— И правда, отвратительно! — громко выругался Аптекарь Лен.
Управляющий Лен был просто вне себя от радости, однако прежде, чем он успел хотя бы улыбнуться, Аптекарь отшвырнул его на пол и прошипел:
— Должно быть ты, отвратительный слуга, грубо и высокомерно обращался с ней! Вот, что я думаю! Ну смотри, если эта мисс исчезнет… — и он яростно пнул ногой по лицу поверженного управляющего.
А затем понесся по коридору на выход, все в той же своей грязной и помятой одежке.
Управляющий Лен схватился за свою голову, дабы унять это ужасное головокружение и не дать крыше окончательно съехать. Он был настолько подавлен, что был близок к безумию.
Он все еще не понял, что же такого было в том маленьком клочке бумаги. Как обычной записке удалось заставить его хозяина немедленно выбежать из комнаты, забросив изготовление новой пилюли, над которой он работал в течение семидесяти девяти дней.
Но управляющий Лен не просто так умудрялся все эти годы удерживать бразды правления — он не мог быть таким уж полным идиотом. Шатаясь и перемещаясь зигзагами, он бросился вдогонку за Аптекарем Лен к воротам усадьбы.
Сам же Аптекарь, добежав к выходу, застыл в нерешительности перед всей этой толпой людей. Ведь он понятия не имел, кто именно был владельцем Рецепта.
Его явление особо не всколыхнуло это море народу. Они ведь и подумать не могли, что этот грязный, растрепанный старикашка и есть тот, ради кого они пришли и умоляли о встрече.
А тут уже и управляющий Лен подоспел, и нетвердой походкой зашагал в сторону Су Ло. Теперь на его лице не было ни грамма высокомерие, его выражение сменилось на прямо противоположное — на льстивое и подобострастное.
Натянув такую сладкую улыбку, что от одного взгляда на него пробивался кариес, он встал перед Су Ло, преграждая ей путь.
— Мисс, пожалуйста, подождите. Мой господин решил лично прийти, взгляните…
Су Ло послушно посмотрела в указываемое направление.
— Рецепт Пилюли Возрождения Плоти… — с возбуждением в голосе начал Аптекарь Лен, жадно пожирая глазами носителя сего драгоценного рецепта.
Су Ло лишь улыбнулась и протянула ему еще один лист бумаги.
Хитрая девушка разделила весь рецепт на три части, и теперь Аптекарь завладел второй.
Су Ло спокойно наблюдала за Аптекарем. Она не сомневалась в своем успехе — он уже на крючке.
Как она и ожидала, этот Лен Ян просто-таки фанатически увлечен медициной. Он был похож на художника: никогда не следит за своим внешним видом — к чему отвлекаться по мелочам? — все его тело и ум были порабощены медицинской наукой, на ее алтарь он положил всю свою жизнь. И больше его ничего не волновало в этом мире.
— Я хотела бы попросить Аптекаря Лен спасти одного человека, но я не знаю, согласится ли он? — Су Ло с улыбкой наблюдала за тем, как Лен Ян с головой зарылся в этот клочок бумаги.
— А последняя часть рецепта… — Аптекарь даже не пытался скрыть свое возбуждение и нетерпение.
— Если Вам удастся вылечить человека — Ваш. Однако если же Вы не уверены, сможете ли Вы спасти его — можете забыть мои слова. — И с этими словами она развернулась, чтобы уйти.
— Хорошо! Я пойду с вами и спасу этого человека! — Старику уже не терпелось поскорее завладеть рецептом, прямо-таки руки чесались. Он уже представлял, как окунется в его изучение, не будет ни есть, ни спать — и так хоть целую неделю. Лишь бы, наконец, заполучить его целиком!
— Кажется, Вы действительно разбираетесь — настоящий ценитель. Не то, что некоторые, — и девушка бросила насмешливый взгляд в сторону управляющего Лен.
Аптекарь Лен холодно уставился на своего слугу.
— Я разберусь с тобой, как вернусь! — Затем он мигом заскочил в карету и поторопил Су Ло: — Ну же, поехали скорее. Чего Вы ждете, медлить нельзя!
Да уж, эффект откушенного бутерброда налицо — теперь он не успокоится, пока не получит свою третью часть рецепта. Как же ему хотелось поскорее разобраться с этим больным и заполучить свою прелесссть!
«Наньгун Луюнь, потерпи еще немного. Я, наконец, нашла того, кто сможет тебе помочь!» — Су Ло украдкой сжала руки в кулачки.