Взирая на плоды трудов своих, Су Ло удовлетворенно кивнула.
Управляющий Сюй с командой поваров и поварят стояли под дверьми кухни, не решившись уйти далеко. Все они нервно прислушивались и принюхивались в ожидании провала их будущей Принцессы.
— Что Принцесса, то есть, Мисс Су там так долго делает? — первый шеф-повар усиленно тянулся на цыпочках к окну, пытаясь заглянуть внутрь.
— Она лично готовит Его Высочеству, — с благоговейным ужасом шепнул второй шеф.
— Она хоть умеет? Что-то сомнительно, — скептически фыркнул третий шеф-повар. — Все таки, мы считаемся одними из первоклассных поваров — и то, далеко не всегда в силах угодить Его Высочеству. Более придирчивого в еде субъекта еще надо поискать, курица, рыба, утка, свежие овощи — ему все не так. На что эта Мисс Су вообще рассчитывает…
Но больше всех самоуправством девчонки был возмущен четвертый шеф:
— Разве сумеет эта богатенькая белоручка приготовить что-то толковое? Наверняка, ее стряпня окажется совершенно несъедобной.
Управляющий Сюй обвел взглядом всех этих исходящих желчью сплетников и хмуро бросил:
— Заткнитесь лучше, если жить охота.
Его Высочество принц Цзинь ясно дал понять — не приведите боги, маленькая госпожа останется хоть чем-то недовольна, и всю их компанию будут вылавливать из местного озера, по частям. Так что, с будущей Принцессы надо пылинки сдувать, все капризы исполнять, холить и лелеять.
После короткой фразы управляющего словоохотливости у всех поубавилось. А ведь раньше принц Цзинь вовсе не интересовался женщинами и вот, беспрецедентная ситуация! Знать бы еще, как именно на нее реагировать…
— Хм, что это за запах? Пахнет просто восхитительно… — первый шеф-повар повел носом, старательно втягивая воздух и зажмурившись от удовольствия.
— Похоже, он исходит из кухни, -изумленно воскликнул второй шеф, уставившись на плотно закрытую дверь.
— Неужели это Мисс Су… — севшим от волнения голосом прошептал третий шеф.
— Не-воз-мож-но! — возмущенно фыркнул четвертый повар.
Дверь со скрипом отворилась, и из кухни, овеянная парами и ароматами специй, выплыла Су Ло. Девушка была загружена подносом с посудой и полностью сконцентрирована на том, чтобы не перевернуть все это добро на землю, так что вряд ли обратила внимание на собравшуюся вокруг толпу поваров.
Запах, этот чудесный аромат наполнил каждый кубометр воздуха, заставляя людей забыть обо всем на свете и давиться собственной слюной.
— Небеса, это просто прекрасно…
— Это аромат самого счастья….
— Это еда, которую действительно приготовила наша будущая принцесса? — скептически произнес четвертый шеф. И тихо добавил погрустневшим голосом: -В таком случае, это аромат не счастья, а нашей безработицы. Чувствуете?
Они чувствовали. И вздыхали с не меньшей печалью.
Они служили шеф-поварами большую часть своей жизни, но никогда — никогда! — им не удавалось добиться такого аромата от приготовляемых блюд. К тому же, что-то им подсказывало: дело было вовсе не в специях, не в продуктах — им было не под силу воспроизвести подобное чудо.
— Как она это сделала, черт возьми?! Специи тут явно не при чем, и я откровенно не понимаю — как у нее это получилось?
— Ах, если бы я мог съесть хоть кусочек, всего одну крошку… Тогда и умереть было бы не жалко! — вздохнул первый шеф-повар, самый старый из всей их компании.
Менеджер Сюй с превосходством поглядывал на стенающих мужчин, что так недооценили способности маленькой Мисс.
Глядя в спину удаляющейся девушки, он тихо буркнул под нос:
— Она и впрямь достойна Его Высочества, ее кулинарные навыки просто невероятны. Страшно представить, на что еще способна эта малышка…
Су Ло понятия не имела о произведенном своим коротким визитом на кухню эффекте и просто летящей походкой неспешно несла поднос со снедью для всяких больных и вредных маньяков.
Она уже принесла свои искренние извинения и даже не поленилась приготовить ему еду, теперь-то вопрос точно должен быть исчерпан, верно?
Когда она вошла, принц Цзинь лежал на диванчике в образе разнесчастного измученного тюленьчика, драматично прикрыв глаза рукой.
— Голодный, да? Давай, поднимайся скорее и поешь конджи, — Су Ло со стуком поставила поднос и протянула руку Наньгун Луюню, предлагая ему прекратить изображать из себя умирающего и садиться за стол.
Мужчина устало перевел глаза на Су Ло, затем его взгляд вновь обратился к потолку и раздалось упрямое:
— Не буду.
Су Ло всплеснула руками и, подойдя ближе к этому великовозрастному дитю, попыталась его растормошить:
— Ну хватит тебе уже капризничать, я что, зря готовила, что ли? Гарантирую, ничего подобного ты еще не ел! — и это не было хвастовством, кто еще в здравом уме додумается использовать драгоценную духовную в воду в приготовлении супа — кроме Су Ло, разумеется?
Наньгун Луюнь послушно позволил подвести себя к столу. Презрительно взглянув на простые блюда, он фыркнул:
— Это вообще съедобно? И вот этим вот ты собираешься снискать моего благоволения?
— Вы посмотрите только, какой гурман нашелся! Наньгун Луюнь, прекращай уже, — Су Ло налила ему пол миски конджи и протянула ложку: — Давай ешь, пока не остыло.
— Не буду, — все так же капризно протянул мужчина и отвернулся. Раскомандовалась тут, есть его заставляет. Нет уж.
— Ты не ел целый день и всю ночь, у тебя куча ран и травм, как ты собираешься лечиться, откуда твоему организму взять энергию? Будь хорошим мальчиком, ложку в зубы и вперед. Я потратила немало сил, чтобы приготовить это все. Поверь, все очень вкусно, — принялась увещевать девушка.
Дитё-переросток обернулся, подозрительно сощурил глаза и вкрадчиво поинтересовался:
— Ты действительно хочешь, чтобы я это съел?
— Ну разумеется, давай, за мамочку.. за меня, то есть, — радостно закивала Су Ло.
— Хорошо, тогда покорми меня. Иначе и крошки в рот не возьму.
Су Ло с глухим звоном отставила миску и растерянно протянула:
— Почему ты так беспечно относишься к собственному здоровью? Биэчен Юин и все остальные с ума сходят от беспокойства о тебе.
— А ты? Ты тоже беспокоишься? — глухо произнес принц Цзинь, внимательно вглядываясь в лицо девушки.
— …. — Су Ло хотела что-то ответить, но под его пристальным взглядом не могла подобрать слов. В конце концов, она подняла миску и преувеличенно-бодро воскликнула: — Так и быть, птенчик мой, я тебя покормлю. Давай, открывай ротик.
Но Наньгун Луюнь уперся рогом и настаивал на ответе, подчеркивая каждое слово:
— Ты. Беспокоишься. Обо. Мне?
Су Ло раздраженно фыркнула, и, отведя глаза, бросила:
— А ты сам-то как думаешь? Я лично, своими вот этими руками, приготовила тебе еду. Если это не забота, то что? Ты когда нибудь видел, чтобы я хоть кому-то готовила? Между прочим, ты, возможно, первый человек, которому выпал шанс испытать мои кулинарные навыки, а ты…. Ну и ладно, не хочешь есть — не надо, забудь.
После этой отповеди, девушка потянулась за миской, намереваясь вернуть ее содержимое в кастрюльку. Посмотрите только, его чуть ли не умолять надо, чтобы он поел. Не хочет — ну и пожалуйста, приятной голодной смерти.
— Ты что делаешь! — Наньгун Луюнь молниеносно отдернул миску с конджи. — Это мое, куда руки свои тянешь?! Положь, где взяла и больше не смей трогать!