Теперь кронпринц по-настоящему испугался. Он был теневым «королем» нескольких не самых… достойных отраслей и держал это в строжайшем секрете, так откуда же Наньгун Луюнь… Он что, экстрасенс чертов?
За мечущимся в ужасе сыном крайне неодобрительно наблюдала Императрица. Поморщившись, она рявкнула:
— Наньгун Люцзюй, ты считаешь себя настолько никчемным?! Ты же мой сын, сын Императрицы, которая заставила умереть ту шлюху. И теперь ты трясешься пред её сыном? Наньгун Люцзюй, не разочаровывай меня! Иначе… Ты мне больше не сын!
Каждое слово женщины отравленным кинжалом впивалось в грудь кронпринца. Её отповедь подействовала на него отрезвляющей оплеухой –в хаотичной панике мечущиеся мысли застыли, в голове прояснилось. Стиснув зубы, юноша с какой-то обреченной решимостью кивнул:
— На этот раз я ему этого не спущу! Наньгун Луюнь, коль ты посмел со мной так обращаться, то отплатишь за все сполна…кровью! — лицо превратилось в кровожадную маску, в глазах блеснул опасный огонек — ну точно гадюка, затаившаяся в кустах — разве что яд с клыков не капает.
— Вот это уже больше похоже на моего сына, мой мальчик. А теперь пойдем к твоему отцу.
В исследовательской зале императорского дворца.
Император Цзинь сидел в круглом кресле. Уставшее лицо, испещренное морщинами, нахмуренные брови, поникшие плечи — государь выглядел взволнованным.
Континент был разделен на четыре страны, и не было ни дня спокойствия между ними.
Особое беспокойство вызывал подвластный ему Восточный Линь, в последние годы сильно обедневший талантливыми людьми, за все это время всего у нескольких детей был обнаружен действительно могущественный врожденный талант. Одна отрада — его Наньгун Луюнь. Хотя, вполне возможно, как раз из-за того, что весь потенциал «земли» собрался в нем одном, оставшийся поток «таланта» хлынул в другие страны?..
Император устало сжал виски. Как же все сложно…
Снаружи послышался звук шагов.
— Я же велел меня не беспокоить! — хмуро рыкнул мужчина на вошедшего главного управляющего придворных евнухов, на что тот лишь усмехнулся:
— Ваше Величество, Её Величество Императрица и Его Высочество кронпринц просят Вашей аудиенции. Кажется, на сей раз Его Высочество принц Цзинь слишком уж нашумел…
Упоминание имени второго сына подействовало магическим образом: Император тут же стер с лица недовольство и велел:
— Хорошо, пусть войдут.
Кронпринц загодя нацепил на лицо выражение «я весь такой обиженный и несчастный» и, войдя в залу, тут же под скептическим взглядом Императора рухнул на колени:
— О, Батюшка-Император, не вели казнить! Там, во Дворце Аметистовых Рыб, я угодил в коварную ловушку, и кем расставленную? Моим же младшим братом, от которого я никак не ожидал подобного вероломства! Ох, горе мне, горе…
С каждым его словом настроение Императора становилось все мрачнее и мрачнее. Остановив поток жалоб жестом, он холодно бросил:
— Охрана, приведите ко мне Его Высочество принца Цзинь.
— Ваше Высочество, здесь же замешана еще и эта Четвертая Мисс Су, думаю, нет ничего плохого в том, чтобы привести заодно и её, — тут же вклинилась Императрица.
Услышав имя Су Ло, Император Цзинь с некоторым недовольством нахмурился, что радостно подметила женщина — только вчера во дворец лично пожаловал Ли Аосян из семьи Ли. Он долго о чем-то беседовал с Его Величеством, а по его уходу Император надолго заперся в своем кабинете, запретив входить кому-либо.
Семейство Ли из Дворца Нефритового Озера всегда поддерживало дружеские отношения с императорской семьей. Вот только на сей раз в этих отношениях наметился разлад, и камнем преткновения стал, по всей вероятности, Наньгун Луюнь.
А если копнуть еще поглубже — во всем была виновата Су Ло, эта отвратительная девчонка.
На лице Императрицы мелькнула ледяная самодовольная усмешка и тут же пропала. Пред ликом Императора стояла неизменно спокойная, достойная и осмотрительная жена.
Прошел час, и во дворец по распоряжению Его Величества прибыл Наньгун Луюнь. За ним незаметной тенью шествовала Су Ло.
Императора, начисто проигнорировав Четвертую Мисс, тут же взъярился на сына:
— Что ты творишь? Это что, бунт?! — ладонь тяжело хлопнула по столу, отправляя в полет целую кипу бумаг: жалобы, доносы, требования справедливости… За несколько секунд вся эта горка документов осыпалась вниз, устелив пол белоснежным покрывалом.
Император Цзинь был крайне недоволен. Из-за глупости кронпринца и безжалостности Наньгун Луюня у него теперь куча проблем.
Принц Цзинь слегка улыбнулся, даже не шелохнувшись на вспышку гнева отца.
— Ты можешь мне внятно объяснить, что происходит? Группа людей объявляет во всеуслышание, что действует по твоему личному указу, крушит столицу! Все в огне, люди паникуют, город погрузился в хаос и смятение! Вот что прикажешь мне делать со всеми этими жалобами, а? — демонстративно обвел рукой разлетевшиеся листки бумаги, — В конце концов, говори, что и зачем ты творишь!
Наньгун Луюнь по прежнему оставался невозмутимым, лишь довольно небрежно бросил:
— Отец, разве тебе не расписали все в деталях, что именно я творю? — мужчина приподнял близлежащую к нему кляузу, вчитался, насмешливо фыркнул.
— Я, Император, спрашиваю у тебя, а не у каких-то… бумажек! — очередной хлопок по многострадальному столу. Вот что его всегда неимоверно бесило в мальчишке — при любых конфликтах он всегда оставался до омерзительного спокойным, в то время как ему самому — правителю и умудренному опытом старцу — приходилось выходить из себя и буквально силой выколачивать из мальчишки ответы, чувствуя себя при этом полнейшим идиотом.
— Хм, ну, раз так… — «смилостивился» Наньгун Луюнь и с серьезной миной спросил: — Батюшка-Император, скажи, а с каких это пор не возвращать долги — это честно и правильно?
Император Цзинь шокировано уставился на кронпринца. Тот мгновенно отвел взгляд. Мужчина устало вздохнул — его второй сын действительно был ослепительно великолепен, наследному принцу оставалось лишь жить в тени своего гениального младшего брата.
Император прокашлялся и сдавлено произнес:
— Как так получилось, что он задолжал тебе такую немыслимую сумму кристаллов? Быть может, это ты все спланировал, специально? — коль уж второй ребенок решил поймать своего брата в ловушку — тому её в жизни не удастся избежать.
Кронпринц тут же ухватился за эту лазейку и принялся ябедничать:
— Отец-Император, мудрость твоя не знает границ. Все было именно так, это была коварная схема Наньгун Луюня, призванная, чтобы унизить меня, Вашего сына, Вашего преемника!
На этот выпад Наньгун Луюнь кровожадно оскалился:
— Вот как? А что ж ты, преемничек, так легко попадаешься в так называемые «ловушки»? Али умишком не вышел, болезный?
Су Ло, до сих пор стоявшая позади своего спутника тише воды, ниже травы, не удержалась и прыснула. Наглость этого мальчишки не переставала её удивлять: он только что прямым текстом унизил наследного принца, при чем, в присутствии обоих его венценосных родителей… Силен, нахал!
— Ты…. — кронпринц задохнулся от ярости. К сожалению, колкий ответ никак не желал приходить в голову, так что ему оставалось лишь возмущенно сопеть.
— Достаточно, молчать, — рыкнул Император на своего и так немногословного «преемника». Очередной беспомощный вздох: — Второй ребенок, позволь хотя бы мне сохранить лицо. Пусть все это закончится прямо здесь, договорились?
«Выносить сор из избы» правителю Восточного Линя ой как не хотелось… Да и какой судебный чиновник решится на разбирательство подобного спора? А, с учетом того, какую бучу поднял Наньгун Луюнь в городе — кронпринц и так понес немалые убытки за свою глупость.
Кронпринц активно закивал головой: потеря имущества — это, конечно, печально, но в общей сумме он утратил не более нескольких сотен кристаллов, что буквально не соизмеримо с его реальным долгом. Решение Императора было для него наилучшим выходом.
Вот только Наньгун Луюнь никогда не числился в доброхотах, из милосердия готовых упустить собственную выгоду.