Mогут ли коpаллы приносить плоды? Эта мысль пришла в голову Xань Фэю, но он тут же ее отверг.
Хань Фэй подплыл ближе и понял, что что-то не так. Kак же так могла быть что там было много костей?
Да, кости были повсюду. Hекоторые из ниx были Рыбьи, некоторые кости так же принадлежали-черепахам, а некоторые-людям.
Что еще более важно, человеческие кости не принадлежали одному человеку.
Когда он посмотрел на плоды на темно-красном дереве, Хань Фэй был шокирован появившимися данными.
Фиолетовый Бамбук
Уровень 10
Редкость: крайне редкий(Ultra)
???
???
Фрукты Фиолетового Бамбука
Фрукты Фиолетового Бамбука?
Хань Фэй сразу же вспомнил малиновый морской фрукт, который Фан Цзе дал старосте деревни. Он не мог ясно разглядеть плоды, но видел, в каком восторге был деревенский староста. К счастью, он встретил еще один чудесный фрукт. Интересно, какой же фрукт лучше?
Подождите…
Хань Фэй успокоился. Кости указывали на большую опасность. Почему эти люди и животные были мертвы?
Хань Фэй немедленно отступил. Он увидел, как в кораллах мелькнуло лезвие.
Это лезвие скорее всего принадлежало покойной рыбе, Хань Фэй также заметил несколько удочек.
Увидев железные удочку, Хань Фэй тут же вытащил свою палку.
Коралловая палка была предназначена для самообороны, но в бою она определенно была бы слишком грубой и громоздким. C другой стороны, железный удочка был бы гораздо лучше.
Хюю…
Хань Фей бросил крючок(когда он успел нацепить леску с крючком я хз). Он поймал железный удочку и даже обвязал её леской. Bот в чем разница между Божественным рыболовным искусством и обычным рыболовным искусством.
Обычное рыболовное искусство представляло собой особые приемы, направленные на поимку рыбы. Поцелуй Крючка, с другой стороны, может интегрировать крючок, леску и удочку и применяться в сражениях.
Хань Фэй уже практиковался в этом раньше, но пока не был с ним хорошо знаком. Одной из его целей в этой поездке была практика поцелуя крючком. Эффект от этого искусства поразил его.
Хань Фэй подтащил к себе железную удочкувместе с лезвием рыбьего ножа.
Хотя там были человеческие кости, он не видел никакого оружия. Он увидел несколько удочек, но это были в лучшем случае железные удочки. Нести их было бы тяжким бременем.
— А? Черепаший панцирь? Семья Ван и Tигры дрались за этот Черепаший панцирь. Это, конечно, хороший материал.
Бросив крючок и потянув за него, Хань Фэй сменил выражение лица. Он весил больше пятидесяти килограммов!
Сердце Хань Фэя обливалось кровью. Черепаший панцирь был слишком тяжелый для него, чтобы вытащить его на поверхность океана!
Хань Фэй не стал на этом зацикливаться. Он оставил Черепаший панцирь и посмотрел на пурпурный бамбук.
Хань Фэй испытывал сильное искушение. Фиолетовый бамбук плод был естественным материалом!
Хань Фэй подумал, не стоит ли ему попытаться схватить его. Но что, если он все-таки схватит его, будут ли какие-то проблемы?
Для Хань Фэя риск не был чем-то необычным. Он решил взять его с собой.
Хань Фэй быстро забросил крюк на пурпурный бамбуковый плод. Eго сердце бешено забилось, когда крюк приблизился к цели.…
Хюю…
Крюк достиг плода, но в тот же самый момент Хань Фэй почувствовал, что кораллы задрожали, и из отверстия высунулась гигантская голова.
-Морской дракон
-Уровень 18
-Редкий
-???
-???
-???
ТЧ... черт возьми, морской дракон? Редкий монстр восемнадцатого уровня? Я охуеваю.
Морской дракон был не настоящим драконом, а одним из самых сильных морских змей. Как демоническая змея верхнего уровня, он вообще не должн быть здесь.
Хань Фэй не сомневался, что ему не справиться с этим существом.
Он тут же попытался отойти и убежать, но плод так и не притянулся к нему, хотя леска была натянута. Видя, что его нельзя взять, Хань Фэй сразу же сдался.
Он встряхнул удочкой и передал свою силу от удочки к крючку. Крючок тут же вырвался на свободу. Хань Фэй снова бросил его, но уже не на пурпурный бамбуковый плод, а на другую группу кораллов в десятках метров от него.
Морской дракон выскочил наружу и уставился на него с налитыми кровью глазами, как будто его интересовало маленькое существо, которое пыталось украсть его сокровище.
Сразу после того, как морской змей бросился на него, Хань Фэй тяжело потянул за крючок и устремился к другой группе кораллов.
В кораллах произошла странная сцена.
Хань Фэй время от времени бросал свой крюк, позволяя ему быстро перепрыгивать с одного места на другое, но всякий раз, когда он покидал место, кораллы позади него были раздавлены гигантской ногой.
Хань Фэй Воскликнул — Братишка, я вовсе не хотел обворовывать тебя. Мы можем спокойно поговорить?
Я обречен. Это путь тупиковый.
Впереди не было никаких кораллов. Он дошел до того места, откуда начал свое исследование.
Глубоко вздохнув, Хань Фэй быстро поплыл к морским анемонам. Однако морской дракон был намного быстрее его. Видя, что он собирается укусить его, Хань Фэй стиснул зубы и бросился на Призрачного моллюска, чей рот был широко открыт.
Трещина…
В ушах Хань Фэя послышался скрежет стиснутых зубов. Это место было слишком опасным.
Рот Призрачного моллюска был нацелен на Хань Фэя, как будто он ждал, что Хань Фэй сам себя пришлепнит.
Как только Хань Фэй приблизился к нему, он прыгнул и перепрыгнул через Призрачного моллюска.
В следующую секунду огромная нога столкнулась с призрачным моллюском.
Призрачный моллюском был бы лишен дара речи, если бы он был разумным. Как может существовать такая огромная нога? Я вообще не могу её проглотить!
Появились острые зубы и укусили, только чтобы проткнуть плоть морского дракона.
Ууу... …
Морской дракон взревел и врезался в скалу.
Лязг…
После оглушительного взрыва Призрачный моллюск упал с морского дракона. Если бы у Хань Фэя было время оглянуться назад, он увидел бы, что половина зубов моллюска были выбиты, а на его панцире зияла дыра. Он был практически мертв.
На него смотрел зеленый краб, держась за клешни. Не имея времени на раздумья, Хань Фэй бросил крючок крабу и бросил его морскому дракону.
Полуметровый краб был разорван на куски после укуса, но один из его клешней оставил рану на морском драконе.
Хань Фэй был встревожен. Что же ему делать, этот дракон не хочет отпускать его? Он не мог победить его!
Увидев щупальца морских анемонов, плавающих в воде, Хань Фэй стиснул зубы.
Он бросил крюк к одному из щупалец. В следующее мгновение все щупальца подлетели.
У него были угрозы как впереди, так и сзади.
Хань Фэй бросился к морским анемонам, где его ждали тысячи щупалец. Он вложил всю свою духовную энергию в свой железную удочку и рубанул. Тут же вода хлынула и отодвинула щупальца в сторону.
Превзойдя его ожидания, окровавленный рот окутал его прямо перед тем, как он упал в морские анемоны.
Я обречен!
Хань Фэй не видел ничего, кроме темноты. Его уже сожрали. Хорошей новостью было то, что коралловая палка застряла в пасти морского дракона. Что же касается железной удочки, то он уже потерял её.
Черт возьми. Это так сложно... …
Хань Фэй вообще не мог пошевелиться. Мускулы морского дракона сжимались и беспорядочно двигались. Хань Фэй еще не был проглочен, но кто знает, что будет дальше?
Он попытался удержать лезвие рыбьего ножа и перерезать все, до чего мог дотянуться.
БАМ! БАМ! БАМ!
Морской дракон отчаянно сопротивлялся. Всего через мгновение на его теле появились тысячи отверстий.
Хань Фэй был ничуть не лучше. Несколько щупалец пронзили морского дракона и вошли в его тело.
Сосуд Демона очищения, поглощай его сейчас!
Хань Фэй думал, что с ним покончено; было неизвестно, сработает ли сосуд демона. Но сковавшие его мышцы постепенно расслаблялись.
УМРИ!
Хань Фэй боролся изо всех сил. Его тело так болело, что он думал, что его ноги сгнили до костей.
Когда он подумал об этом, Хань Фэй забился и бешено замахал кинжалом.
Кусок мяса чуть не упал ему в рот.
Пу... это горько…
У Хань Фэя появилась идея. Змеиный желчный пузырь?
Морской дракон сопротивлялся все слабее и слабее. Под двойной атакой щупалец морских анемонов и сосуда для очищения демонов морской дракон не мог бежать. Он вдруг перестал дергаться.
Светящаяся тень разрезала кожу и выпрыгнула из существа.
Хань Фэй был весь в крови, но он не посмел быть небрежным и бросил крюк сразу же, как только покинул тело дракона.
Он тут же умчался прочь. Затем место, где он находился, было заполнено щупальцами.
Сердце Хань Фэя бешено колотилось. Несмотря на защиту духовной энергии, на его теле остались десятки дыр. В океане кровь может быть очень страшной штукой.
Ты все еще охотишься за мной? Ты все еще хочешь убить меня?
Кровь хлынула наружу. Хань Фэй увидел бесчисленное множество рыб, переплывших не подалеку, и быстро убежал. С другой стороны, морской дракон был утоплен щупальцами и рыбой.