↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Зять Дьявола
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 645. Волшебный Навык Приручения Зверей

»

По пути Чэнь Жуй и другие больше не подвергались нападениям Братства Кинжалов. Через несколько часов группа благополучно прибыла в Город Гарден.

По дороге толстяк тайно спросил Чэнь Жуй о краже на горе Черная Скала. Он явно не поверил предыдущему объяснению, но Чэнь Жуй уже подготовился к нему. Он продемонстрировал «язык души» и сказал толстяку, что у него есть определенные отношения с племенем эльфов и он научился у них навыку приручения зверей.

Толстяку стало легче. «Отношения между хоббитами и племенем эльфов довольно сложны, по крайней мере, нет враждебности к людям. Если мы воспользуемся этим соотношением плюс заплатим определенную цену, развеять сомнения хоббитов не составит труда. Неудивительно, что умение „Ричарда“ укрощать зверей настолько удивительно. Помимо его таланта, секретная техника эльфов также является ключевым фактором.»

У толстяка не осталось сомнений в сердце после того, как он это понял. Вместо этого он был втайне доволен тем, что у «Ричарда» была секретная техника эльфов, поскольку она значительно увеличила вероятность успеха этого плана.

После того, как отряд наемников «Железный щит» выполнил задание, толстяк, наконец, заплатил дополнительные комиссионные и компенсацию, как и обещал. Однако из-за конфликта в дороге никто из группы наемников не дал толстяку приятного лица, когда они уходили.

Двоюродный брат Мана, пастор Солантон, возглавлял Святую церковь Города Гарден. Услышав новость о прибытии толстяка, он лично привел людей в союз наемников и приветствовал толстяка и Чэнь Жуй в Святой церкви Города Гарден.

Город Гарден был главным городом империи Ян Шао. Церковные постройки городского уровня назывались Залом Света. Численность и качество духовенства были явно выше, чем в небольших городках, где располагался пастор. Вокруг важных зданий были не только специальные защитные магические круги, но и Рыцарь Света был специально размещен для охраны церкви.

В Зале Света Солантон говорил, ведя Мана и Чэнь Жуй. Это был цветник за молитвенным залом размером с квадрат. Он назывался Площадь Белого Цветка.

На площади Белого Цветка росли зеленые деревья и красивые свежие цветы. Центр был волшебным фонтаном, окруженным пением птиц и ароматом цветов, который был тихим и элегантным. Один только масштаб и атмосфера были намного лучше, чем в маленьком городке Гудам.

— Пастор Мана, брат светлой веры, мой дорогой кузен, ты пришел быстрее, чем я думал. Ты прибыл в Город Гарден всего через несколько дней.

По сравнению с распухшей фигурой Мана Солантон выглядел высоким и худым, как бамбуковый шест. Был сильный визуальный контраст, когда они оба стояли вместе.

— Пастор Солантон, мой кузен, не упоминай об этом. Эти несколько дней для меня длиннее, чем несколько лет.

Толстяк показал затянувшиеся опасения:

— Нас атаковало Братство Кинжалов по дороге. Я также столкнулся с рядом опасностей. Если бы не мой лучший друг Ричард, боюсь, я бы тебя больше не увидел.

— Братство Кинжалов?

Солантон нахмурился и промолчал. Он перевел взгляд на «Ричарда», которого толстяк порекомендовал:

— Вы Ричард?

Чэнь Жуй стоял позади них обоих по преднамеренной просьбе Мана. Это был первый раз, когда Солантон заговорил с ним.

— Приветствую, Господин Солантон.

Чэнь Жуй правильно соблюдал этикет церковного рыцаря, которому он научился в церкви города Гудам.

Солантон посмотрел на обычное лицо Чэнь Жуй и еще сильнее нахмурился:

— Мой кузен полон похвал о твоих способностях в письме. Я не знаю, как ты заставил его сделать это, но, как один из кандидатов на звание Рыцаря Света Резерва Города Гарден, я надеюсь, что ты не подведешь его рекомендации.

— Один из кандидатов?

Толстяк воскликнул:

— Разве ты не прямо рекомендовал Ричарда в качестве кандидата в Рыцари Света для Города Гарден? Сколько кандидатов ты расставил на этот раз?

— Город Гарден — большое место. Как церковному лидеру, мне нужно многое решать.

Солантон взглянул на толстяка:

— Ты знаешь, кто другие кандидаты? Ученик Капитана Рыцарей Света! Племянник лорда! Родственники городского лорда! В этой конкурентной среде зарезервировать место для одного из кандидатов из Города Гудам — ​​лучшее, что я мог сделать. Это тоже из-за тебя.

Однако толстяк, похоже, не заметил жеста глаз Солантон. Он сказал с очень твердой позицией:

— Нет, Ричард должен быть единственным кандидатом, рекомендованным Городом Гарден! Я знаю, что у тебя есть эта власть. Разве ты не читал мое письмо к тебе внимательно?

Солантон разозлился в душе, когда увидел, что толстяк говорит так прямо, несмотря на его намеки. Он приказал окружающим отступить. Он холодно фыркнул перед Чэнь Жуй:

— Если бы не твоя рекомендация, его прошлое вообще не подходило бы для кандидата.

Чэнь Жуй просто улыбнулся, не говоря ни слова, глядя на толстяка. Толстяк был очень смущен и его лицо вспыхнуло, когда он подумал об обещании, которое он дал своему напарнику.

— Мисс Элиза должна прибыть в Город Гарден в ближайшие дни. Я могу гарантировать, что Ричард будет лучшим кандидатом для контакта Господина кардинала Роджера!

— Мана! Твою мать! Ты все рассказал этому парню?

Сказал Солантон с выражением ненависти к железу и стали.

— Позвольте мне напомнить тебе, пастор Мана, на этот раз речь идет не только о твоей борьбе за пост столичного епископа. Если ты проебёшься…

Солантон не стал продолжать — он явно избегал Чэнь Жуй, но Чэнь Жуй уже не был новичком. Нетрудно было догадаться, что это были не более чем фракционные соревнования.

Однако, если Чэнь Жуй хотел проникнуть в Белую скалу, чтобы украсть Снежную Азалию, он должен воспользоваться планом толстяка. Он должен быть кандидатом в Рыцари Резервного Света.

Когда мысли Чэнь Жуй немного изменились, Солантон и Мана внезапно почувствовали, что небо потемнело, прежде чем быстро вернуться к нормальному состоянию. Они оба думали, что у них была иллюзия. В этот момент Чэнь Жуй выступил вперед и поднял руки. Щебетание птиц во всем цветочном саду внезапно прекратилось и тогда Солантон и Мана увидели незабываемую сцену.

Со всех сторон слетались всевозможные птицы. Эти маленькие птички выстроились в аккуратный круг и облетели Чэнь Жуй в воздухе. Когда Чэнь Жуй свистнул, птицы зачирикали в унисон. Как только свист прекратился, ни одна птица не издала ни звука и все птицы послушно закрыли рты. Слышен был только звук хлопающих крыльев. Как только прозвучал свисток, птицы снова начали радостно чирикать.

После нескольких итераций фигура птицы стала превращаться в огромный «световой» текст в воздухе. Рыбки в фонтане внизу то и дело выпрыгивали из воды.

Через некоторое время птицы постепенно рассеялись, а рыба вернулась в воду. Вся цветочная площадь вернулась к своему прежнему виду. Солантон и Мана все так же стояли ошарашенно, словно во сне.

Толстяк Мана был первым, кто пришел в себя, так как однажды он видел волшебный навык укрощения зверя «Ричарда», но он не ожидал, что он будет настолько «волшебным» до такой степени. Заметив своего ошеломленного кузена, толстяк возгордился:

— Пастор Солантон, теперь ты понял, почему я выбрал Ричарда, верно?

Тогда только Солантон пришел в себя. Как раз когда он собирался бессознательно кивнуть, он увидел темную фигуру, спустившуюся с неба и приземлившуюся на вытянутую руку Чэнь Жуй. Это был беркут с блестящими зелеными глазами. Он клевал куски мяса в растопыренных ладонях Чэнь Жуй, опустив голову.

— Это… это громовая птица, которую я собирался подарить мисс Элизе!

Солантон снова был ошеломлен. Это была молодая громовая птица. Он купил её у наемника по высокой цене, чтобы угодить Элизе.

Громовая птица обладала чрезвычайно сильным темпераментом и ее было трудно приручить. Молодая птица была такой же. Она проявляла сильную враждебность ко всем, кто приближался и отказывалась есть. У Солантона не было другого выбора, кроме как вырастить её на цветочной площади, чтобы она сама искала себе пищу. В любом случае, она была запечатана укротителем зверей, так что убежать было невозможно. Теперь, без какого-либо контакта или предварительного приручения, эта громовая птица автоматически летела на руку «Ричарда», чтобы клевать еду, что было невероятно!

«Мана прав! Это действительно неописуемый навык приручения зверя!»

Чэнь Жуй использовал силу территории и [Аналитический Взгляд], чтобы приказать птицам действовать прямо сейчас. Что же касается этой громовой птицы, то это было чистое совпадение. Осознав голод и страх громовержца, Чэнь Жуй использовал небольшую уловку, чтобы уговорить эту молодую птицу, чей разум еще не полностью созрел, подойти к нему.

Если бы это была взрослая птица-громовержец, возможно, все было бы не так просто. Может, грянул бы гром.

— Дорогой Светлый Бог! Это потрясающе!

Восхищаясь Солантон сразу принял решение в своем сердце. Он похлопал толстяка по плечу, что вызвало ухмылку:

— Мана! Мой дорогой двоюродный брат! Я должен сказать, что твое видение столь же удивительно, как и способности Господина Ричарда!

— Тогда рекомендуемый резервный рыцарь света…

— Я лично уговорю капитана Тенисио. Что касается лорда и городского лорда… Как последователям света, нам не нужно бояться всяких мирских сил.

В последнем предложении мошенник Солантон показал выражение гордости.

— Господин Солантон, я хочу аннулировать печать этой громовой птицы. Я могу гарантировать, что он не убежит.

Если бы это было минуту назад, Солантон никогда бы не согласился на такую ​​просьбу, но сейчас он был очень самодоволен. На его худом лице появилось дружелюбное выражение, совершенно противоположное предыдущему:

— Нет проблем! Мой будущий Господин Рыцарь Света.

— Есть еще одна вещь. Я хочу остаться и помолиться в церкви на эти несколько дней…

Чэнь Жуй рассказал об этом инциденте, что он почти «прорвался через узкое место» в городе Гудам. Солантон, естественно, немедленно согласился и даже дал ему белый значок, который позволял ему входить и выходить из большинства помещений церкви.

Чэнь Жуй почувствовал, что Солантону и толстяку еще есть о чем поговорить. Поскольку он добился своей цели быть узнаваемым, он немедленно ушел и пошел в молельный зал.

Молитвенный зал в Городе Гарден был в несколько раз больше, чем в Городе Гудам и верующих было гораздо больше. В это время это было самое загруженное утро работы. В нем по-прежнему молилось много верующих.

Как только Чэнь Жуй вошел в ворота, он почувствовал сильную ауру веры. Качество и количество этой силы веры были далеко за пределами Города Гудам. По пути в Город Гарден Чэнь Жуй закончил преобразование силы веры, которую он стырил в городе Гудам, так что у него было еще тысячи кристаллов веры. Склад был пуст, а «товар» нужно было срочно пополнить.

Увидев расплывчатое лицо статуи бога перед залом, глаза Чэнь Жуй засветились странным светом, как у извращенца, внезапно увидевшего беззащитную красавицу.

Набожные верующие, склонившие головы, не заметили, что размытые черты лица статуи бога, которому они поклонялись, стали претерпевать тонкие изменения. Когда изменения постепенно стихли, проблеск красного света в глазах статуи бога постепенно исчез.

В последующие дни Чэнь Жуй оставался в зале, чтобы «молиться». Благодаря заботе Солантона процесс шел гладко. Видя силу веры, постоянно поглощаемую клоном Асуры, Чэнь Жуй ликовал. Эта ситуация продолжалась до тех пор, пока три дня спустя не прибыла Госпожа Элиза.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть