↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Побежденный дракон
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 153. Отказ от спаривания

»

Крепостные ждали, когда Лист уйдет.

«Питомец сэра Барона настолько силен, что я не смел смотреть на него, меня трясло, когда он ревел.» Крепостной вздохнул от ужаса, глядя издалека на Трясунчика.

— Конечно, Трясунчик — король горного хребта Торнса. Только великий сэр Барон может его приручить.

«Да, да! Слава рыцарей, несомненно, была на пользу нашему дорогому сэру. Он может победить любого зверя своим мечом. Этой зимой нам не придется бояться этого зверя, поедающего людей. ”


«Горный хребет Торнса… Я не ожидал, что мы срубим все эти деревья на нем. ”

«К сожалению, моя семья все еще не получает много, и у меня не хватает инструментов. В этом году мне еще предстоит пройти десять акров пустоши… Городской чиновник сказал, что чем больше полей вы засеете, тем больше у вас будет еды! Мой сын должен жениться в следующем году, и мне нужно приготовить для него еду и дом, иначе он не получит жену. «

«Эй, старина Браун, твой сын уже нашел девушку с которой пожениться?»

«Конечно, я попросил капитана Цветочного Каравана, Старого Гранде. Он пообещал найти моему сыну девушку, которая может говорить на языке ветра, надеюсь, у нее большая задница!»

«Сэр Лорд купил новых крепостных? Я слышал, что они из Орлиного Королевства, верно? «

«Только люди из Орлиного Королевства говорят на языке ветра, но здесь, на Коралловом острове, сэр Лорд научил их говорить на языке змеи. Кстати, почему ты не нашел девушку, Старый Браун? Среди недавно купленных крепостных есть несколько пожилых женщин, которые могут помочь тебе по хозяйству и работе. «

Старый Браун застенчиво улыбнулся: «Да, да, я знаю. Я уже ищу. «

«Женщины с материка не говорят на языке змеи. Если Браун женится, им придется жестикулировать друг другу. «

«Пока вы заняты в постели, не имеет значения, если вы не можете поговорить друг с другом, действий достаточно, ха-ха! «

«Хорошие дни старого Брауна наконец-то настали!»

«Слава Господу за это!»

«Все благодаря сэру лорду, наш Цветочный город становится все лучше и лучше».

Идея крепостного о лучшей жизни была проста. Они куплены своим Господином, и они хвалят своего Господина за поля, которые он дает им для работы.

––

Стены и клетки.

Когда Глупышка потеряла свободу, казалось, что ее мир тоже сжался.

Сначала она сопротивлялась пребыванию в этом месте, но постепенно смирилась с этим. Теперь она с нетерпением ждала визита Листа. В малейшей степени она даже наслаждается мирными днями в своей клетке. Каждый день она ест и спит, спит и ест, а иногда встает, чтобы спариться с Трясунчиком, который всегда был полон энергии.

«У-у-у-у!»

Звук Трясунчика был слышен издалека.

Лежа на земле, зверь тут же встал, подошел к краю клетки и ответил криком: «У-у-у! Ооооооо! »

Спустя несколько мгновений ворота открылись, и два зверя встретили друг друга. Лист с легкостью приблизился к клетке, на Трясунчике. В это время они уже были в зоне действия магии Глупышки. Однако она не выпустила никакой магии, как будто она уже забыла, как использовать Каменные Шипы.

Приручить зверя было просто.

Если она нападает, ее не кормят.

Через несколько дней Глупышка поняла, что если она высвободит свою магию, то умрет с голоду. Если она этого не делает, приходит еда.

Животный характер зверя подсказал ей, что не голодать важнее магии.

Лист использует Волшебные Глаза, чтобы осмелиться войти в клетку, в то время как слуги даже не осмелятся приблизиться.

Трясунчик вошел в клетку и встретился с Глупышкой.

Однако происходило нечто странное. Глупышка сопротивлялась Трясунчику и не подпускала его близко.

«Что это?.. Ты беременна, Глупышка? »

Беременные самки будут сопротивляться спариванию. Но и самцы не в настроении тоже будут сопротивляться. Обычно Глупышка была в настроении, и раньше она не сопротивлялась спариванию.

Теперь, когда Глупышка сопротивлялась, это было либо потому, что она не могла зачать ребенка, либо потому, что беременна, поэтому больше не подходила для принудительного спаривания. Раньше оба зверя спаривались каждый день, но она не забеременела, все потому, что у нее еще не было фертильного цикла — все эти концепции связаны с овуляцией животных.

«Трясунчик, выходи!», — сказал Лист, постучав по клетке.

Он не хотел выходить. Он уговаривал его несколько раз, но он все равно не пошел.

«Похоже, мне придется отправиться в Коралловый город и купить магического зверя-волчицу. Для Трясунчика нехорошо иметь внутри себя эту неизведанную энергию. Но я понятия не имею, что получится от скрещивания Трясунчика и волчицы. ”

Лист уже с нетерпением ждал такой возможности.

Возможно, ему удастся вывести породу волчьих собак с магической кровью, как лошадь Огненного Дракона.

«Трясунчик — волшебный зверь среднего уровня, его кровь сильна. Если смешать с обычным магическим зверем, в конечном итоге может получиться порода сильных волчьих магических зверей. Если возможно, я мог бы создать армию волчьих собак! »

Перспектива всего этого была восхитительной.

Слуга быстро доложил Листу: «Сэр, волшебник Кораллового города, он прибыл в замок с Цветочным Караваном».

Лист повернулся и поехал обратно в замок на Трясунчике.

Люди Цветочного Каравана перемещали и разгружали товары, перемещая груз в подвал замка, в то время как другой экипаж остановился возле Трясунчика. Из кареты вышел высокий мужчина в черном плаще и взглянул на город, в который приехал. Рядом с ним был тощий мальчик в плаще.

Это был волшебник Глэнни и его ученик-волшебник.

«Глэнни, добро пожаловать в Цветочный город!» Лист, хотя и недоволен поздним прибытием волшебника, по-прежнему имел дипломатичную улыбку на лице.

Глэнни поднял плащ через голову, обнажив растрепанные каштановые волосы. «Дорога в Цветочном городе хорошая, это каменная дорога, я думал, она будет залита грязью. Барон Лист, строительство каменной дороги требует много золотых монет. Даже при том, что дворяне должны проявлять достоинство, действительно ли необходимо тратить золото на строительство дорог? »

Все время, пока волшебник говорил, его глаза были прикованы к Трясунчику.

Его внимание было сосредоточено исключительно на чудовище. Он чувствовал магическую ауру и даже видел магию своими глазами.

«Ну, у вас есть одна хорошая собака. Это необычно. Он достоин быть Королем горного хребта Торнса. Он намного лучше, чем магические звери низкого уровня. Вам просто повезло, что он есть «.

«Это действительно удача. А теперь иди за мной.» Лист подошел к нему и сказал: «Пойдем в замок и поговорим. Мистер Картер приготовил нам чай.

Глэнни не двинулся с места. Все еще глядя на Трясунчика, он сказал: «Барон Лист, могу ли я иметь честь изучить эту чудесную собаку? Может, я смогу за это заплатить, ведь ценность магического зверя зависит от типа магического снаряжения, которое оно может создать. «

Улыбка на лице Листа стала холодной: «О, ты забегаешь вперед».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть