Сюэ Дунтин узнала от Сон Юмина, что её старшая сестра, Ваньцин, приехала в деревенскую усадьбу, но она не спешила её навещать. Что-то не давало ей покоя последние несколько дней, и это её беспокоило. В своей прошлой жизни, через три года после того, как она покинула Клаудгем Лодж, мама Цяо внезапно заболела и умерла. Но она знала, что мама Цяо всегда была здоровой, так что что-то должно было произойти в течение этих трёх лет, чтобы ослабить её.
Но что это могло быть? В то время Сюэ Дунтин находилась в столице в качестве советника третьего принца и поэтому не могла общаться с посторонними без разрешения. Поэтому она редко общалась с мамой Цяо. Она помнила только, что получила от неё несколько писем, в которых упоминались Ваньцин и Юаньшэн.
Она смутно помнила, что Ваньцин забеременела ребенком эсквайра Чжана, но у неё случился выкидыш. Позже она родила дочь, которая умерла, не дожив до двух лет. А Юаньшэн встретила болезненного странствующего ученого и хотела жениться на нём, но мама Цяо запретила это. В конце концов она просто сбежала с ним!
До побега Юаньшэн оставалось ещё много времени, но скоро должен был начаться выкидыш Ваньцин. Было много интриг и борьбы за положение в богатых семьях, и Ваньцин была дотошным человеком. Сюэ Дунтин не верила, что её выкидыш был несчастным случаем. Она решила посетить Ваньцин в ближайшие дни, а затем придумать какой-нибудь тайный план.
Она встала рано и отнесла корзину с яйцами в усадьбу Чжан на берегу моря. Ваньцин была в комнате Мамы Чжан, переписывая классический текст, когда услышала, как служанка крикнула, что пришла женщина, и она знала, что это Дунтин. Она была в восторге, но так как мать Чжан и главная жена, Леди Юй, присутствовали, она не осмелилась выйти, чтобы поприветствовать её немедленно. Ей нужно было подумать, как рассказать об этом матери Чжан.
Но Леди Юй заговорила первой: — Это твоя вторая сестра?
— Отвечая на вопрос мадам, да, это моя младшая сестра.
— Я слышала, что твоя вторая сестра — настоящая красавица. И она вышла замуж за рыбака по имени Сон в деревне? Но она всё ещё гордая и надменная девушка.
Как могла Ваньцинь ошибиться в язвительном тоне её слов? Она замолчала.
Мать Чжан была доброй старой леди. Она услышала это и поспешила: — Рыбак по имени Сон? Ты имеешь в виду того молодого человека Сон Юмина?
Леди Юй рассмеялась. — Мама Чжан, этому Сон Юмину уже за тридцать, как ты можешь называть его молодым человеком?
Мама Чжан рассмеялась. — В глазах этой старой женщины разве вы все не молодые люди? Я видела, как он выглядит. Он прислал банку китового жира. Я использовала ложку на ночь, и это лучше, чем те свечи, которые покупает ваш господин. Они яркие и приятные глазу. Я думаю, когда у меня закончится, я попрошу рыбака Сон достать ещё немного.
Леди Юй посмотрела на Ванцинь, смеясь. — Смотри, банка китового жира одержала победу над мамой Чжан!
Мама Чжан рассмеялась и покачала головой. — Что ты знаешь? Этот Сон Юмин большой и сильный и говорит очень правильно. Он же разумный человек! Так как эта девушка — вторая сестра Ваньцин, то она — семья, поторопись и пригласи её поболтать.
Ваньцин быстро встала. — Матушка Чжан, я пойду и позову её.
— Иди, иди.
Ваньцин вышла из комнаты. Она скучала по Дунтин и поспешила в прихожую, даже не взяв с собой служанку.
Она увидела хрупкую девушку, стоящую перед залом. Это была Дунтин? Она впервые видела свою младшую сестру с тех пор, как вышла замуж. Её глаза невольно наполнились слезами. Дунтин увидела Ванцинь. Она уже прошла через десять лет испытаний и невзгод и больше не была той маленькой девочкой, которая любит препираться и ссориться со своей старшей сестрой. Её глаза тоже наполнились слезами, когда она увидела Ваньцинь, и она поспешила вперед и взяла её за руку, сдерживая слезы. — Сестрёнка, ты такая худенькая!
Слезы текли по лицу Ваньцинь. Она быстро промокнула глаза платком, но не смогла вытереть заплаканное лицо.
* Мама не в прямом смысле слова. Мама = няня.