↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Зять Дьявола
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 982. Взрыв

»

Повернувшись лицом к окружающим их солдатам, Лола медленно зашагала.

Как только Калдилла произнёс заклинание и собирался оказать последнее сопротивление, оружие в руках солдат мгновенно расплавилось и превратилось в лужи расплавленного железа, которые упали на землю. От такого по солдатам прошли восклицания и крики.

Увидев, что что-то пошло не так, Висво приказал кавалерии броситься вперед. Сделав всего несколько шагов вперед, боевые кони, казалось, почувствовали некое чрезвычайно ужасающее существование. Они падали на землю один за другим в страхе.

Висво также был сбит на землю своим же ездовым животным. Тем не менее, у него всё ещё были некоторые навыки, поэтому он перевернулся, чтобы стабилизировать свое тело.

Внезапно куча липких вещей упала ему на лицо. Вонь ударила в ноздри. Висво был ошеломлен. Когда он понял, что скрывало его лицо, он поспешно вытер это. Он почувствовал, что его желудок перевернулся, и его вырвало.

Все наблюдатели были ошеломлены. Никто не ожидал того, что эта женщина окажется такой смелой. Не говоря уже о победе над солдатами городской стражи, она на самом деле покрыла лицо Висво «свежим» конским навозом!

Многие люди, которым не нравились обычные злодеяния Висво, рассмеялись.

Висво вырос в окружении славы и ореола семьи. Он никогда не терпел такого унижения, не говоря уже о том, что всё это на публике. Эти насмешливые голоса пронзили его грудь, как острое лезвие.

Между стыдом и яростью Висво потерял рассудок. Он достал свиток, активировал его, не задумываясь, и бросил вперед.

Как только появился свиток, температура вокруг резко поднялась. Несколько магов в толпе инстинктивно почувствовали угрозу.

Это одно из мощных заклинаний магии огня, имеющее большой радиус поражения — Пламя Ада.

И что-то столь мощное было активировано в толпе!

Лидер городской стражи, Висво действительно вел себя так безумно!

Как только огонь [Пламени Ада] распространится, сотни или даже больше людей поблизости будут сожжены дотла!

Судя по световой мембране на теле Висво, [Пламя ада] образовало защитное силовое поле на его теле, прежде чем оно взорвалось, что показывало, что уровень производства этого свитка был довольно высоким. Однако к остальным людям такое обращение не применялось, в том числе и к городской страже.

Маги в толпе, почувствовавшие опасность, быстро отступили. Время активации магии свитка обычно было немного медленнее, чем прямое сотворение магии, но оно было почти мгновенным. Большинство людей, осознавших опасность, не успели спастись и в панике кричали.

Лола тоже как будто остолбенела и забыла даже убежать. Впрочем, она легко могла рассеять элементы. Но также, она почувствовала, что кто-то идет сзади, и голос Чень Жуя, просящий её не вмешиваться, поэтому она остановилась и сделала 2 шага.

Сзади донёсся крик Лирда и вокруг детонирующего свитка появился прозрачный синий купол, и почти в то же время вырвалась сила заклинания.

Красное пламя горело с ужасающей силой, но оно твердо контролировалось синим полупрозрачным куполом. Находящиеся поблизости люди от удара никак не пострадали. С другой стороны, твердый зеленый камень на земле расплавился.

Огонь постепенно потух, и голубой купол исчез. Толпа зрителей вздохнула с облегчением.

Висво вытер навоз с лица, и только тогда он понял, что только что сделал. Он покрылся холодным потом. Обида в его сердце вдруг переросла в панику — «Если бы это [Пламя Ада] действительно сожгло толпу, от последствий меня даже семья бы не спасла!»

— Уёбок!

Лирд кричал:

— Ты Висво из семьи Могаус? Как у Риальдо мог быть такой племянник, как ты?!

Висво собирался приказать солдатам разнести этого унижавшего его парня на куски. Но теперь он ясно увидел лицо Лирда и испугался. Другие не знали Лирда, но он знал личность этого ничем не примечательного волшебника. Его импульс сразу же резко упал, когда он поспешно поклонился:

— Ли… сэр Лирд!

Лирд рявкнул:

— Ты понимаешь, что ты только что сделал?

Висво опустил голову с угрызениями совести, и Чень Жуй ответил:

— Он мало что сделал. Он просто хотел разрушить семью Пабо как и сотни других, я прав? Сэр Висво, владеющий огненной магией?

«Завали ебало!» Висво не знал, что Чень Жуй и Лирд были «знакомыми». Он сказал Лирду сквозь стиснутые зубы:

— Сэр Лирд, не слушайте его вздор! Все эти люди беглецы, и они ранили человека, которого я послал их арестовать. Теперь они даже пытаются противостоять городской страже. Я чуть не совершил большую ошибку только что, когда торопился. К счастью, пришел господин. Пожалуйста, помогите мне поймать их!

До этого Лирд скептически относился к тому, что случилось с Тесс и её сестрой, но теперь, когда он услышал, что Висво говорит противоречивые вещи, как он мог до сих пор не понять, в чем дело? Он холодно сказал:

— Это я только что ранил их, а эти двое «беглецов» — мои друзья!

Высокомерное лицо Висво не могло не стать еще мрачнее. Он хотел убить тех ублюдков, которые только что дали неверную информацию. Хотя сейчас было трудно извиниться, по крайней мере, он должен был заполучить пару сестер, которых он возжелал.

Висво немедленно выступил вперед и сказал тихим голосом:

— Сэр Лирд, пожалуйста, простите этих невежд под моим командованием, но эти две девушки являются объектами эксперимента, которых заказал мой дядя Риальдо. Вот почему я… Пожалуйста, простите меня, сэр.

Закончив говорить это, Висво сознательно сделал несколько шагов назад, борясь с тошнотой. Затем он взял переданное полотенце, чтобы вытереть лицо. Он взглянул на «виновницу» Лолу, которая унизила его. Эта женщина — подруга Лирда, так что пока я не могу мстить. Но позже…

Лирд нахмурился не только из-за запаха Висво, но и из-за имени, упомянутого в предложении.

Риальдо.

Лирд, Риальдо и Лелия были также известны как 3 Святых волшебника из Леса Магических Башен. Трое были примерно равны. Однако у Риальдо был важный козырь — ученичество у старейшины Широ, одного из главных в Лесу Магических Башен.

— Понятно, так какой же у вас выбор? Сэр Лирд?

Раздался голос Чень Жуя. По какой-то причине улыбающееся лицо заставило Лирда почувствовать легкий холодок.

Лирд быстро развеял эту «ощущение». Немного подумав, он сказал в ответ:

— Риальдо — ученик Старейшины Широ из Леса Магических Башен, я не хочу его обидеть, но я постараюсь помочь сестрам.

— Хотя я и не знаю, в чем заключается ваша так называемая «помощь», раз уж вы не хотите так обидеть Ри… кого-то там, то не вмешивайтесь в это дело.

Сказав это, Чен Жуй взглянул на Лолу:

— Я только что много слышал об этом сэре Висво от прохожих. Здаётся мне, что он — злодей. Особенно ему нравится издеваться над женщинами. Я думаю, мы должны преподать ему урок, который никогда не забудется, верно? Моя дорогая мадам.

Лола понимающе моргнула. Лирд был поражен и сказал:

— Подожди, дядя Висво…

Прежде чем слова были произнесены, где-то в нижней части тела Висво раздался «бах» , и из него вырвалось облако крови, после чего Висво издал душераздирающий крик. Он закрывал нижнюю часть тела руками, кувыркаясь на землю и крича.

Это было сложное применение элементов с элементами ветра в качестве основной части, заключающее в себе тайну элементов огня. Она разложила какой-то орган и вызвала взрыв… Короче, «пипидастр» взорвался. Полностью взорвался и превратился в ничто.

Эта сцена напугала солдат, и они подсознательно защитили определенную часть. Даже зрители-мужчины, наблюдавшие за происходящим, не могли не поджать ноги. Они почувствовали холодок в нижней части тела.

Лирд не ожидала, что Лола на самом деле нападёт, несмотря на все уговоры, и так безжалостно. Он не мог не вздохнуть. В то же время он заметил ещё одну деталь — у Висво была какая-то защитная сила, прикрепленная к свитку раньше, но эта защитная сила была совершенно бесполезна перед Лолой.

После того, как «пипидастр» Висво был взорван, защитная сила невообразимо все еще существовала. Не было вообще никаких следов повреждений, как будто «пипидастр» взорвался сам по себе.

Что это за сила?

В этот момент Лирд резко поднял голову и увидел парящую в воздухе фигуру. Это был молодой человек в белом халате. Халат был инкрустирован красными, желтыми и серебряными узорами, что выглядело изысканно и неординарно. Он держал длинный, с камнем похожим на яшму посох, который на первый взгляд не выглядел обычным.

«Риальдо!» Глаза Лирда сузились, показывая серьёзное выражение. Подумав о свитке, он сразу понял: «Этот свиток должен быть сделан Риальдо, и в нём есть какая-то сенсорная функция. Как только Висво окажется в опасности и воспользуется свитком, Риальдо придет сюда как можно скорее. У нас проблемы. Лола только что серьёзно ранила Висво, и Риальдо бросился к нему. Похоже, добром это не кончится.»

Чень Жуй заметил, что «Риальдо», о котором упомянула Лильд, был очень красив, и его уши были немного заострены, но он отличался от обычного полуэльфа! (П.п: полуфабрикат)

Мелькнула фигура Риальдо, и он уже появился на земле. Глядя на Висво, который стонал на земле, выражение его лица изменилось. Взмахом палочки он использовал лечение, но вопли все равно не уменьшились. Взрыв в этом месте нельзя было вылечить обычным лечением.

Когда Риальдо посмотрел на Тесс и ее сестру, его глаза вспыхнули странным светом. Затем он яростно посмотрел на лицо Лирда и сказал:

— Зачем причинять ему боль?!

Прежде чем Лирд успела ответить, Чень Жуй сказал:

— Почему бы тебе не спросить его, что он сделал? Только не говори мне, что эти две девушки действительно то, что тебе нужно.

Реакция Риальдо была быстрой:

— Ты сделал ему больно? Кто ты?!

— Точнее говоря, это моя жена. Чень Жуй пожал плечами: — Что касается нас… мы просто прохожие, проходящие через этот город. Вам не нужно беспокоиться о наших личностях.

Лола внезапно шагнула вперед. Она также казалась немного самодовольной.

(Мне нравится титул «жена», особенно перед таким количеством людей)

Лицо Риальдо вдруг стало мрачным, и вспыхнула яростная убийственная аура. Лола, казалось, не двигалась, но убийственная аура внезапно бесследно рассеялась.

Зрачки Риальдо слегка сузились. Вместо того, чтобы удивиться, он улыбнулся: «Хорошо, мне больше всего нравятся 2 типа женщин: первый — это женщина, которая борется, а второй — женщина, у которой нет способности сопротивляться. Я заставлю тебя сожалеть о том, что ты родилась в…

Прежде чем он закончил говорить, холодный свет вспыхнул в фиолетовых глазах Лолы. В следующую секунду из тела Риальдо раздался звук взрыва. Расплескался кровавый туман.

Лицо этого полуэльфа, казавшегося очень могущественным, в одно мгновение стало чрезвычайно бледным. Черты его лица были искажены. Со звоном посох упал на землю, и тело полуэльфа тут же обмякло. Он свернулся, как креветка, плотно прикрывая нижнюю часть тела. Из его горла вырвался резкий крик.

На этот раз даже Лирд была ошеломлена. Риальдо, святой волшебник, который был так же известен, как и он, на самом деле «потерял пипидастр» в одно мгновение!

Совершенно без шансов!

Лирд вздрогнул. Его взгляд, наблюдавший за Лолой, был полон благоговения. Наконец-то он понял, почему Лола раньше не отвечала ему этикетом равного. Чтобы быть в состоянии «взорвать пипидастр» Риальдо на вершине Святого за секунду, эта женщина должна быть суперсилой!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть