все в порядке, они так и задумывались, чтобы их было видно! Кстати, если хочешь, можешь смотреть, сколько угодно!
— Как будто в мире такие существуют! Я, конечно, очень рад, но подобное предложение не приносит мне никакого удовольствия!
Шинобу продолжала меня преследовать, надоедая все больше с каждой секундой. Раздражает!
— Размашистый Шаг Великого Демона!
// Некоторые названия переведены не точно, так как банально не могу подобрать подходящего синонима. //
— Чего?!
Продолжая двигаться прямо, я резко менял направления, словно рисуя спираль, и набирал темп. С такой скоростью я хотел стряхнуть ее с хвоста.
— Да ладно, я же тебя слушаю, верно? Ты действительно утверждаешь, что огр — твой друг?
— Сейчас определенно не лучшее время! Твои товарищи могут что-то сделать с мистером Акой, так что даже не думай резко менять сторону и предлагать помощь!
— Ты мне не доверяешь? Пусть мы ничего друг о друге не знаем, ты же можешь бежать и разговаривать со мной одновременно!
Все словно поменялось местами. Сначала они хотели, чтобы я слушал, но сами не собирались слушать меня, а теперь они говорили, что я должен выслушать, хотя у меня не было никакого желания это делать.
Разница заключалась лишь в том, что, несмотря на мой отказ, Шинобу без колебаний принялась кричать:
— Мне пятнадцать лет, я старшая дочь семьи Стоук из Королевства Джапон. Гениальный ниндзя, прозванная йодзидзюкуго и самый одаренный ребенок. Более того, благодаря своим навыкам игры в Го я выиграла турнир Джапона до восемнадцати лет. Мой тип мужчин… Вернее, мужчина, который мне сейчас интересен… Хотя нет, мне ведь не надо говорить это вслух, да? Верно? Ты же знаешь, а? Я влюблена до безумия! Наша кровавая схватка стала моими замечательными, прекрасными, трогающими душу воспоминаниями!
// Как описано в примечаниях, «йодзидзюкуго» — женщина, наделенная умом и красотой. //
— В-Влюблена? Ни одна женщина не сказала бы это так легко!
Скверно. Она определенно красива и прямо призналась, что я ее интересую, но она слишком раздражает.
Разумеется, ее слова мне льстили, и все же я не собирался сближаться. Кроме того, откуда столько энергии? В конце концов, она же только что мне проиграла. И если привести ее к мистеру Аке, разве проблем не станет только больше?
— Но ведь поэтому мы и можем так разговаривать! И если тебе надо остановить моего брата, я помогу!
— Твой брат давно отправился к мистеру Аке, и у меня нет времени с тобой болтать. Я опережу тебя и, уж прости, быстро разделаюсь с твоим братом!
Я несся вперед на всей скорости. Щеки и кожу до крови хлестали ветви деревьев, но я не обращал на это никакого внимания и продолжал бежать. Спустя несколько секунд я обернулся, однако Шинобу даже не думала отставать.
«Идеальные движения. Как и ожидалось от джонина.»
— А?
«Я хочу, чтобы ты продемонстрировал мне такие же умения.»
— Заткнись, сейчас не время! Надо сосредоточиться на безопасности мистера Аки!
«Не беспокойся, с этим огром ничего не случится. Я, конечно, немного тревожусь, но что поделать. Хочешь, я немного тебе помогу?»
На несколько мгновений Трайнар замер, о чем-то задумавшись и осматривая окрестности, а потом прошептал мне на ухо:
«Что ж, мальчик, отныне я стану направлять тебя на пути. Следуй моим указаниям. Я выбрал тебе подходящий маршрут без лишних препятствий.»
— Ч-Чего? Ты и такое умеешь?
«Лучше слушай внимательно и постарайся запомнить, понял? Сейчас я тебе все расскажу, не отвлекайся.»
Трайнар принялся раздавать приказы, коротко и по делу.
— Ты что, сам с собой разговариваешь? Эй!
Пропустив мимо ушей вопрос Шинобу, я сконцентрировался, чтобы с точностью запомнить слова Трайнара. Через несколько мгновений мы погрузились в густой лес, и я повысил бдительность.
— Ты уверен?
«Нет никакой нужды сомневаться в словах того, кого однажды назвали лучшим полководцем в истории!»
— Ничего не знаю, потому и спросил!
«Что ж, начнем… Наклон.»
Команда «Наклон» означала, что после прямой дороги тропа резко уходила вниз. Я едва не врезался в широкое дерево.
«Угол.»
То есть после бега по прямой надо было свернуть по диагонали направо.
«Прямо.»
Ну, тут очевидно — просто бежать прямо. Значит, на пути не обнаружилось никаких препятствий, и я мог бежать на полной скорости.
— Что? Как? Ускорился… Не успеваю!
Постепенно фигура Шинобу, чьи движения Трайнар прозвал идеальными, отдалялась.
«Поворот.»
Просто невероятно. По пути я пытался понять, куда бежать дальше, однако мои предположения полностью отличались от указаний Трайнара. Иначе говоря, мне предстояло еще много работы. Впрочем, благодаря ему я понемногу отрывался от надоедливой девицы…
— Ты правда потрясающий! Я тебя уважаю! Но лучше подожди меня! Ты сказал, что собираешься сразить с моим братом, но тебе никак не одолеть нии-сана!
От прилетевших мне со спины слов в груди вспыхнул слабый огонек злости.
— Нии-сан намного сильнее меня. Ниндзюцу, тайдзюцу, опыт — он на вершине Воинов-Ниндзя даже среди джонинов. Он гениальный шиноби, которого признали даже легендарные Семь Героев и прозвали его гордостью Королевства Джапон!
— Да, да, гений и так далее. Завидую ему всей душой. Меня вот Семь Героев не признали, и я бросил Академию.
Тем не менее, Великий Король демонов, заклятый враг Семи Героев, меня все же признал. Ох, короче, неважно…
«Уже близко.»
Я наконец подобрался к знакомому месту. Именно здесь я встретился с семьей Падающей Звезды и мистером Акой. Если продолжать бежать, скоро доберусь до хижины мистера Аки и… что?
— Трайнар, дым! Что-то горит?
«Скорее всего.»
Сомневаться бессмысленно. Дым растекался по округе, а воздух со временем становился теплее. А затем… я увидел хижину, в которой провел прошлую ночь.
— Как…
Хижина мистера Аки пылала. Поля мистера Аки были уничтожены.
— Как же так…
Деревья вокруг обратились в щепки. Землю испещрили следы минувшей борьбы. Некогда светлое место стало безжизненным.
«Не спрашивай…»
Но взгляд мой приковывало не пожарище или разрушения и не их масштабы. На серой почве ясно проступали размашистые следы крови, и повсюду торчали кунаи и сюрикены.
Послышался слабый стон. Повернув голову к его источнику, я увидел человека на пороге гибели — настолько ослабшего, что, казалось, он мог умереть в любой момент.
Я хотел бы ошибаться в том, что видел. Я хотел бы верить, что сплю. Однако горячий воздух, обдувающий кожу, ясно говорил, что это реальность.
«Фу-х, великий я… Как я и говорил…»
Один только Трайнар не выглядел особо удивленным. Он лишь спокойно стоял рядом, будто не видел в подобном развитии событий ничего неожиданного.
— Неужели…
Я едва выдавил из себя одно лишь слово.
— Догнала… Что?!
Когда Шинобу наконец достигла дома мистера Аки, она пораженно застыла, сбитая с толку открывшимся ей зрелищем.
Естественно. В конце концов, они были ее друзьями. И старший брат Шинобу тоже мог находиться среди них.
Окровавленные, они лежали на земле на грани жизни и смерти.
— Н-Нии-сан…
Над ними возвышалась только одна фигура, безмолвно взиравшая на падших сверху вниз.
«Они наступили тигру на хвост и призвали рога огра… Сами виноваты.»
Оно было огромным, а его мощное залитое кровью тело ощетинилось застрявшими в шкуре сюрикенами, кунаями, мечами и еще множеством других видов оружия. Однако это существо будто даже не чувствовало боли от ран. Его окружало тусклое сияние, волосы вздымались вверх, будто шерсть разгневанного животного, а изо лба проступали величественные рога.
Он походил на настоящего монстра.
«У гнева всегда есть точка кипения. Даже среди людей есть те, что в порыве ярости способны убить даже близких. Поэтому нет ничего удивительного в том, что доведенный до предела огр становится кровожадным зверем и теряет над собой контроль. Именно… Этот огр — не зло. И все же он остается огром.»
Что же сейчас находится передо мной?
«Д-Да. Хотя бы с кем-нибудь… Дружить, веселиться, играть в игры, угощать едой… Как-то так.»
— Гр-р-ра-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! Люди-и-и-и-и! Не прощу-у-у-у!!!
Дом, в котором он жил, и поля, за которыми он ухаживал, были уничтожены. И бесполезно надеяться, что его статуэтки не сгорели.
На его месте каждый бы разозлился. Я бы даже обезумел от злости.
Кроме того, если напали на тебя самого, только глупец будет думать, что защищать свою жизнь не следует.
Я оттолкнул Шинобу в сторону.
Это не имело значения.
Ничего не поделать.
Тем не менее, у меня не хватало сил сказать, что это правильно.
«Поворотный момент, мальчик. Снова ты вынужден решать… Покажи же мне, что ты выбрал.»
Слова Трайнара звучали так, словно он смотрел прямо мне в душу.
Итак, мистер Ака, мой друг, кричал, снедаемый пылающей внутри него яростью, и я должен был привести его в чувства.