Ранко и все взяли напрокат велосипеды и начали кататься на них по городу, чтобы найти первое место в этой игре по поиску сокровищ.
По подсказке они узнали, что там упоминается закат, и решили отправиться в западную часть этого острова.
Этот остров не такой уж и большой, и попасть туда довольно легко.
Они расспрашивали окружающих, пока не выяснили, что место для второй загадки было на ближайшей скале. Они, не колеблясь, вместе поехали на велосипеде к тому месту, пытаясь вместе найти это сокровище.
«Поскольку в загадке упоминается закат, мы подошли к западу от острова», — сказал Куина с 45-градусной позой и драматическим тоном.
«…»
«Тем не менее, мы сокровище?» — спросила Юкана.
Конан огляделся, пока не увидел большую дыру вокруг утеса. Он ухмыльнулся, когда увидел то, что находилось внутри этой дыры.
«О, я понял!» Мицухико внезапно сказал и посмотрел на них: «Загадка в том …» Даже если заходящее солнце почти подошло к концу, пират все равно сияет «».
«Так должно быть …» Мицухико не ответил сразу и указал пальцем в сторону моря. «В море!»
«Это правда!» Аюми кивнула.
«…»
«Тогда, как мы можем получить этот штамп в глубине моря?» Ранко потеряла дар речи.
«Ну …» Мицухико не смогла ей ответить и криво засмеялась.
Ранко вздохнула и посмотрела на Конана. Она знала, что может что-то случиться, когда она была рядом с такими людьми, но это было нормально, так как Юки будет защищать ее, но она решила подумать над ответом какое-то время.
Юкана, которая огляделась, внезапно указала на место, где собиралось много чаек в одном месте: «Что это?»
«Это большая косяк рыб», — ответил Куина.
Они смотрели на косяк рыб, пока не услышали ее голос.
«Все, я знаю местонахождение штампа», — внезапно сказала Хинако.
«А? Правда? Где это Хина-чан?» — спросила Ранко.
«Это было там», — Хинако указала на лестницу, ведущую в какое-то место под морем.
«Сестрёнка, как ты узнала?» — с любопытством спросила Аюми.
Конану и Хайбаре также было любопытно, кому эта девушка знала ответ.
Вдруг ей на руку приземлилась чайка и всех удивила.
«Эта девушка сказала мне, где стоит марка, пошли, все», — сказала Хинако. Ее уверенность возросла с тех пор, как она была с ним какое-то время.
«…»
«Ха? Она знает ответ от животного?» Конан почувствовал, что эта девушка пыталась его обмануть.
Хайбара подошел к Макото и спросил: «Может ли Хинако использовать магию?»
«Нет, я думаю, что это один из ее талантов, поскольку некоторые люди могут разговаривать с животными с самого рождения», — объяснила Макото.
Хайбара кивнул, услышав ее объяснение. Ей было интересно, сможет ли она научиться такому у нее.
«Вау! Сестрёнка, ты потрясающая!» Аюми была поражена.
«Да, вы можете поговорить с животным?» Мицухико был удивлен.
«Ты умеешь разговаривать с угрем?» — спросила Гента.
Хинако улыбнулась и любезно объяснила им.
Чиаки, Куина и Маюки, увидевшие ее, не могли удержаться от слез, потому что они были тронуты, когда увидели, что она способна нормально разговаривать с ребенком.
Они последовали за ней и спустились по лестнице.
Хайбара вздохнула и огляделась, пока не увидела корабль, который очень быстро приближался к земле. Она использовала бинокль, чтобы увидеть, что происходит. Она была немного шокирована, когда они увидели два корабля и увидели его вместе со всеми, следовавшими за другим кораблем.
«Хайбара, что случилось?» — спросила Паула. Она не умела плавать и решила следовать за всеми в поисках сокровищ. Она прищурилась и увидела Цугуми и всех на корабле, движущихся очень быстро. — Цугуми? Она, не колеблясь, побежала в их сторону.
«…» Хайбара потеряла дар речи, когда увидела, как она очень быстро убегает. Она покачала головой и последовала за всеми, чтобы спуститься с этого утеса.
— -
«Почему здесь собирается так много рыбы?» — спросила Ранко.
«Это может быть потому, что они голодны», — ответила Гента.
«Хм, это могло быть возможно, поскольку я читал, что в прибрежных водах обитает много планктона», — объяснил Куина.
Они кивнули в ответ на ее объяснение и вошли в пещеру под этим утесом. Они были удивлены, что в этом месте пряталась такая большая пещера.
«Удивительно …» — сказала Чиаки.
«Здесь что-нибудь есть?» — спросила Юкана.
«Смотри», — сказал Конан и указал на воду внутри пещеры.
Они увидели, что вода очень блестящая, и сделали ее очень красивой.
«Это биолюминесцентный планктон!» — сказал Мицухико.
«Ты много чего знаешь, — сказал Макото.
«Да, потому что мы мальчики-детективы!» Они ответили одновременно.
«Хотя в вашей группе есть девушка?» — недоуменно спросила Юкана.
«…»
«Ну, в любом случае, это место соответствует загадке:» Даже если закатное солнце почти красное в конце, пират все равно светит «, — сказал Конан и указал на перед ними. грудь.»
Они, не колеблясь, пошли туда, чтобы поставить штамп на своей карте. Они увидели цифры 7 и 18 синего цвета после того, как они проштамповали карту. Они также взяли следующую загадку, чтобы перейти к следующему месту штампа.
«Худой пират будет смеяться?» Чиаки смутилась.
«Ты можешь смеяться, даже если ты не худой», — Гента почувствовал, что над ним издевались.
«…» Все смотрели на его тело, похожее на маленькую бочку.
Конан взглянул на загадку и увидел, что его окликнул Хайбара. Он подошел к нему и спросил: «Что случилось?»
Тиаки тоже переехала туда, потому что Хайбара тоже позвонил ей.
«Я видел, как кого-то в водолазном костюме, залитого кровью, уносили», — сказал Хайбара.
«Какие?» Конан был поражен.
«Это не Юки, верно?» — спросила Чиаки.
«Я не уверен, но нам нужно это проверить», — сказал Хайбара.
Они вместе кивнули и сказали всем, что сначала им нужно выйти, и сказали им продолжать поиск сокровищ без них.
«Менеджер!» Хинако тоже последовала за ними. Она услышала от птицы, что кто-то ранен, и забеспокоилась. Она никому не сказала, но последовала за тремя из них, которые решили прекратить охоту за сокровищами.
Чиаки посмотрела на нее немного и кивнула: «Хорошо, следуй за нами».
Хинако кивнула и последовала за ними в местную больницу.