Марика и Цугуми посмотрели на Читоге с подозрением. Они видели, что она делала с Юуки, несмотря на то, что встречалась с его младшим братом.
Ρури тоже смотрела на нее, и только Онодера знала причину, по которой Читоге и Раку встречались, делая это только ради своих семей.
Читοге могла только притворяться, что Юуки всего ли помогал ей, и они просто болтались вместе. Ей пришлось объяснять это до тех пор, пока они не удовлетворились, расспросив ее лично, когда Юуки ушел. Она вздохнула и увидела, что кто-то остановил ее.
— Читоге, — сказал Раку.
Читоге посмотрела на него.
— Раку.
— —
Юуки вернулся в свой класс и продолжал урок, пока не закончилось время занятий. Он не пошел домой сразу, а пришел к Хирацуке-сенсею. Он должен был прийти, иначе эта учительница что-нибудь бы с ним сделала. Ему также было любопытно, почему она ни с того, ни с сего его позвала.
— Ηеужели я действительно ее разозлил? — Юуки вспомнил, как он дразнил ее, что она одинока или что-то в этом роде. Он только надеялся, что эта его учительница как можно скорее выйдет замуж за очень подходящего мужа, который сможет принять ее удар. Ему хотелось посмеяться над несчастьем ее мужа, когда он подумал, как муж получит от нее удар кулаком.
Стук! Стук!
Юуки постучал в кабинет психологической консультации. Он помнил только, что Хирацука была учителем и имела ключ от этой комнаты. Она также была единственной, кто, как правило, использовал эту комнату, хотя она не пользовалась ей очень часто.
— Войдите, — сказала Хирацука из комнаты.
Юуки вошел в комнату и увидел ее стоящей у окна. Он поднял бровь и посмотрел на нее.
— Пожалуйста, сядь на стул, — сказала Хирацука, повернув голову.
Юуки сел на стул, гадая, что она с ним сделает.
Хирацука подошла к нему. Нет, к двери. И заперла кабинет на ключ.
Щелк!
— Ты собираешься трахнуть меня?
Это было единственное, что пришло ему в голову.
— Нет! ТЫ С УМА СОШЕЛ?! НИ ЗА ЧТО Я СДЕЛАЮ ЭТО С МОИМ УЧЕНИКОМ! — крикнула Хирацука.
— Тогда что ты делаешь? Ты вела себя очень странно там. Тебе нужна моя помощь или что? — спросил Юуки, и когда он задал этот вопрос, то увидел, как дрожат ее плечи. Он увидел, как она устало вздохнула и села рядом с ним. Он забеспокоился за нее и спросил: — Правда? Что случилось?
Он не ожидал, что ей для чего-то понадобится его помощь. Ему было очень любопытно, в какого рода неприятности она вляпалась, что бы просить его решить эту проблему.
Хирацука глубоко вздохнула и посмотрела на него. Она оглядела его сверху вниз. Он должен был сказать, что она им довольна. У нее не было ни одного друга мужского пола, только этот ее непослушный ученик. Она все еще была смущена, но ей нужно было стиснуть зубы...
— ...стать... другом...
— Хм? Я тебя не слышу, — Юуки не слышал ее, потому что Хирацука очень медленно что-то бормотала.
Хирацука снова глубоко вздохнула и посмотрела на него с серьезным выражением лица:
— Притворись моим парнем!
Юуки скривил губы.
— Зачем?
Он не понимал, зачем ей нужна его помощь, и почему она хотела, чтобы он стал ее фальшивым бойфрендом.
Хирацука вдруг что-то вспомнила, и выражение ее лица стало уродливым.
— Я хочу избежать своей помолвки и показать своей семье, что у меня есть парень.
Юуки кивнул, но у него был только один вопрос:
— Почему я?
Он учился в средней школе и был на несколько лет ее моложе, хотя и встречался с Яэко, но на этот раз все было по-другому.
Хирацука выглядела очень озлобленной, когда сказала:
— У меня нет друга мужского пола.
Юуки не ожидал такой причины, это было более жестоко, чем он думал. В 30 лет быть одинокой без даже друга мужского пола. Он знал, почему ее семья пыталась выдать ее за кого-нибудь замуж. Он немного подумал и посмотрел на эту женщину. Он видел, как Хирацука пыталась закурить сигарету, но слишком нервничала.
— Ч-черт, я не могу закурить, — расстроилась Хирацука. Она действительно не хотела, чтобы он помогал ей, но у нее не было выбора, иначе она вышла бы замуж за какого-то случайного мужчину. Она знала, что у него было много подружек, и именно поэтому думала, что он не будет против помочь ей, хотя, он даже не ничего ей не ответил , и это заставило ее очень нервничать.
Ρядом с Хирацукой не было никого, кто мог бы помочь ей в этой ситуации. Она могла только надеяться, что ей поможет Юуки. Она не питала к нему ненависти, только хотела исправить его, но это было очень трудно, так как он был самым умным учеником в этой школе, он имел репутацию в школе и был очень популярен. Она надеялась, что он просто непослушный ученик, и она сможет преподать ему урок или два.
— Так что?
Хирацука занервничала, когда он ничего ей не ответил.
— Я не против. Я могу помочь тебе притвориться твоим парнем, — сказал Юуки.
— Правда? — Хирацука была вне себя от счастья.
— Да, но разве это нормально? Я твой ученик, в конце концов, ты не попадешь в тюрьму? — поддразнил Юуки.
— Хахаха! Не беспокойся об этом, я даже не дойду до тюрьмы, как полиция отпустит меня с улыбкой, — сказала Хирацука, улыбаясь.
Юуки помнил только, что ее семья была очень богата, но он не знал, насколько.
Они поговорили о том, каков план и сколько времени ему нужно, чтобы съездить к ней домой.
Хирацука дала ему свой адрес и велела прийти в костюме, чтобы поприветствовать бабушку и дедушку.
— Дедушку с бабушкой? Не родителей? — спросил Юуки.
Хирацука кивнула:
— Да, не смей забывать. Мы встретимся снова через три дня в моем доме.
Юуки кивнул и немного поговорил. Тогда он решил вернуться и отправился в парк Амаги. Выйдя из школы, он увидел, что его ждет Исузу.
— Ты меня ждешь? — спросил Юуки.
— Да, пойдем, — кивнула ему Исузу.
Юуки кивнул ей и пошел рядом.
Исузу снова посмотрела на него, не зная, как начать разговор.