↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Избранный Богами (перезагрузка)
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 175. Гипотеза Рёмы

»


Со стороны Рёмы~

К моменту окончания теста способностей я уже знал, кого выберу.

— С этого момента я буду на вашей заботе, Лорд-сан. [Рёма]

— Я буду служить вам всем сердцем. И, Мастер, зовите меня, пожалуйста, Бык. [Повелитель Быков]

Человек, которого я выбрал, был никто иной, как мистер Лорд Бык.

Ни один из кандидатов не мог сравниться с его боевыми способностями.

Он немного упрям, но прилежен и дает чувство безопасности.

Рейнхарт-сан и другие так же советовали мне, и каждый из них выбрал мистера Лорда Быков.

Он долговой раб, поэтому единственное, что у него было с собой, это два меча и немного одежды.

К тому времени, как мы вернулись после послематчевого исцеления (магического исцеления), весь его багаж был уже загружен.

Очевидно, я мог бы забрать его обратно сразу же, если бы заплатил, поэтому я оплатил счет чем-то вроде чека.

Если честно, торопиться было незачем. В конце концов, я остаюсь в поместье герцога, поэтому изначально планировал остаться еще на несколько дней, а затем взять его с собой, когда придет время, уезжать в Гимуру, но…

— Он слуга, поэтому ему следует остаться в поместье. Но хватит об этом, давай пойдем домой. [Рейнхарт]

Рейнхарт-сан сказал это, поэтому было решено, что мы возьмем с собой мистера Лорда Быков.

Когда мы вернулись на стоянку для карет, все, кроме меня, поспешно сели в нашу карету.

Сегодня Фей-сан и Бык-сан тоже будут ехать внутрь.

— Покидаете нас, так скоро? А я тут, подумывал не торопиться, чтобы там, чаю попить. [Орест]

— Ты можешь просто пить сам. [Пиоро]

— Как жестоко. Ничего не поделаешь… Такебаяси-сама, если вам понадобится еще один раб, пожалуйста, не стесняйтесь снова заглянуть в нашу компанию рабов Моултона. Я буду рад приветствовать вас, даже если это будет просто болтовня. [Орест]

— Ха-ха-ха… Если представится возможность, то непременно, Моултон-сан. [Рёма]

— О верно! Я почти забыл. Пожалуйста, зовите меня Орест. В обмен я назову вас по имени, Рёма-сама. Не думаете ли вы, что мы почувствуем себя намного ближе, если изменим то, как мы называем друг друга? [Орест]

Этот парень… Он был очень напористым с тех пор, как перестал скрывать свою истинную природу. Ну да ладно.

— Я понимаю, Орест-сан. Если захочу, заеду еще раз. [Рёма]

— Да. В то время я обязательно буду хорошо к вам относиться. Я бы хотел объяснить больше, но люди, стоящие за вами, действительно пугающие, поэтому вместо этого, пожалуйста, возьмите вот это. [Орест]

Сказав это, он протянул мне что-то вроде брошюры.

Он был так естественен в этом отношении, что я в конечном итоге принял брошюру. Интересно, подготовил ли он это с самого начала.

Я поблагодарил его и вошел в карету. Я сел между Фей-саном и Быкк-саном.

Когда я полностью сел, водитель тут же поехал, как будто он только и делал, что ждал меня.

Сквозь проходящий пейзаж из окон, я видел, как Орест с улыбкой проводил нас.


— Фуф… [Рейнхарт, Пиоро, Серж]

Когда карета полностью выехала со стоянки, все трое взрослых, сидевшие передо мной, тяжело вздохнули.

— Большое спасибо за то, что сопровождали меня сегодня. [Рёма]

-Я был свободен в течение дня. Это было меньшее, что я мог сделать. [Рейнхарт]

— И мы все равно не могли отпустить тебя одного. [Пиоро]

— И причина почему, мы этого не могли сделать… уверен, теперь вы понимаете, верно, Рёма-сама? [Серж]

Да уж. Каждый пришедший мне действительно очень помог.

Если бы я пошел к этому человеку один, ничего не зная, я бы, наверное, танцевал под его дудку*1. Я имею в виду, больше, чем в этот раз, но, в любом случае, я уже закончил танцевать.

— Как вы и сказали, Серж-сан. Он неплохой человек, но он определенно не тот, против кого можно ослабить защиту. [Рёма]

Рейнхарт-сан сказал то же самое, но он очень дотошен, когда дело доходит до балансирования дистанции с людьми.

Даже когда я застреваю в его темпе, я никогда не чувствую дискомфорта.

В моем случае все закончилось без обострения ситуации, когда мне пришлось бы, повысить голос и кричать на него.

Когда бы мы ни говорили, он приводил меня в замешательство и сбивал меня с толку, а к тому времени, когда мы закончили, мне уже было все равно.

Я уверен, что он соответствующим образом подстраивает свою личность и делает то же самое со всеми.

С ним очень утомительно общаться. Из-за этого я могу более или менее понимать чувства каждого, но все же… Он не тот, кого я могу ненавидеть.

Кроме того, я уверен, что он, вероятно, все равно получил бы удовольствие, если бы кто-то его возненавидел.

— Это «он», о котором мы говорим, так что да, наверное, так оно и есть. Тем не менее, ты действительно, хорошо его понимал, несмотря на то, что это ваша первая встреча. [Рейнхарт]

— Если бы я был один, мне, наверное, было бы нелегко с ним общаться, но вы, были со мной и были для меня стеной. Благодаря этому я смог спокойно поговорить с ним… Поговорив с ним, я смог найти во мне что-то похожее на него… Хотя бы немного. [Рёма]

— Что-то похожее? Ты и Орест? Но вы совсем не похожи. Нет. [Рейнхарт]

— В самом деле. [Серж]

— Я не говорю о нашей личности. Думаю, я имею в виду то, как мы думаем о интересующих нас вещах. [Рёма]

— Когда я нахожу новую слизь, я даю им подходить к разным вещам, чтобы увидеть, что им нравиться, а что не нравиться. Если нужно, я бы даже дал им яд. И даже если из-за этого слизь укусит меня за руку, не думаю, что я разозлюсь. Во всяком случае, я просто стану еще более любопытным и задаюсь вопросом: «Как слизи удалось укусить мою руку?» «Какие способности она может продемонстрировать?» Хотя, честно говоря, меня не особо интересуют люди, поэтому я не могу понять, как использовать тот же образ мышления для подхода к людям. По сути, я говорю о том, что кажется, как будто он не думает о том, сближается он или нет. [Рёма]

— Аххх… [Рейнхарт]

— Так вот что ты имеешь в виду… [Серж]

— Так вот что это… [Пиоро]

Когда я это сказал, все смогли понять, что я пытаюсь суазать. Фей-сан тоже сидел рядом со мной, хотя он ничего не говорил. Бык-сан не знал о моей любви к слизням, поэтому он не мог понять…

Ну, это было грубо с моей стороны, не так ли? Хотя я не очень хорошо знал Бык-сана, я просто начал разговор о том, о чем он абсолютно ничего не знал.

— Извини, что игнорирую тебя. [Рёма]

— Не обращай на меня внимания. [Бык]


Я рад, что он такой понимающий, но… Мы уже представились, так что, может быть, мне стоит поговорить с ним о будущем.

Я останусь в семье герцога в течение следующих трех дней, поэтому в течение этого времени я хочу, чтобы он поговорил с Фей-саном и получил хорошее объяснение по вопросам, связанным с магазином, особенно по вопросам безопасности. Более того, если есть возможность, я бы тоже хотел получить его помощь для свадебного зала. Если он сможет так легко размахивать своим тяжелым мечом одной рукой, то я уверен, что он будет для нас большим подспорьем в нашей работе.

— И еще кое-что. Если ты не против, я хотел бы, чтобы ты помог мне с моими медицинскими экспериментами. [Рёма]

— Медицина? [Повелитель Быков]

При этом я рассказал ему о предложенном мне сценарии. Тот, где я узнал о смесях и теории медицины от моей бабушки, и на самом деле я довольно в этом разбираюсь.

Я сказал ему, что лекарство, которое я хочу испытать, это Лекарство восстановления маны. Не тот тип мгновенного эффекта, который продается в магазинах, а другой тип лекарства для восстановления маны, которое постепенно восстанавливает ману с течением времени.

Бык-сан научился использовать свой меч с магией, потому что он не хотел отдавать свой меч даже после потери левой руки. К сожалению, из-за того, что он является членом племени зверей, у него не так много маны. Я думаю, было бы напрасной тратой оставлять его умение гнить само по себе вот так…

У него не так много маны, поэтому он не может долго сражаться.

А когда у него заканчивается мана, его состояние становится настолько плохим, что даже его движения начинают терять свой блеск.

По мере того, как его состояние ухудшается, он, в конце концов обнаружит, что больше не может атаковать. По сути, это самоуничтожение.

Если основной причиной этого является недостаток маны, возможно, вам поможет «лекарство восстановления маны, которое постоянно восстанавливает ману».

Такое лекарство существует в пределах моих знаний.

— Вы можете оправиться от истощения маны, просто отдохнув, поэтому зелья действительно используются только во время войны или для наложения столь необходимого исцеляющего эффекта. Лекарство восстановления маны, которое вступает в силу немедленно, очень востребовано во время чрезвычайных ситуаций, но в этом мире существует ненормальная конституция тела, называемая «утечкой маны». Когда кто-то поражен утечкой маны, его мана будет медленно уменьшаться, даже если ничего не делать. Именно в надежде вылечить эту конституцию тела, было начато исследование лекарства постоянного восстановления маны, лекарства восстановления маны, которое постоянно пополняло ману. [Рёма]

Если кто-то просто хочет смягчить эффекты истощения маны, то мгновенного типа будет более чем достаточно. Загвоздка в том, что лекарство придется принимать каждый раз при появлении симптомов. Но с стойким типом можно предварительно принять лекарство и предотвратить появление симптомов.

— Я просто знаю о лекарстве, но никогда не делал его. Можно изменить продолжительность эффекта и количество восстанавливаемой маны, изменив соотношение используемых ингредиентов. Поэтому я подумал, что можно было бы модифицировать это лекарство, чтобы оно могло компенсировать потребление маны и позволяло вам использовать заклинание в течение более длительного времени. [Рёма]

— Неужели это возможно? [Повелитель Быков]

— Это всего лишь предположение, но я считаю, что это будет большим подспорьем для вас в ваших тренировках. Во время нашего матча я чувствовал, как будто ваша «левая рука» в основном двигалась, основываясь на вашем опыте, прежде чем вы потеряли способность использовать левую руку. Такое ощущение, что ты почти не тренировался с ним. [Рёма]

Когда я сказал это, Окс-сан*2 кивнул, прежде чем что-то сказать.

— Все так. Я могу поддерживать заклинание самое большее несколько минут, прежде чем упасть и заснуть. И, будучи долговым рабом, я не мог позволить себе покупать ненужные лекарства в больших количествах, поэтому я не мог тренироваться. Я был бы благодарен просто за то, что правильно тренировался, но разве это не напрягает ваши финансы, Мастер? Я уверен, что приготовление лекарств должно стоить больших денег. [Повелитель Быков]

— Ах, тебе не о чем беспокоиться. [Рёма]

Что касается ингредиентов, я могу просто использовать бегущий гриб, который я выращивал все это время с целью сохранения грибка.

Рыночная цена на них действительно высока, поэтому даже продажа их через гильдмастера имеет свои пределы.

Из-за этого я начал запасаться ими и, честно говоря, не знаю, что с ними делать.

— Процесс приготовления и эксперименты станут большим подспорьем для моей учебы… И у меня точно нет проблем с моими финансами. Иначе я бы никогда не выбрал тебя, Бык-сан. [Рёма]

— Действительно. Полагаю, мне не о чем волноваться. [Повелитель Быков]

— Хотя я не настолько обеспечен, чтобы позволить себе не экономить деньги, расходы такого масштаба не будут проблемой. Что еще более важно, мне было бы намного легче, если бы вы могли использовать весь свой потенциал с этим лекарством. Но если тебя это все еще беспокоит, почему бы тебе не научить меня твоему безмолвному использованию магии? [Рёма]

— Я узнал это случайно, но если вы хотите научиться этому, я с удовольствием научу вас этому. [Повелитель Быков]

Лорд Бык низко поклонился мне. Он казался очень стесненным, учитывая его большой рост и ограниченное пространство, в котором мы находились.

— Спасибо! [Рёма]


Я впервые узнал о кастинге без пения от уличных артистов, с которыми я был знаком, танцоров с мечами, Майи-сан и Сольдио-сан. Под их опекой я смог научиться пользоваться им, но, несмотря на то, что уже некоторое время практикуюсь самостоятельно, я не могу добиться каких-либо успехов. Советы должны мне очень помочь.

Кроме того, это не имеет никакого отношения к работе, но планы по расширению Гимуру уже начались, а центральным элементом нового города якобы является арена боевых действий. Я помню, как собирал для этого древесину древня.

Если лекарство ему подходит, и он хочет вернуться на арену, я не возражаю позволить ему участвовать. Хотя наличие сильной охраны, работающей в магазине, обнадеживает, я хочу, чтобы люди работали в моем магазине, потому что они этого хотят.

Судя по тому, что я слышал от мистера Моултона во время наших бесед, есть дворяне, которые покупают рабов для создания гладиаторов. Таким образом, если Бык-сан захочет вернуться на арену, я не против, чтобы он работал там.

… Я сказал Бык-сану, что это тоже одна из причин, почему я выбрал его.

— Я никогда не думала, что став рабом, я получу такое хорошее отношение. [Повелитель Быков]

Я не мог сказать, смеется он или плачет, но одно я знал наверняка: он был благодарен.

Я приму эти чувства. Но он должен быть действительно благодарен не мне, а Оресту-сану.

— Тот человек? [Повелитель Быков]

— Я чувствую, что могу более или менее догадываться, какие у вас с ним отношения по вашей реакции, но тот, кто рекомендовал вас мне, это мистер Моултон. Вероятно, он знал о моем лекарстве и моем характере. [Рёма]

Утечка маны и Лекарство восстановления маны встречаются редко, но он, по крайней мере, является вторым поколением большой компании рабов. Если предположить, что он любит людей так же сильно, как я люблю слаймов, то он, вероятно, пользуется своим положением, чтобы общаться со многими людьми каждый день. Было бы не странно, если бы один из этих людей страдал от утечки маны или знал что-то о медицине.

И даже если это не так, по крайней мере, он знал о технике Бык-сана. Если бы он думал о том, как помочь ему использовать эту технику более эффективно, то не было бы странным, если бы он подумал об использовании лекарства постоянного типа для восстановления маны.

— Его оправдание за глупое поведение, состояло в том, что он не мог избавиться от «проблемного раба»… Но когда вы думаете о том, как он продал вас мне в этот раз, то, возможно, он просто решал, кому продать вас… [ Рёма]

Как недавно сказал Окс-сан, приготовление лекарства и его передача кому-то стоит денег. Есть стоимость ингредиентов, а также проблема с их закупкой, поскольку в обычных магазинах может не быть некоторых ингредиентов. Во-первых, Бык-сан достаточно силен, чтобы работать охранником даже с одной рукой. Поэтому, вряд ли кто-нибудь, купивший его, потратит столько денег и сил, чтобы помочь ему выздороветь. Если бы человек, купивший его, думал, что он «достаточно хорош», его навыки со временем испортились бы.

Это было бы такой тратой.

Если бы Бык-сан был слизью, я бы ни за что не позволил этому случиться. Более того, я бы непременно хотел поговорить с человеком, который так думал.

И если бы я мог выбрать, кому отдать его, я бы точно не выбрал этого человека.

— Вы действительно любите слаймов, не так ли, Мастер? [Повелитель Быков]

Когда Бык-сан пробормотал, что его впервые сравнивают со слизью, все, кроме меня, криво улыбнулись… Но в любом случае, учитывая положение мистера Моултона, возможно, именно поэтому он хотел выбрать, кому продать Бык-сана.

По этому поводу у меня есть некоторые знания в медицине. Факт, который я никогда не скрывал. И я также хорошо отношусь к своим сотрудникам в моем филиале Гимуру. Еще один общеизвестный факт.

На самом деле это так хорошо известно, что есть торговцы, которые думают, что я «слишком мягок по отношению к сотрудникам» или «слишком расточителен». Орест-сан сказал, что исследовал меня, поэтому можно с уверенностью предположить, что он должен знать это.

— Я ничего не могу сказать наверняка, но мне всегда казалось, что он бросает намеки то вправо, то влево, когда разговаривает со мной. Например, когда он говорил о рабах-гладиаторах. [Рёма]

Какая часть его действий была запланирована?

Чем больше я думаю об этом, тем больше думаю, что он неплохой человек. Тем не менее, нельзя отрицать, что то, как он делает что-то окольным, раздражает.

— … Неудивительно, что все вокруг него такие. [Рёма]

Рейнхарт-сан и остальные смотрели на меня так, как будто они смотрели на их нового товарища, в их кружке жертв.

___________________________________________

*1 В оригинале, не «Танцевал под его дудку». А «Танцевал на его ладонях»

*2 Ox = Ок, Окс. Бык. Как skywalker — ходящий по небуСкайвокер. Но тут я без понятия, автор так назвал самого персонажа Ox, или у него пока нет имени и его зовут Бык. Он конечно не бык, но быкоподобный. Поэтому это тоже самое что дать человеку имя «Обезьяна». Но, кто его знает, этого афтора. Поэтому буду чередовать Окс и Бык. Просто чтобы вы знали, эт одно и то же.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть