↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Янтарный меч
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 2: Глава 119: Решающее сражение (6)

»


[Саундтрек FFXIV OST — Knights of the Round's Theme]

Разведчики быстро доложились.

Храмовый комплекс Баэрн Ширтаэси состоял из святилища эльфийской богини с двумя огороженными внутренними двориками в центре, в окружении расходившихся от него лучами зданий и пристроек.

Хьювилл занимал главный храмовый зал, из которого через потайную комнату можно было попасть на алтарь, а с парадного входа через коридор вел коридор в помещения, где когда-то располагались жрецы. Там же была и лестница наверх храма.

Амандина сразу же выбрала это место, стоило его только обнаружить.

Следуя команде Амандины проникнуть в храм, наемники напрямик прошли сквозь разрушенные стены. Во внутреннем храмовом дворике когда-то толпились молившиеся Серебряные эльфы, сейчас же прекрасное и безмятежное убежище превратилось в руины. Элегантные белые плиты в коридорах побились и покрылись грязью, и только колонны сохранились почти в первозданном виде.

Время от времени сквозь прогалы в стенах шептал легкий ветерок.

И вот эту почти полную тишину нарушили трое наемников из Лоупа, первыми достигших места назначения. Поднявшись под самую крышу здания, они установили наспех сделанный из копья и куска серого плаща Брэнделя флаг, после чего вышли через внешнюю стену и стали наблюдать за ящеробандитами.


Серебряные эльфы возвели внешние стены, окружавшие храмовый дворик, в качестве линий обороны, которые должны были остановить незваных гостей. Сейчас же, спустя многие века под воздействием дождей и ветров, те практически разрушились. Почти нигде нельзя было организовать укрытие для защиты территории, да и присутствие ящеролюдов не поспособствовало укреплению стен.

Сами бандиты ничего не делали по двум причинам. В первую очередь потому, что попросту не смогли бы: настолько затейливая была работа, а сами стены были выстроены таким образом, чтобы Серебряные эльфы могли заманивать врага в определенные места и нападать из засады. Хьювилл с его мозгами никогда бы не догадался, что надо делать. Вторая причина — не было необходимости, да и врагов у бандитов в этом лесу не было: самое худшее, с чем они вынуждены были бороться — это вино да они сами. Каждый год уносил до сотни ящеролюдов, убивавших друг друга в пьяном угаре.

Вторая группа наемников тем временем устроилась в другом проеме с внешней стены.

— Ящеры вышли из леса.

— Приближаются к развалинам.

— Численность — не меньше сотни.

— Обнаружен командир.

Наемники обменивались информацией жестами, а сестры-элементалистки передавали все это Амандине, держа в курсе ситуации.

Та, приподняв подол юбки, быстро пересекла зал и поднялась по лестнице на крышу, откуда просматривалась вся территория храма.

Девушка быстро разобралась в сложных линиях обороны комплекса.

Посмотрев вниз, она сравнила территорию с картой, которую набросал Налаэтар, и познания в архитектуре очень пригодились для понимания, где располагаются ключевые точки-ловушки. После этого она развернулась и пошла назад, изучая территорию, и первым делом строго вертикально установила в самом центре еще один флаг. Пока он оставался в таком положении, Налаэтар и Ночной Тигр знали бы, что оборона удерживается.

После этого она через близняшек передала Серым Волкам приказ защищать четвертую ловушку.

Те неуверенно переглянулись: приказ исходил от представителя другой группы наемников.

Выбранное Амандиной место засады было весьма заметным, и прорвись ящеробандиты через узкие места в обороне — они бы легко проникли во внутренние помещения храма и по лестнице добрались до нее. Брэндель приказал им защищать девушку, но теперь она отсылала их далеко от себя.

— Мисс Амандина? — выкрикнул один из наемников.

— Следовать моим приказам! — прилетел ответ.

— НО….

Амандина негодующе взмахнула рукой:

— Сейчас я ваш командир, и мои приказы должны беспрекословно выполняться, а если возражаете — передавайте господину, но уже после того, как дело будет сделано!

Наемники замолчали.

Амандина же заметила внезапно вырвавшихся из леса ящеролюдов. Строй они почти не держали, просто быстро неслись по местности, не заботясь о безопасности. Означало это только одно — настоящего лидера в этой небольшой группе точно не было, но численное преимущество все равно оставалось на их стороне, а положение отряда Амандины со всего лишь пятнадцатью наемниками в подчинении, пускай и намного более опытными, было незавидным.

«Самое большее, что я смогу — задержать их».

============= Брэндель =============

Брэндель вытер со лба пот.

Он уже сбился со счета атак Экмана, от которых они увернулись, причем чуть ли не на миллиметры. Слышать громкое биение собственного сердца от постоянного напряжения было определенно непривычно. Дыхание Скарлетт тоже начало учащаться, указывая на истощение запасов сил.

— Сколько еще, говоришь…… до следующего ускорения боевого коня? — сбивающимся голосом переспросила Скарлетт.

— Еще… двадцать секунд, — прикинул Брэндель. До этого он всего раз использовал этот маневр, чтобы побыстрее преодолеть половину пути до места назначения.


— Нет, если мы…… не взлетим ... столько не продержимся! — сразу же затрясла она головой.

Брэндель обернулся.

Хотел бы он, чтобы Скарлетт оказалась не права, но и в самом деле задача была невозможная, и он с самого начала это понимал. Пускай монстр и был неуклюж и медлителен, скорость атаки по прямой у него была просто невероятной. Каждый раз, когда они уклонялись, тот за считаные секунды нагонял.

Продолжи они ежесекундно менять направление — не смогут заманить его в нужное место до темноты.

Взлет сгодился бы в качестве временного решения, но Брэндель понимал, что атакующие пики целятся все точнее и точнее. К тому же, с каждым уничтоженным поблизости деревом препятствий для них оставалось все меньше и меньше: впору мишень на спине рисовать.

— Взлетать нельзя, — выплюнул Брэндель неприятное заключение.

Скарлетт в бешенстве дернула голову коня за удила.

Снова оглянувшись, он убедился, что Экман приближается. Более не колеблясь, он швырнул в него взрывной кристалл. Монстр прикрыл голову обеими руками, а серия взрывов прогремела прямо перед ним. Но не похоже было, что она даже на секунду его задержала — тот на ускорении бросился вперед, вырываясь из клубов дыма и пыли.

Скарлетт почувствовала опасность и послала коня в прыжок, но и Экман, не теряя времени, поднял из земли новые пики.

Несмотря на то, что Скарлетт среагировала по максимуму, утомление от долгого преследования сыграло свою роль, замедлив ее буквально на долю секунды. Пики врезались коню в бедро, толкая его прямо в ближайшее дерево.

Невероятной силы удар сбросил Брэнделя и Скарлетт со спины коня, и не успели они понять, что произошло — уже лежали на земле, в шоке и раненые.

Брэндель почувствовал, словно вернулся в самую первую ночь в Бучче. Разрывающая боль, дезориентация — в голове словно бомба взорвалась. Но беспокоился он даже не о повреждениях от удара, а о том, что очень скоро ублюдок повторит атаку.

«Твою мать, теперь мы точно смертельно влипли!»

Схватив последний взрывной кристалл, он попытался подняться на ноги, встряхивая головой в попытке прогнать тошноту, но до того, как это получилось, рука прижала его к земле.

— Слушай внимательно.

Голос Скарлетт звучал одновременно близко и издалека, да и в глазах у него двоилось, словно две или даже три девушки перед ним никак не желали собираться в фокус.

— Я задержу его, дам тебе время сбежать.

— Что ты собралась делать?

В позвоночник Брэнделя словно иглы вонзались, настолько острой была боль. Интересно, в скольких местах там переломы.

— Не волнуйся за меня. Я тоже аколит, и максимум вреда, что эта безмозглая тварь сможет мне причинить — еще ранения, пока я его задержку ненадолго.

— А ведь это я тебе рассказал про аколитов…. Ой! — Брэндель почувствовал, как его подтолкнули наверх.

— Пффффф….

Девушка громко фыркнула ему в ухо и отпустила:

— Конь прямо позади, хватит терять время.

Достав алебарду, она развернулась к монстру, который как раз на полном ходу смел еще несколько деревьев.

Скарлетт встала в боевую стойку и схватила алебарду горизонтально, сжав зубы.

Брэндель в последний раз оглянулся на нее, после чего схватил поводья и вскочил в седло. Времени спорить не было: Скарлетт сделала свой выбор, и ему ничего не оставалось, кроме как действовать слаженно с ней.

Помедли он — упустит и этот шанс.

И он послал коня в яростный галоп. Послышался громкий шлепок, и оглянувшись, он увидел, как Скарлетт отлетела назад, врезаясь на полной скорости в деревья и скрываясь из вида.

«Черт! Да ей с нераспечатанным Элементом ни в жизни не выдержать атаку такого Босса! Не получится…]

Несколько, секунд спустя монстр развернулся к Скарлетт, но тут ему в голову прилетел маленький кристалл. Взрывы прямо перед носом снова заставили его обратить внимание на Брэнделя.

Девушка однозначно больше не сможет ни сражаться, ни даже двигаться, так что режим Берсерка переключил внимание чудовища на назойливую муху, единственную оставшуюся в движении цель.

И все же отсрочка, подаренная ему Скарлетт, сработала на ура.

Брэндель был готов ускориться. Заставив коня сменить направление, он активировал способность, и скорость боевого коня подскочила до тысячи ОЗ, выводя его на пиковое ускорение, которое он последний раз испытывал только в игре.

Посмотри сейчас на него кто-то со стороны — увидел бы только промчавшийся сквозь лес размытый серебряный луч.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть