Юуки, Макото и Куина повернули головы.
— Онодера, — сказал Юуки.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Онодера и посмотрела на гору пирожных у них в руках. Она моргнула. — Хм, большое спасибо.
Она смогла произнести эти слова только тогда, когда увидела у них в руках много пирожных, исчезнувших с витрины.
— Нет проблем, — кивнул Юуки и тихо спросил: — Как Раку?
Онодера покраснела:
— Ч-что ты говоришь?
— Ну что ж, удачи, я поддержу тебя, — улыбнулся Юуки.
Онодера посмотрел на него с удивлением:
— Это нормально? У него же уже есть Читоге, да?
Юуки кивнул.
— Все в порядке, не думай слишком много, иначе все пропустишь.
«Скучаешь по этому, да?» — подумала Онодера. Она знала, что ей нужно действовать быстро, иначе она упустит свою любовь.
— Я пойду. Пока, Нанако, Онодера, — сказал Юуки и махнул рукой.
— Пока! — сказала Куина.
— Мы еще вернемся, — сказала Макото.
Нанако и Онодера смотрели им в спину и махали руками.
Онодера посмотрела на свою маму и спросила:
— Мама, почему он зовет тебя по имени?
— Хм? А почему ты спрашиваешь? — спросила Нанако.
Онодера посмотрела на нее со сложным выражением лица.
— Ты ведь не обманываешь папу, правда?
Нанако скривила губы и потянула дочь за щеку:
— Что ты, черт возьми, говоришь?!
— М-мама… Мне больно!!! — закричала Онодера.
Юуки, Куина и Макото шли вместе, пока Макото не остановилась.
— Что случилось, Макото? — спросил Юуки.
— Этот запах…
Макото направилась к лужайке.
— Подожди! Подожди! — остановил ее Юуки.
— Что случилось? — спросила Макото.
— Это мой вопрос! Что случилось? Зачем ты идешь на эту лужайку? — спросил Юуки.
Куина посмотрела на нее с любопытством.
— Ах, я просто нашла для тебя маленький подарок, — сказала Макото.
— Подарок?
Юуки и Куина посмотрели на нее с любопытством.
— Я ничего не взяла с собой, когда переехала в твой дом, и нашла здесь кое-что хорошее, — сказала Макото.
— Ты же знаешь, что не должна этого делать.
Юуки на самом деле было все равно на подарок.
— Нет! Я так хочу! Я уже какое-то время живу в твоем доме, и это прекрасный подарок для тебя! Это знак моей признательности, — сказала Макото и добавила: — В любом случае, не мог бы ты немного подождать?
Она направилась к лужайке.
Юуки и Куине было любопытно, и они решили последовать за ней.
— Мы пойдем за тобой.
— Конечно, — сказала Макото и добавила: — Это редкое растение, я уверена, ты очень удивишься.
— Растение? — спросил Юуки.
Макото кивнула.
— Да, растение, пошли!
Втроем они шли, топча траву, шурша кустами и ломая ветки.
Юуки и Куина еще больше заинтересовались, что за растение заставило Макото влезть на эту лужайку.
Трава была очень высокой, и никто не заходил в это место несколько лет.
— Что там внутри? — взволнованно спросила Куина. Она думала, что стала авантюристкой, которая будет искать сокровища в этом месте.
— Пожалуйста, наберитесь терпения. Это действительно удивительное растение, — сказала Макото.
Юуки тоже было любопытно, и он последовал за ней, оглядываясь по сторонам. Он знал, что на земле росло что-то, что поглощало большую часть пищи вокруг этого места. Он понимал, что это какое-то странное растение, но не был в этом уверен, поскольку не обладал таким знанием.
— Едкий запах усиливается, — сказала Макото с улыбкой и добавила: — Оно должно быть близко.
Юуки и Куина тоже принюхались и обнаружили, что в этом месте стоит едкий запах. У обоих появилось странное выражение на лицах из-за того, что Макото привела их сюда, чтобы найти это неприятно пахнущее растение.
Немного пробившись через заросли, они нашли его. Белое растение с единственным большим листом на верхушке.
— Похоже на редиску, — сказал Юуки и проверил землю с помощью магии. Он скривил губы, когда увидел растение, потому что внутри оно выглядело очень странно.
— Хммм.
Куина тоже заинтересовалась.
Юуки не возражал, чтобы Куина знала о существовании этой штуки, поскольку она была довольно глупой и мыслила как ребенок.
— Я знала, что он будет здесь! — сказала Макото и посмотрела на них обоих. — Я собираюсь вытащить его сейчас, так что, пожалуйста, заткните уши!
Юуки и Куина кивнули и заткнули уши. Он посмотрел на Куину и почувствовал, что эта девушка действительно доверчива. Она даже не сомневалась в Макото и последовала ее указанию заткнуть уши. Он начал беспокоиться о ее будущем. Он боялся, что какой-нибудь нехороший человек обманет ее, чтобы залезть ей под юбку.
(Ты здесь единственный плохой парень!)
Макото закатала рукава и выглядела очень оживленной.
— Ладно!
Она положила руку на стебель растения и потянула его.
— Хннннн!!!
Макото использовала большую часть своей силы, чтобы вытащить это растение. Она хотела сделать Юуки подарок, и это был лучший подарок, который она могла придумать.
Юуки и Куина посмотрели на нее, когда она изо всех сил пыталась вырвать это растение.
— Позволь мне помочь! — сказала Куина и открыла уши.
Юуки вздрогнул и закрыл ей уши руками.
— Подожди!
Макото удалось вытащить растение, и оно начало кричать.
Да, растение очень сильно кричало.
— Ааааааааааааа!!!
Крик был настолько сильным, что его было слышно по всему району.
Юуки скривил губы, глядя на это странное растение, имевшее руки и ноги вокруг стебля. У этого растения также было странное черное пятно, которое делало его похожим на растение с глазами и ртом.
Куина поразилась, глядя на это способное очень сильно кричать растение.
Крик длился недолго, всего несколько секунд, и вдруг прекратился.
— Фух, я поняла, хи-хи, — сказала Макото с довольной улыбкой.
Юуки определенно не хотел приносить это растение в свой дом.
— Штааа… Что это, Макото?
Куина с любопытством посмотрела на растение. Она никогда раньше такого не видела.
— Хи-хи, это редкое растение называется Мандрагора, — сказала Макото с улыбкой и добавила: — Нам действительно повезло, что мы нашли ее здесь. Нам повезло, что мы не умерли, когда я вытащила цветок.
Юуки не знал, как реагировать на ее слова, но Куина проигнорировала их и продолжала смотреть на это растение с восхищением.
— Так это и есть мандрагора…
Куина не отводила взгляда.
— Она довольно ядовита, но если ее правильно обезвредить, она может стать универсальным лекарством, так что мандрагора очень полезна! — объяснила Макото и отдала цветок Юуки. — Ты можешь ее взять!!!
Ее улыбка была действительно искренней, но растение в ее руках делало эту ситуацию странной.
Юуки вздохнул и взял мандрагору.
— Спасибо, Макото. Я очень доволен твоим подарком…
— Хи-хи, — счастливо улыбнулась Макото.
— Но я должен сделать тебе выговор: не давай людям ядовитых растений! Кроме того, даже не думай давать кому-то мандрагору в будущем…
Юуки начал читать ей нотации. Он беспокоился о ее будущем, если она так продолжит.
Макото начала обдумывать свои действия, пока кто-то не потянул ее за рукав:
— Хм, что случилось, Куина?
— Оно вкусное? — спросила Куина со слюной на губах.
Юуки скривил губы, и ему захотелось сделать выговор обеим девушкам прямо сейчас!