Вскоре после этого в проходе показались Багтаг, Кипкип и Финес, сопровождаемые солдатом, которого я послал. У всех троих на поясах виднелись ручные арбалеты, а Багтаг и Кипкип к тому же щеголяли новыми кинжалами. Когда группа быстро достигла того места, где мы их ожидали, Багтаг повернулся и на весьма долгое время уставился на гоблинов на другом конце пещеры, пока в какой-то момент не обратился к стоявшему рядом с ним Финесу, пробормотав что-то невнятное на своём гоблинском наречии. К моему полнейшему удивлению и неожиданности, Финес ответил ему, ответил ещё невнятнее на ломанном языке гоблинов, рукой направляя Багтага к остальным зелёным существам. Бывший вождь пожал плечами, проверил, заряжен ли дротик в его арбалете, а затем, издавая странные звуки, побежал через пещеру навстречу своим сородичам.
— Он попытается найти их лидера. Затем ему нужно будет убить их вожака и взять на себя командование всеми гоблинами. Не вмешивайтесь, Лейтенант, это их способ справляться с такими вещами. Вы не ведёте переговоры с племенем гоблинов, вы доминируете над ними, или они в конце концов доминируют над вами, — сказал Финес, наблюдая за своим удаляющимся зелёным подчинённым. — Конечно, если он потерпит неудачу и будет убит, я ожидаю полной денежной компенсации за мою... эээ... то есть потерю Кипкипа, конечно же... он ведь останется без отца, бедный малый, — с серьёзным выражением лица добавил торговец. И я бы принял это за чистую монету, если бы не был знаком с истинной сущностью Финеса Н. Мора...
Тем временем гоблины на другой стороне пещеры, сперва внимательно выслушав Багтага, а затем что-то бурно обсудив между собой, наконец приняли решение и просто... вытолкнули вперёд одного из самых тощих среди своей группы гоблинов, после чего синхронно отступили на несколько шагов назад. Но Багтага такой трюк нисколечко не смутил. Он просто поднял свой арбалет и выстрелил прямо в голову тощему гоблину, моментально убив беднягу. На несколько секунд воцарилась неловкая тишина... а затем вдруг зелёные существа мгновенно опустились на колени перед своим новым предводителем, и Багтаг победоносно поднял руки, что-то звонко закричав. После ещё нескольких минут этого видимого представления самодовольства новый вождь наконец успокоился, сказал несколько слов своим новоявленным подчинённым, которые, казалось, заметно расслабились от его речи, и побежал обратно к нам.
Достигнув нашей группы, Багтаг обратился к Финесу, который выслушал его, после чего перевёл нам его слова.
— Похоже, Багтаг теперь вождь этих ребят... кажется, он собирается назвать их... Племенем Багтага. Из того, что он узнал, это маленькое племя проводило своё время, добывая и разрабатывая месторождения в местных тоннелях, в основном занимаясь своими делами и никому не мешая, так как в этом районе до недавнего времени в действительности не было ни кого-либо, ни чего-либо другого интересного или опасного. Но несколько дней назад всё изменилось, когда одна из шахтных жил обрушилось вместе с одной из стен пещеры, и вон там вот появилось отверстие, — Финес указал на дыру в стене, обильно затянутую паутиной. — Несколько гоблинов... вызвались пойти в эту дыру и исследовать её. Но в итоге они так и не вернулись оттуда. А вчера из этой норы и вовсе начали появляться пауки. Сперва только по одному или максимум вдвоём, и гоблины, с некоторым усилием, всё же смогли убить их, но вскоре их число увеличилось, и все воины гоблинов, включая самого вождя, были убиты при сражении с ними. А мы прибыли как раз в тот момент, когда последние рудокопы племени предпринимали отчаянную попытку защитить своих женщин и детей, — на этом моменте глаза торговца заблестели и он о чём-то задумался на несколько мгновений. — Лейтенант, думаю, это уникальная возможность для города. Мы можем торговать с гоблинами едой и другими различными товарами, а взамен они будут добывать для нас руду... кхм-м, и я, конечно, буду брать номинальную часть от каждой сделки, дабы компенсировать моё личное содействие в этом торговом начинании, — сообщил мне Финес с довольной ухмылкой на лице, и, глядя на него, я мог точно сказать, что в данный момент он уже подсчитывал возможную прибыль в свой голове и размышлял о способах обмануть "недавно крещёное" племя Багтага.
— Это решать не мне, а мэру Деллингу, так что вам с Багтагом придётся самостоятельно с ним разобраться, когда угроза минует, — я кивком головы указал на паучью нору. — Мы собираемся двинуться вперёд и посмотреть, есть ли там босс или что-то, что нужно убить, чтобы закончить всё это безобразия, — едва успел сказать эти слова, как получил уведомление о новом задании.
Я принял этот обновленный квест, будучи доволен тем, что игра увеличила вознаграждение, так как это задание казалось намного сложнее, чем мы первоначально предполагали. Как раз перед тем, когда мы уже были готовы и хотели было войти в эту затянутую паутиной дыру, в проходе, ведущем наружу, неожиданно показались двое сельчан, сообщившие нам, что в город прибыли другие солдаты. Выслушав их, я заключил, что это, должно быть, одна из команд по сбору урожая закончила все свои дела и возвратилась раньше запланированного. И я был рад этому факту, так как меня не покидало отчётливое чувство, что нам могли понадобиться абсолютно все силы, которые в данный момент мы могли заполучить в своё распоряжение. Я отправил гонцов обратно, чтобы сообщить другим солдатам, что мы идём в паучье логово, и чтобы они поторапливались, оставив лишь небольшую охрану для защиты поселения, а затем, ещё раз смерив тёмный проход перед собой, я сделал шаг ему навстречу. Мои солдаты последовали за мной...
***
Паутина, что обильным слоем белых нитей грозилась встретить и надолго задержать нас вокруг входа в тоннель, на самом деле оказалась не таким уж и большим препятствием для нашего движения, как я предполагал. Тем не менее, в отличие от других своих белых сестёр, с которыми нам довелось столкнуться немногим ранее, эта паутина у входа имела, так сказать, свои... отличительные особенности. Дело было в том, что хоть она и была не очень липкой, но зато от неё несло так сильно... что можно было подумать, словно по ней целую вечность катался дохлый скунс.
— Бноже мной! С каких этно пор паутнина таа-ак воняет? — зажимая нос, прошептал один из Рядовых, когда мы пробирались мимо этого вонючего входа в ад.
— Судя по тому, чему научил меня Квимби, иногда насекомые оставляют следы, по которым могут идти другие их сородичи... например, это всё может означать “еда здесь” для других пауков. Я знаю, что пауки не насекомые, но они ведут себя почти как муравьи или термиты, — сказал Рядовой Трембель, шедший рядом со мной. Я был рад, что он, а также несколько других солдат, тренировавшихся с рейнджерами-полуросликами, сейчас были с нами. Судя по всему, он хорошо слушал своих учителей и уроки последних не прошли для него даром.
Казалось, что первые несколько десятков метров тоннель был всего лишь воздуходувом, и только затем открывался, чтобы походить на остальные в меру округлые и продолговатые пространства, в которых мы пребывали ранее. Район же, через который мы двинулись далее, выглядел так, будто когда-то был частью здешней шахты и в какой-то момент просто обвалился, изолируя эту часть рудника. Удивительно, но по мере того, как мы шли всё дальше, на нашему пути так и не было встречено ни одной восьмилапой твари, не считая замеченного нами по счастливой случайности одинокого паука. Но и тот, как оказалось, был уже мёртв. Донельзя тощий и сухопарый, он неподвижно лежал в одном из углов, частично скрытый под камнями, а его когда-то крепкий панцирь уже успел размягчиться и побелеть, как у наполовину запечённого членистоногого.
Когда мы наконец приблизились к другой полости пещеры, в тоннеле впереди показалось какое-то мягкое голубое свечение. Отряд, шедший первым, сперва двинулся внутрь, но затем вдруг резко остановился и в ошеломлённом молчании уставился куда-то вдаль.
— Дай дорогу, Рядовой! Не блокируй остальных! — приказал я, заставляя себя протиснуться мимо одного чем-то изумлённого Рядового, блокировавшего вход в пещеру, но только для того, чтобы уже в следующий миг самому замереть на месте и так же поражённо уставиться вперёд, по иронии судьбы не давая остальным солдатам, шедшим позади меня, пройти. Представшая перед нами часть пещеры была даже больше, чем та, в которой мы встретили гоблинов-шахтёров, а тоннель, по которому мы прошли, был сюда единственным входом. На сей раз на другом конце находился не ещё один проход, а источник голубого света, а также ужасающая причина паучьей угрозы...
Будто бы какой-то портал, на противоположной стене виднелся кружащийся большой голубой объект, освещавший дальнюю часть пещеры своим тусклым светом, в то время как перед ним, не издавая ни звука, то туда, то сюда передвигался огромных размеров паук, будучи чуть ли не больше небольшого городского дома. Существо выглядело как во много раз увеличенная версия своих Клыкастых сородичей, с которыми мы сражались ранее, за исключением того, что у него было лицо эльфийского мужчины. Всё ещё находясь в небольшом оцепенении, я быстро просканировал это создание.