День рождения Хана Чжуоли прошел точно так же — просто, уютно и мирно.
Но это был первый раз, когда он попробовал самодельную лапшу долголетия Лу Ман. Они даже не подошли к обеденному столу. Они просто теснились за узкой барной стойкой, сидя бок о бок.
Лу Ман ласково улыбнулась ему.
Декоративная лампа, висевшая над баром, светилась слабо, но уютно, окружая их обоих теплым сиянием.
Лу Ман изящно подперла рукой подбородок и счастливо улыбнулась, наблюдая, как ее мужчина ест лапшу.
Хан Чжуоли чувствовал, что этот день рождения был удивительным, даже более теплым, чем любые другие более захватывающие, которые у него были в прошлом.
В этом слабом свете казалось, что в этом крошечном мире есть только он и его любимая женщина, и время, казалось, остановилось.
Он вспомнил, что ее день рождения 16 декабря. Это будет уже скоро.
Вечером, после того как они поужинали, Лу Ман мыла посуду, когда Хан Чжуоли пришел, чтобы побеспокоить ее.
— А где же мой подарок на день рождения? — обиженно спросил он. Не похоже, что он был здесь ради настоящего подарка на день рождения. Его дыхание коснулось ее шеи сбоку и мочки уха.
— Ты сам себе решил сделать подарок на день рождения? — рассмеялась девушка.
Хан Чжуоли обхватил ее сзади за талию и положил животом на стол.
— Я хочу открыть свой подарок, — нахально заявил он.
— Подожди! Я приготовила тебе подарок на день рождения! — поспешно остановила его Лу Ман, пытаясь вырваться.
Он отпустил ее и она убежала. Через некоторое время она вернулась назад, держа в руках узкую продолговатую коробочку в форме стержня.
— Поздравляю с днем рождения, Чжуоли! — девушка поцеловала его в щеку и вручила подарок.
Хан Чжуоли открыл коробочку. Это была дорогая ручка. Удивительно, но она была именно того бренда, который он часто использовал.
— Ты можешь пользоваться этой ручкой, когда работаешь,— объяснила Лу Ман и лукаво взглянула на Хана Чжуоли. — Я вспомнила, как Даи Йиран впервые пришла в компанию. Пока тебя там не было, она прокралась в твой кабинет и взяла ручку, которой ты тогда пользовался, и даже собиралась поцеловать ее. Если бы я вовремя не вошла, она могла бы прикоснуться к ней губами.
Хан Чжуоли расплылся в улыбке:
— После того, как я услышал об этом от тебя, я выбросил ту ручку.
— Так или иначе, этот случай припомнился мне, и я купила тебе ручку. Ты должен носить ее с собой, куда бы ты ни отправился. Всегда пиши только этой ручкой. Даже если есть другие влюбленные женщины, которые так же отвратительны, как Даи Йиран, и мечтают поцеловать твою авторучку, эта ручка была подарком от меня, так что это совсем другое дело.
— Хорошо, я понял, — серьезно кивнул Хан Чжуоли и осторожно положил ручку в свой портфель. — Я всегда буду носить ее с собой, куда бы ни пошел, и буду подписывать документы только ею.
Лу Ман внезапно настороженно посмотрела на Хана Чжуоли.
— Эм… Мне нужно заглянуть в ванную. — Затем она опустила голову и быстро пошла прочь.
Хан Чжуоли находил это немного странным — он не мог понять, о чем говорил странный взгляд девушки, и терялся в догадках, в то время как в ванной Лу Ман осторожно вынимала тонкое невесомое шифоновое платьице из кармана своего халата, где она прятала его.
Она купила его тайком в Интернете. Одному Богу известно, как она смутилась, когда эта вещица прибыла.
В то время она все еще была на занятиях в академии, и доставку на дом получила тетя Хэ. К счастью, экономка обычно не открывала посылки по собственной воле, иначе Лу Ман умерла бы от стыда. Однако когда девушка вернулась домой и узнала о посылке, она была так смущена, что ей казалось, что тетя Хэ смотрит на нее по-другому.
Шифоновая ткань была легкой и полупрозрачной. Она ничего не могла скрыть, но легкое скрытое чувство придавало девушке таинственную и загадочную красоту. Это было исключительно волнующе.
Лу Ман быстро подергала подол соблазнительной ночнушки, смущенно оттягивая его вниз. Это было намного более откровенно, чем выглядело на фотографии в интернете.
Глубоко вздохнув, девушка взяла себя в руки, снова надела поверх домашний халатик и вышла.
— И что же ты делала? — как-то странно спросил Хан Чжуоли.
Лу Ман обольстительно улыбнулась и подошла к нему. Она указала на пояс халата на своей талии:
— Разве ты не собираешься открывать свой подарок?
Хан Чжуоли судорожно вздохнул. Он разволновался и подхватил девушку на руки.
Неожиданно Лу Ман спрятала горящее лицо у него на груди, прежде чем он смог ее раздеть. Она уже знала, что он собирается сделать.
Хан Чжоли растерянно моргнул, поставив ее на пол у кровати, его лицо было ошеломленным и смущенным.
Лу Ман не смогла удержаться и стыдливо хихикнула. Этот странный парень был слишком очарователен… даже когда мотал ей нервы.
.