В карете Аптекарь Лен все пытался выудить у Су Ло какие-нибудь подробности о Рецепте Первобытных пилюль, однако девушка не стремилась поддержать разговор на эту тему. Все же, этот Аптекарь — настоящий гений своего дела, с таким лучше не болтать о том, в чем сама еще не разобралась. Отвечать на его вопросы было, как минимум, глупо, а как максимум — опасно.
Около часа спустя они, наконец, вернулись в поместье Наньгун Луюня.
Когда Лин Фэн увидел, что Су Ло идет в сопровождении Аптекаря Лен, он глазам своим не поверил, и на секунду застыл на месте. Но уже через мгновение пришел в себя: он схватил и буквально потащил Аптекаря к Наньгун Луюню, обеспокоенно повторяя:
— Скорее, Вы должны взглянуть на нашего Мастера!
Аптекарь Лен был в негодовании от подобного обращения со своей персоной, однако, стоило Су Ло лишь помахать перед ним тонким листком желтоватой бумаги, как от его недовольства не осталось и следа.
И вот знаменитый Аптекарь у постели больного, склонившись над ним и закрыв глаза, прощупывает пульс — хоть картину пиши. А вокруг все замерли, затаив дыхание, в ожидании вердикта.
Примерно через полчаса Аптекарь Лен, наконец, открыл глаза.
Су Ло жадно следила за его лицом, пытаясь прочесть по его реакции ответы.
Когда же он распахнул глаза, девушка тут же метнулась к нему.
— Аптекарь Лен, ну как, все серьезно?
На лице Аптекаря появилось высокомерно — скептическое выражение. После небольшой театральной паузы, он все же соблаговолил произнести:
— У него смещены органы, мощное внутреннее кровотечение, диффузные изменения во всем организме, его энергия стремится наружу и не может поступать внутрь… Так как вы думаете, серьезно ли все?
Видимо, все действительно очень плохо.
На лице Су Ло не дрогнул ни один мускул, но в душе росла паника — теперь она совершенно не знала, что делать.
Да, все, как и говорил Лин Фэн. Значит, он не соврал. Наньгун Луюнь так сильно навредил себе, чтобы спасти ее, Су Ло. А она ему еще и вмазала со всей дури. Как ни крути — во всем виновата она, и напрямую, и опосредованно.
Су Ло не мигая продолжала смотреть на Аптекаря Лен.
— Скажите, его можно как-то вылечить?
Аптекарь Лен надолго задумался, прежде чем медленно, растягивая буквы, сказал:
— Вылечить его будет трудно, очень трудно.
— Да говори же! — в унисон гаркнули Су Ло и Лин Фэн.
То, что это будет трудно — уже все поняли, поэтому хотелось некой конкретики. Им необходимо было знать, они должны были сделать все, что в их силах и даже сверх того.
Аптекарь Лен потер подбородок и, некоторое время подумав, ответил:
— Нужны кристаллы, много кристаллов зеленого уровня. А лучше даже выше. На сбор — максимум три дня. Ну как, сможете сделать это, а?
— Кристаллы зеленого уровня? Или еще выше? — пока Су Ло пыталась въехать, удивленно воскликнул более осведомленный Лин Фэн.
— Да, как минимум — зеленый уровень, иначе будет очень трудно разблокировать кровеносные сосуды. Если уровень будет ниже — даже если и удастся спасти Его Высочество, принц навсегда останется на своем шестом уровне, вне зависимости от его стараний культивировать хоть на миллиметр дальше, — ледяным голосом отчеканил Аптекарь Лен.
Да, ощутив пульс этого юноши, он обнаружил, что его сила была на шестом уровне. Оставалось лишь подумать, какой еще молодой человек во всей империи в столь юном возрасте обладает такой силой? В голову сразу приходит единственно-верный ответ — Его Высочество принц Цзинь.
Это несколько усложняло дело. Тут уж не выйдет безразлично пожать плечами и уйти восвояси, посоветовав родственникам готовиться к погребальной церемонии. Его Высочество принц Цзинь — надежда всей империи. Если его лечение не приведет к полному восстановлению принца, у Аптекаря будут очень большие проблемы.
Хмурый Лин Фэн нервно мерил шагами комнату.
— Где же нам его найти, этот кристалл зеленого уровня? Да еще и не один!