↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хитрый Император и Императрица – Укротительница Диких Зверей
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 412. Собственническая Тирания

»

Несомненно, личность Не Фэн Хана была тяжелым грузом на женском мышлении. Она больше не тот невежественный и бесстрашный человек из прошлого, во всяком случае, после того, как ее отвергли в Доме Хун. Более того, на этот раз статус ее мужчины был еще выше, что делало шансы намного ниже, чем в прошлый раз.

Даже если она не принимает это во внимание ради себя самой, Йе Хуан Юй все равно должна думать ради своей дочери. Отвергнутая женщина из благородной семьи, какие у нее остались качества, чтобы выйти замуж за Не Фэн Хана?

Видя бесстрастное выражение лица женщины вне себя, королева Лю искренне сочувствовала своей сверстнице: «Тебе не стоит слишком беспокоиться. Возможно, я не смогу сильно помочь вам двоим, но я определенно могу решить этот вопрос, став первой женщиной-генералом Да Ся». Каким бы приятным ни было это предложение королевы, оно не произвело того эффекта, на который она надеялась.

Горько-сладкий вкус внутри, Йе Хуан Юй не знала, радоваться ему или грустить в данный момент. Она давно мечтала о должности, но, когда ее мечты сбываются, эмоции, которые она получила, оказались не такими, как она ожидала.

Поскольку они оба продолжали свой односторонний разговор, паре женщин не потребовалось много времени, чтобы понять, что оба мужчины ушли после возвращения в главный сад.

-Ваше Высочество, я здесь, чтобы сообщить вам, что генерал Не был вызван ее светлостью вдовствующей герцогиней. Мне велели проводить туда капитана Йе, если он захочет встретиться с ним, — спешит объяснить один из евнухов.

-Если это так, то я провожу вас в материнский квартал, — любезно улыбнувшись, королева Лю предлагает вести их вместо гонца.

В Крыле Сотни Фениксов вдова в настоящее время приставала к бедному генералу с бессмысленными вопросами, в то время как молодая девушка исключительного качества сидела рядом с ними. Судя по этому персиковому лицу, совершенно очевидно, что девушка постоянно смотрела на мужчину этими нежными глазами.

-Фэн Хан-мой внук. Знаешь, он был таким непослушным ребенком, когда был маленьким. Всякий раз, когда он попадал в беду, он каждый раз бежал ко мне, чтобы спрятаться. Вы даже не представляете, как раздражался его отец, маркиз Гуань Ву, всякий раз, когда он это делал, — счастливая в своем настроении, старая королева сейчас очень наслаждалась своим временем.

-О, Фэн Хан, это мисс Рую, дочь министра обрядов. В этом году ей исполнилось восемнадцать, она хорошо владеет каллиграфией и живописью, известная талантливая женщина в столице. Что ты о ней думаешь? — оказывается, старая королева намерена свести генерала с этой мисс Рую.

Что касается того, что Не Фэн огорчился, ему действительно хотелось закричать в знак протеста. Он знал, что до этого дойдет, потому что всякий раз, когда он возвращался с Северо-Запада, его бабушка всегда пыталась сбросить на него какую-нибудь девушку, как в этот раз.

-Рую, ну же, ну же, ну же, скажи мне, что ты думаешь о моем Фэн Хане? — видя, каким невозмутимым был ее внук, старая королева поняла, что ей нужно подойти к этому с другой стороны. И действительно, молодая девушка быстро кивнула головой, принимая во внимание эту крепкую внешность и глубокую связь с королевской семьей.

-О, Фэн Хан, скажи бабушке, что ты думаешь о… — удовлетворенная ответом молодой девушки, старая королева быстро поворачивается к мужчине за ответом. Эти глаза буквально сияли светом, который требовал подтверждения.

-Бабушка сказала, что мисс Рую хорошо разбирается в искусстве и каллиграфии? — огрызнувшись на ворчание, Фэн Хан, наконец, оборвал слово своей бабушки и взял инициативу на себя.

-Просто немного общего, — покраснев, как красное одеяло, бедная девушка едва удержалась, чтобы не поднять голову от пристального взгляда красивого красавчика.

-Тогда я осмелюсь спросить, знаете ли вы искусство верховой езды? Стрельба из лука? Сдирать шкуру с животных? — он быстро переходит к этой теме.

-Это…. Я не знаю, генерал, — слегка изменившись в лице, мисс Рую не понимала, к чему это ведет.

-Тогда, мисс Рую, вы в состоянии съесть фунт мяса, которое все еще окровавлено посередине? Пить воду, которая все еще грязная? Или помочь солдату залечить рану? — неумолимый в своих словах, голос генерала стал теперь несколько резким и суровым.

-Я… Я ничего из этого не знаю, — если раньше ее цвет лица был только немного белым, то теперь он и зеленый, и белый. Просто представив себе такую сцену, она почувствовала бы тошноту, не говоря уже о том, чтобы воплотить ее на практике.

-Что ты делаешь, Фэн! Как ты можешь задавать такие вопросы Рую? Эти вещи предназначены только для того, чтобы их делали другие люди вульгарного характера, как вы можете ожидать, что леди будет выполнять такие задачи? — немного разозленная грубостью, старая королева немедленно отчитала своего внука.

«Этот Фэн Хан…. На самом деле, он всегда вытягивал свое невозмутимое лицо, когда я подталкивала его на свидание вслепую. Послушай только, мне было достаточно трудно найти того, кто согласился бы отправиться с ним на Северо-Запад. После того, что он вытянул, Рую больше ни за что не посмеет это сделать!»

-В чем дело, королева-мать, теперь не нужно так сердиться, не так ли? — как раз в тот момент, когда старая королева кипела там, королева Лю, наконец, прибыла на сцену, чтобы вмешаться.

-О, Лю, как хорошо, что ты здесь. Приди, образумь этого мальчика. Он уже такой старый, но все еще не следит за своими словами, — очевидно, старая бабушка еще не закончила, что быстро побудило королеву выступить вперед в умиротворении.

Что касается повесившегося Не Фэна, он не упустил из виду тот факт, что его любовь намеренно избегала зрительного контакта с ним. Рассуждения? Йе Хуан Юй не пропустила последнее замечание вдовы.

Вульгарная женщина… Горечь в ее сердце только усилилась: «Ее светлость права, как может обычная женщина делать такие вещи?»

-Это? — видя, что сейчас здесь посторонний, старая королева поняла, что продолжать кипятиться неприлично. Подавляя свой гнев, она смотрит навстречу солдату в форме и находит странно странным, что очертания этого человека ей очень знакомы.

-Королева-мать, это капитан Йе, подчиненный Фэн Хана и участник убийства духовного зверя девятого ранга, который вызвал столько хаоса на Северо-западе. К завтрашнему дню Его Величество, вероятно, пожалует ему должность генерала, — королева Лю быстро представляет переодетую женщину, заметив пытливый взгляд старой бабушки.

-Значит, это подчиненный Фэн Хана. О, посмотрите на него, такое хорошее лицо, даже некоторым женщинам было бы трудно конкурировать с ним. Капитан, сейчас? Пойдем, я пытаюсь помочь твоему генералу найти хорошую жену. Тебе не кажется, что мисс Рую-хорошая партия для него? — найдя молодого человека очень приятным для глаз, вдова пошла вперед и спросила дополнительное мнение, не понимая, что она сделала.

-Бабушка! — резко изменившись в своем цвете лица, Не Фэн Хан сильно боится, что его любовь будет иметь здесь недоразумение.

-Это действительно хорошая партия, — опустив глаза, Йе Хуан Юй тихо бормочет это вполголоса.

«Да, действительно хорошая партия. Что мисс Рую молода и красива, что действительно подходит им обоим, кто из благородного дома».

-Разве не так? Я тоже думаю, что они отличная пара… — улыбаясь, как веселая бабушка, старая королева, наконец, была остановлена громким хлопком, раздавшимся сбоку.

Это был Не Фэн Хан. Вне себя от ярости генерал полностью разбил чайный столик этим ударом ладони.

-Я осмелюсь повторить это еще раз! — мужчину переполняло желание проглотить эту женщину целиком.

Он думал, что к этому времени они уже прекрасно поймут друг друга, особенно после того, как пережили все это вместе. И все же, столкнувшись с моралью реальности, она первая отступает и уклоняется от любой ответственности!

-Что с тобой, Фэн Хан? Капитан Йе только констатирует истину, — и вдова, и молодая девушка были в полном шоке, особенно первая, которая никогда не видела, чтобы ее внук вел себя так неуместно.

-Не будь импульсивным, Фэн Хан, — встревоженная также после того, как стала свидетелем вспышки, королева Лю опасается, что этот человек безрассудно раскроет все без консультации.

-Генерал, я говорю, что вы и мисс Рую очень совместимы. Вы должны жениться на женщине, достойной твоего статуса и происхождения, — в свете резких вспышек боли, пронзающих ее сердце, Йе Хуан Юй, тем не менее, подавляет свои эмоции и прямо заявляет, что, по ее мнению, это к лучшему. Однако, прежде чем она успела произнести еще какую-нибудь идиотскую чушь, пара сильных рук протянулась, чтобы затащить ее внутрь.

-Мммм! — эти губы были задушены тираническим уровнем собственничества.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть