Мерзость этой тундры намного превосходила ее воображение. С ее сильно измененным телом, Мария могла беспрепятственно передвигаться по этой тундре, но её подчиненные не могли этого сделать: погоня и нападение произошли слишком внезапно, поэтому они не взяли с собой столько провизии, да и полевого снаряжения тоже не хватало. Такие вещи, как палатки, высокоэнергетическое топливо, консервированные питательные вещества и очищенная вода, были обычными вещами, но в этой темной и холодной тундре, полной опасной для жизни радиации, они были абсолютно необходимы. Однако было уже слишком поздно перебрасывать грузы с их временной базы на это место. Кроме того, хотя эта местность выглядела гладкой и плоской, на самом деле она была покрыта острыми камнями, скалистыми утесами и большими расщелинами. Она вообще не подходила для движения грузовиков, поэтому путешествие пешком фактически было самым быстрым методом.
Однако если бы кто-то решил войти в тундру без необходимых припасов, то это стало бы крайне опасным или даже крайне глупым решением. Эти подчиненные Марии все соответствовали ее идеалу красоты, или, другими словами, поскольку их внешность была главным приоритетом, остальные качества в среднем были намного хуже. В конце концов, не у всех внешность может сравниться с их силой. По крайней мере, половина ее группы не смогла бы пережить ночь в этой тундре. Если бы Мария решила войти в тундру одна, то проблема нехватки припасов была бы легко решена, но возникли бы новые проблемы.
Мария понятия не имела, где находятся Кафен и Линч, и точно так же они не знали ее местоположения. Ее беспокоило то, что если она войдет в тундру одна, чтобы преследовать Су, то что насчет Рикардо и его маленькой группы? Мария совершенно ясно представляла себе, к чему это приведет, и в любом случае не к добру. Если это были просто капитан и лейтенант-коммандер, Мария все еще была уверена, что справится с ними в одиночку, но капитан и лейтенант-коммандер впереди нее отличались от тех, кто обычно носил эти звания.
Су, капитан, обладающий способностью пятого уровня в Сфере Восприятия. Такова была информация, но нельзя было игнорировать тот факт, что Су вышел из тренировочного лагеря Кертиса, и он также взлетел до ранга капитана, как ракета. Кроме того, с точки зрения вклада, он был всего в шаге от того, чтобы стать лейтенант-коммандером. Те, кто появлялся в результате обучения Кертиса, никогда не могли быть оценены по обычным меркам — это было тем, что уже стало здравым смыслом среди Черных Всадников Дракона.
Что же касается Рикардо, то информация о его способностях, хранящаяся в архивах, делала его обыкновенным и ничем не примечательным. Там также не было сказано ничего особенно удивительного или заслуживающего внимания. Однако на северном поле боя, во время крупных кампаний, кроме прославленной Персефоны, не было недостатка упоминаний об этом Рикардо, которого прозвали "медвежатник" люди без выдающихся вкладов. Можно было списать это на удачу один или два раза, но если это случалось много раз, это нельзя было объяснить просто удачей.
Это была одна из причин, заставлявших Марию волноваться. Другая причина заключалась в том, что по меньшей мере половина силы всадника дракона исходила от его подчиненных. Конечно, по мере того, как способности драконьих всадников увеличиваются сами по себе, подчиненные в конечном счете становятся ненужными. Обычно они были рядом только ради гарантии выживания. Однако для того, чтобы достичь такого уровня, нужно было, по крайней мере, быть близким по силе к генералу. Мало того, что она была далека от этого уровня, с ее естественными способностями, она могла никогда не достичь этого уровня в этой жизни. Именно поэтому она так сильно ненавидела Кровавую Мэри. С ее точки зрения, Кровавая Мэри, наделенная редкими боевыми талантами, могла бы легко войти в генеральские ряды, но из-за глупой причины, любви, она в конечном счете стала игрушкой мужчин. Она действительно потеряла лицо всех женщин. Что же касается другой женщины-генерала, переполненной талантами, Персефоны, то она слишком походила на честную женщину старой эры, а не на ту, что нравилась Кровожадной Марии. Вот почему чем великолепнее становилась Персефона, тем больше ненависти и отвращения она испытывала.
Ненависть кровожадной Марии к Персефоне уже дошла до того, что однажды она даже публично спровоцировала Персефону. Результатом этого действия было то, что, как только это было сделано, Персефона нанесла изящную и элегантную пощечину, чтобы лишить Марию сознания и заставить ее пролежать на больничной койке целых три недели.
Вот почему Мария хотела захватить Су больше, чем двое других. Она хотела основательно унизить мужчину Персефоны, потому что в ее сердце это было равносильно ответному удару в несколько десятков раз сильнее. Такие чудесные ощущения заставили бы ее почувствовать себя так, словно она погрузилась в море оргазма! Что же касается лично отомстить Персефоне, то она никогда раньше даже не думала об этом.
Настроение Марии немного подняло то, что Кафен тоже не взял с собой слишком много припасов, так что он, вероятно, оказался в таком же затруднительном положении, как и она. Однако, эта хитрая гадюка Линч всегда любил прятаться в темных углах и посылать пулю в тело своей жертвы в самый неожиданный момент. Как только начнется операция, никто не будет знать ни о положении Линча, ни даже о том, сколько подчиненных он привел с собой.
Мария мысленно выругалась. Все трое никак не ожидали, что Су окажется таким хитрым и хладнокровным, решив сразу же отправиться на север. Они полностью отбросили уцелевших солдат транспортного флота, море грузов и военных трофеев и взяли с собой только своих подчиненных. Они захватили более семидесяти выживших с поля боя и первоначально думали, что Су и Рикардо придут, чтобы спасти этих драгоценных ветеранов или, по крайней мере, начнут партизанскую войну против них в этой довольно сложной местности. Однако Су на самом деле решил сразу же выдвигаться и направился на север. Судя по следу, который они оставили за собой, казалось, что они были решительны в своих действиях и ни разу не колебались. Они не стали специально устраивать диверсии и тратить время впустую.
Если пройти мимо этой тундры и продолжить движение на север, то они достигнут другой заранее заданной позиции. Судя по тому, как все выглядело, Су неожиданно направился прямо в этом направлении. Если это действительно так, то, исходя из их текущей скорости, их небольшой отряд должен был появиться в тылу их заранее выбранной позиции через день. Хотя Мария и не думала, что Су точно знает, где они находятся, такая странная ситуация была слишком тревожной. Как только они получат известие о том, что они прошли через тундру и благополучно прибыли в это место, даже если Су будет разорван на куски, миссия Марии, Кафена и Линча провалится. Если они потерпят поражение по такой глупой причине, то даже ей не хотелось думать о последствиях.
Обдумав возможные выгоды и потери, Мария немедленно собрала половину своих подчиненных, которые имели больше боевой силы, и заставила их следовать за собой через тундру. Остальные должны были вернуться на свою временную базу и быть наготове. Затем она пошла вперед и вошла в тундру. Когда ледяной ветер пронесся по ее огненно-рыжим волосам, они стали похожи на факел, который вот-вот погаснет.
Пройдя всего один километр по тундре, через тактический планшет Марии раздался голос Кафена: — Эй, моя дорогая Мария, ты уже вошла в тундру? Я уже на пятнадцатикилометровом участке!
Мария холодно ответила: — Конечно, я вошла! Однако не думай, что ты можешь заставить меня рассказать тебе о моем местоположении. Ты взял своих подчиненных или нет?
— Взял! Двадцать двух из них! — голос Кафена сопровождался раскатистым смехом.
— Ты привез достаточно провизии для двадцати двух человек? — Мария почувствовала, что это немного странно.
— Ни одной порции! Если мы можем украсть провизию у наших врагов, то они могут просто сдохнуть, — Кафен, похоже, несколько преуменьшал серьезность ситуации.
Мария на мгновение замолчала, а потом сказала: — Я полагаю, что мы с Линчем тоже часть твоих врагов!
Внезапно с тактического планшета донесся шелестящий звук. Затем послышался несколько неясный голос Линча: — Сейчас нет смысла устраивать внутренние распри. Если мы нападем поодиночке, то я вынужден сказать неприятные слова, что они сожрут нас по-одному. Вот почему для всеобщего блага очень важно, чтобы мы временно работали вместе.
— Но сначала мы должны их найти, — сказала Мария.
— Давайте сначала убьем половину людей, которых мы захватили! Заставим их выйти и решительно сражаться, — предложил Кафен.
Линч немедленно воспротивился этому плану: — Это бесполезно! Напротив, это только поможет им уменьшить свое бремя. Ты должен прекратить играть с этими дешевыми трюками и показать настоящие навыки, и бороться с ними в настоящей битве!
Мария и Кафен немного подумали, а потом оба выразили свое согласие. После некоторого простого обсуждения и предварительного плана, три стервятника начали собираться вместе, чтобы охотиться за своей добычей в глубине тундры.