↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 640. Большая удача

»


Я усилила свое совершенствование. Для того, чтобы не вызывать подозрение, я использовала духовные камни, а не поглощала энергию из природы.

Оу Шэн Дао прислал мне много духовных камней, в том числе большое количество качественных, он был очень щедр.

Находясь здесь, я чувствовала небольшую кровную связь с членами этой семьи. Она было очень тонкой, так что мне не удалось установить, сколько поколений она передавалась по наследству.

Наверное, придется осторожно расспросить Чжуан Наня.

В то утро я сидела на кровати, скрестив ноги, и занималась совершенствованием. Неожиданно барьер промежуточной стадии восьмого уровня в моем теле со звоном разбился, словно баскетбольный мяч попал в оконное стекло. Богатая духовная энергия, окружавшая меня, хлынула в мое тело.

Я и думать не могла, что по возвращению в нашмогу вернуться экспертом уровня Бога.

Когда я стабилизировала свою базу совершенствования, услышала разговор снаружи.

— Спросите брата Дао, как получилось, что кто-то продвигается в таком изолированном месте? — раздался мужской голос. — Похоже, этот человек находится в середине восьмого уровня, у него не высокий уровень совершенствования.

Оу Цюнь Дао рассмеялся:

— Недавно ветер донес до меня кое-какие новости. Говорят, что мой старший брат спрятал здесь в золотом доме цветок-красавицу. Так получилось, что мой старший брат отправился во дворец, я бы хотел посмотреть, что это за красавица, которая очаровала такого человека, как мой старший брат.

— Хаха, это интересно, — ответил другой мужской голос. — Молва гласила, что молодой генерал не сближается с женщинами, я думал, что предпочитает мужчин. Но теперь, похоже, что-то изменилось.

Перед ними промелькнула тень человека, преградившая им вход во двор.

— Лао Фэн, уйди с дороги, — низким голосом сказал мужской голос.

— Третий принц, — ответил ему хриплый мужской голос. — По приказу младшего генерала я охраняю это место. Никому не разрешается входить. Извините, пожалуйста, и вернитесь назад.

— Является ли дом генерала Оу только домом старшего брата? — сердито спросил Оу Цюнь Дао. — Есть ли место, куда я не могу пойти? Уйди с дороги! Иначе не вини меня за то, что я не проявил милосердия!

— Лао Фэн, ты все еще хочешь остановить сына генерала? — спросил третий принц.

Некоторое время снаружи стояла тишина, и казалось, что Лао Фэн пошел на компромисс и медленно отошел в сторону.

— Правильно, — рассмеялся Оу Цюнь Дао. — Разве есть что-то, что мы не можем разделить со старшим братом?

С этими словами они направились к дому.

Я стиснула зубы. Сейчас важное время для стабилизации моего совершенствования. Я не должна сбиться с пути, иначе точно сойду с ума.

Глубоко вздохнув, я закрыла глаза.

Скрип…

Дверь открылась, и в дом большими шагами вошли два мужчины.

Моя кровать была завешена плотным балдахином, мужчины могли видеть только смутную фигуру.

— О, брат Цюнь Дао, твой брат хорошо спрятал эту девушку. Похоже, это глубокая любовная связь.

— Да, очень интересная история. Позвольте мне посмотреть, насколько она яркая, — он шагнул вперед и поднял завесу.

Внезапно он застыл, вокруг воцарилась тишина, и время, казалось, застыло.

Спустя долгое время Оу Цюнь Дао медленно опустил завесу и осторожно отошел. Только выйдя из комнаты, он испустил длинный вздох и сказал:

— Я чуть не помешал продвижению этой девушки, чуть не совершил большой грех.

Третий принц тоже кивнул:

— Если с ней что-то случится, я никогда себе этого не прощу, — и после паузы добавил: — Но, брат Цюнь Дао, мы должны что-то придумать. Твой старший брат возвращается из дворца сегодня вечером, и если он вернется, мы больше никогда не увидим эту девушку.

— Третий принц, есть у ли у тебя хорошие идеи?

Третий принц задумался на мгновение и сказал:

— Заберем ее до возвращения старшего брата.

— А что если она слетит с катушек?

— Она находится только в начале или середине восьмого уровня совершенствования, даже если с ней что-то случится, эликсиры, которые у меня есть, смогут вылечить ее и даже помогут перейти на следующую стадию, — сказал третий принц.

Оу Цюнь Дао нахмурился и сказал:

— Нет, мы не можем допустить, чтобы она получила хоть одну травму. Третий принц, тебе лучше подумать о другом способе.

Стоя на улице молодые мужчины спорили.

— Брат Цюнь Дао, — сказал третий принц с тревогой в голосе. — Если ты продолжишь колебаться, мы точно потеряем ее.

Оу Цюнь Дао стиснул зубы, подбирая ответ и уже собирался заговорить, как услышал холодное фырканье:

— Что вам нужно?

— Па, старший брат…

Оу Шэн Дао вошел большим шагами. Его взгляд был острым, как нож, когда он посмотрел на лица гостей.

Третий принц опустил голову и усмехнулся:

— Младший генерал нашел большую красоту и скрыл ее здесь, заставив меня завидовать.

Он бросил на него холодный взгляд:

— Третий принц, наложница императора больна, но вместо того, чтобы служить во дворце и выполнять свой сыновний долг, ты пришел сюда, чтобы украсть у меня женщину. Разве ты не боишься гнева императора?

Третий принц улыбнулся:

— Младший генерал. Такая красота редко встречается на земле, поэтому с твоей стороны некрасиво владеть ею в одиночестве, не так ли? Если об этом станет известно, ты не сможешь защитить ее.

Это означало, что если старший брат не поделится с ним, он расскажет всем о красивой девушке?

Оу Шэн Дао молчал. На мгновенье у него возникло желание заткнуть младшего брата навсегда.

Оу Цюнь Дао попытался говорить эмоционально и разумно:

— Старший брат, не будь таким, разве не будет безопаснее, если мы будем защищать ее вместе?

После долгих раздумий Оу Шэн Дао, наконец, решил пойти на компромисс:

— Хорошо, ты можешь войти и увидеть ее, но ты должен быть нежным и осторожным и никогда не быть с ней грубым.

Третий принц и Оу Цюнь Дао вздохнули с облечением и решили отложить визит до следующего вечера, когда база совершенствования красавицы, наконец, стабилизируется.

Вечером, едва сдерживаясь, они толкнули дверь и вошли.

С холодным взглядом и мечом в руке я встретила их:

— Что вам нужно?

Трое мужчин пораженно застыли, а Оу Шэн Дао поспешно сказал:

— Цзюньяо, положи меч первой. Давай просто поговорим.

Уголки рта третьего принца скривились:

— Госпожа Юань, зачем вы это делаете? С вашим уровнем совершенствования вы не сможете нас победить.

— Вы правы, — мгновенье помолчав, сказала я и приставила к его шее свой меч. — Я слышала, что дом генерала стремиться быть праведным и помогает практикам, попавшим в беду. Именно поэтому я пришла сюда, но никогда не думала, что два дворянина могущественной семьи окажутся такими людьми. Я, Юань Цзюньяо, не способна на многое, но хребет у меня есть.

Троица молча стояла, а Оу Шэн Дао поспешил разуверить меня:

— Госпожа Юань, разве был я груб с вами с того момента, как вы оказались под крышей нашего дома?

— Вы действительно думаете, что я не слышала ваш разговор на улице? — холодно спросила я.

Глаза третьего принца ярко вспыхнули, он неожиданно ударил ладонью по моему запястью. Моя рука дрогнула, меч выпал из нее, а я была опрокинута силой его удара.

Третий принц сделал несколько шагов ко мне. Я тут же выбросила инструктированный золотом нефритовый браслет, который подарил Хаун Лузи. В воздухе браслет разлетелся и, сомкнувшись вокруг него, заключил в смертельные объятия.

Он удивился и попытался вырваться, но понял, что не может освободиться.

Я подняла меч и приставила его к шее третьего принца, гневно крича:

— Если сделаете еще один шаг, я отрублю ему голову!

— Цзюньяо, успокойся, не навреди себе! — поспешно сказал Оу Шэн Дао.

Оу Цюнь Дао также сказал:

— Да, госпожа Юань, ваш уровень совершенствования низок. Будьте осторожны с подлыми выпадами третьего принца.

Третий принц был в ярости:

— Вы кому служите?!.

Оу Шэн Дао был крайне недоволен:

— Ты ворвался в мою резиденцию с намерением плохо вести себя с нашим почетным гостем, неужели ты достоин быть правителем?

В глазах третьего принца вспыхнул темный свет.

Он больше не обращал внимания на братьев Оу и повернул голову в мою сторону:

— Госпожа Юань, хотя дом генерала Оу и могущественный, он всего лишь генерал, почему бы вам не присоединиться к нашей королевской семье, и мы обязательно будем хорошо вас защищать.

— Не слушайте его слова! — сурово сказал Оу Шэн Дао. — Цзюньяо, императорская семья пытается добиться расположения старейшины Секты Дракона. Если ты пойдешь с ними, они обязательно предложат тебя в качестве подарка старейшине.

Третий принц сказал холодным голосом:

— Не верю, что слышу от тебя такое! Разве я мог сделать что-то подобное!

— Прекратите! — криком остановила я их. — Я больше не верю в вашу чушь, семья выдающегося генерала на самом деле та, кто забыл о праведности ради выгоды!

В этот момент мимо пронесся неожиданный черный свет. Все произошло так быстро, я только успела почувствовать боль в запястье, и кровавая струя брызнула из моего рассеченного запястья. Несмотря на испытанный шок, я поспешно увернулась, прежде чем моя кровь полетела вниз, чтобы не забрызгать лицо третьего принца.



>>




Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть